Hvað þýðir comedor í Spænska?
Hver er merking orðsins comedor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comedor í Spænska.
Orðið comedor í Spænska þýðir borðstofa, mötuneyti, matsalur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins comedor
borðstofanounfeminine (Habitación en la que se consumen las comidas, como en una casa o un hotel, especialmente la habitación en la que se consumen las principales o más formales comidas.) |
mötuneytinounneuter |
matsalurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Allan, estamos en el comedor. Allan, við erum í matsalnum. |
Podían contar con comedores y con habitaciones donde de vez en cuando se alojaban viajeros. Ferðalöngum var stundum leyft að gista í gestaherbergjum í viðbyggingum. |
Está lista en el comedor, mamá! Hann er tilbúinn í borđstofunni, mamma! |
Eliasib le hizo a Tobías un comedor en el templo. Eljasíb leyfði Tobía að vera í matsal í musterinu. |
Tenía que convertirse en un comedor de loto, olvidando todo lo que había ocurrido. Ađ hann ætti ađ eta draumjurt og gleyma öllu sem hefđi gerst. |
está destruyendo su mesa de comedor. Ūú ert ađ eyđileggja matarborđiđ. |
Madre mía, espero que esto sea el comedor. Vonandi er ūetta matsalurinn. |
¡ Esto se toma en el comedor! Ég sagđi ūér ađ vera međ safann í borđstofunni! |
Estas sólidas y espaciosas casas contaban con dormitorios separados, un buen comedor y una amplia cocina, lo que permitía alojar con comodidad a familias grandes. Stærri fjölskyldur bjuggu oft í þessum sterkbyggðu húsum með rúmgóðum herbergjum. Þessi hús buðu upp á meira rými, aðskilin svefnherbergi og stærra eldhús og borðstofu. |
La Palabra de Dios da el sabio consejo: “No llegues a estar entre los que beben vino en exceso, entre los que son comedores glotones de carne”. Orð Guðs gefur þessi viturlegu ráð: „Ver þú ekki með drykkjurútum, með þeim, sem hvoma í sig kjöt.“ |
Los lunes por la noche, mientras otros jóvenes están pegados a la televisión, toda la familia se junta alrededor de la mesa del comedor para tener una consideración bíblica. Á mánudagskvöldum, þegar aðrir unglingar sitja sem límdir við sjónvarpið, safnast öll fjölskyldan saman við borðstofuborðið til biblíunáms. |
Dígale que estoy en el comedor. Segđu honum ađ ég sé í borđsalnum. |
La visión continúa, y Ezequiel contempla al ángel medir meticulosamente los tres pares de puertas iguales y sus cámaras de la guardia, el patio exterior, el patio interior, los comedores, el altar y el santuario del templo, con los compartimientos del Santo y el Santísimo. (Esekíel 40: 2, 3) Er sýninni vindur fram sér hann engilinn mæla vandlega þrenn samstæð hlið musterisins og varðherbergi þeirra, ytri forgarð, innri forgarð, herbergi eða matsali, altari og helgidóm musterisins ásamt hinu heilaga og hinu allrahelgasta. |
¿Van a quitarle los privilegios en el comedor, hijos de puta? Hvađ ætlarđu ađ gera honum? Taka burt fríđindin hans? |
Bueno, como nadie más ha tenido las agallas... de admitirlo... el resto del pelotón... trabajara los siguientes dos fines de semana en el comedor. Ūar sem ađrir ūora ekki ađ viđurkenna ūetta verđa allir í kvíslinni næstu tvær helgar til ađstođar í eldhúsinu. |
Hasta nuestro extenso garaje tuvo que hacer las veces de cocina, comedor y Salón del Reino provisional. Stóra bílskýlinu var breytt í eldhús, borðstofu og bráðabirgðaríkissal. |
Bueno, como nadie más ha tenido las agallas de admitirlo el resto del pelotón trabajará los siguientes dos fines de semana en el comedor. Ūar sem ađrir ūora ekki ađ viđurkenna ūetta verđa allir í kvíslinni næstu tvær helgar til ađstođar í eldhúsinu. |
Papa, vete al comedor. Pabbi, komdu inn. |
Espero que sea amable, ya que soy su oficial de comedor y me asusto Vonandi er hann mildur af því ég er messagutti hans og hræðist auðveldlega |
Tanto ellos como sus familias comían la carne de los animales, a menudo en los comedores del templo. Sá sem færði fórnina og fjölskylda hans átu hluta af fórnardýrinu, ef til vill í einni af matstofum musterisins. |
Pero allá va el vagón comedor. En ūar fer matreiđsluvagninn. |
Comedor número dos. Herbergi númer tvö. |
Desarrollamos las cuantas en el comedor, pero Frank... Ég dreifi perlunum stundum um borðstofuna en Frank... |
Tomó una vela y bajó a la del comedor en busca de un sifón y whisky. Hann tók kerti og fór niður í borðstofu herbergi í leit að Siphon og viskí. |
El amor era el motor que movía aquel comedor Kærleikur var drifkrafturinn í mötuneytinu |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comedor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð comedor
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.