Hvað þýðir bala í Spænska?
Hver er merking orðsins bala í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bala í Spænska.
Orðið bala í Spænska þýðir byssukúla, kúla, skot, hnöttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bala
byssukúlanounfeminine (Proyectil usualmente metálico, disparado a gran velocidad con un arma de fuego.) Cada Roblón que ponen, podría haber sido una bala. Hver einasti hnoðnagli hefði getað verið byssukúla. |
kúlanounfeminine Cada compra es una bala para su soldado favorito. Hvert bréf er kúla í byssu ykkar besta manns. |
skotnounneuter Como balas de un rifle le limpiaras el blanco a Petra. Myndum línu fyrir Petru eins og skot úr riffli. |
hnötturnoun |
Sjá fleiri dæmi
Yo necesito esto tanto como una bala en la cabeza. Ég ūarf jafnmikiđ á ūessu ađ halda og kúlu í höfuđiđ. |
Con una bala, ¿no es así? Með einni kúlu, var það ekki? |
¿ Ha extraído la bala? Náðir þú kúlunni út? |
Sí, esa bala ha sonado diferente. Mér fannst ūađ hljķma öđruvísi. |
Oí el rifle, y luego sentí la bala. Ég heyrđi í rifflinum og fann fyrir kúlunni. |
En esa noche, Joe Hill concurrió a la puerta de un médico local, por una herida de bala. Sama kvöld fór Joe Hill til læknis og var þar gert að skotsári. |
Jamás pensé que estaría prometida a un herido de bala Ég hélt ekki að ég yrði trúlofuð manni með skotsár |
Quería sacarte la bala del hombro. Reyna ađ ná kúlunni úr öxlinni á ūér. |
La única forma de limpiarla es con una bala. Eina leiđin til ađ ūú getir hreinsađ heilann... er ađ ūú skjķtir gat á hann. |
Es una bala. Ūađ er kúla. |
Una última bala para matar al último forajido. Síðasta byssukúlan til að drepa síðasta útlagann. |
Prefiero morir en media calle con una bala alemana. Ég vil heldur deyja á götunni fyrir ūũskri kúlu. |
¡ Bala de cañón! Fallbyssukúla! |
Fue una bala, ¿verdad? Ūađ var byssukúla var ūađ ekki? |
El cirujano halló la bala de de la Peña. Skurđlækninum tķkst ađ finna kúluna. |
¡ Le meterá una bala en la cabeza! Hann skũtur hana! |
La otra bala le dio a la aorta. Hitt skar í sundur ađalslagæđina. |
En total, había sufrido 17 heridas de bala y de flecha... en sus muchos años de lucha contra los apaches. Alls hafđi hann hlotiđ 17 sár eftir byssur og örvar í baráttu sinni viđ Apachana. |
Si hiciéramos lo mismo con otro de tales gigantes, abarcaría Saturno, planeta que está tan lejos del nuestro, que una nave espacial tardó cuatro años en llegar allí a pesar de desplazarse cuarenta veces más rápido que una bala disparada desde una pistola potente. Önnur risastjarna myndi ná alla leið til Satúrnusar ef hún væri sett í stað sólarinnar — og Satúrnus er svo langt í burtu að geimfar var fjögur ár á leiðinni þangað og fór þó 40 sinnum hraðar en byssukúla úr öflugri skammbyssu! |
Los médicos le sacaron una bala rusa, calibre.30 del hombro. Læknarnir fjarlægđu.30 kalíbera rússneskt riffilskot úr öxl hans. |
Espero que la bala de uranio no se quede atascada. Ég vona ađ úranbúturinn festist ekki í hķlknum. |
Le pides a la abuela desde fuera vendas limpias y una cataplasma para una herida de bala. Segđu bara gömlu ömmu í gegnum dyrnar ađ viđ ūurfum hreinar umbúđir... og heitan bakstur fyrir skotsár í flũti. |
Viste a Myra en una silla con una bala en la cabeza. En ūú varst ađ sjá Myru međ byssukúlu í gegnum hausinn. |
No se merece ni una bala. Ūú ert ekki kúlunnar virõi. |
Bonney le metió una bala hace dos años Bonney skaut hann fyrir um það bil tveimur árum |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bala í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð bala
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.