Hvað þýðir adónde í Spænska?
Hver er merking orðsins adónde í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota adónde í Spænska.
Orðið adónde í Spænska þýðir hvert, hvar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins adónde
hvertpronoun Nadie sabe adónde fue Bill. Enginn veit hvert Bill hefur farið. |
hvarpronoun No sabrás adónde vas, así que no te vayas. Ūú veist ekki hvar ūú ert svo ekki reyna ađ fara. |
Sjá fleiri dæmi
“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.) „Í dánarheimum [gröfinni], þangað sem þú fer, er hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska.“ — Prédikarinn 9:10. |
¿ Adónde vas? Hvert ætlarðu? |
¿Adónde me llevan? Hvað ertu að gera við mig? |
17 Para Zacarías y los demás israelitas de su día, Sinar o Babilonia era un lugar adecuado adonde llevar a “la Iniquidad”. 17 Ísraelsmönnum á dögum Sakaría hefur eflaust þótt viðeigandi að senda Illskuna til Sínearlands. |
Pero ustedes no saben de dónde vine ni adónde voy”. En þér vitið ekki, hvaðan ég kem né hvert ég fer.“ |
¿Adónde vas? Hver ertu ađ fara? |
¿Adónde vas? Hvert ertu að fara? |
La vida es como un viaje, y el momento de planear adónde ir es la juventud. Lífið er eins og ferðalag og rétti tíminn til að skipuleggja það er þegar maður er ungur. |
No tienes adónde ir, Bonney. Það er engin undankomuleið, Bonney. |
Hans explica: “Pedimos la guía de Jehová porque queríamos ir adonde él considerara más conveniente. Hans segir: „Við báðum um handleiðslu Jehóva því að við vildum fara þangað sem hann vísaði okkur. |
No sabíamos adónde ir ni qué hacer. Viđ vissum ekki hvert viđ fķrum eđa hvađ viđ ætluđum ađ gera. |
¿Adónde vas? Hvert ertu ađ fara? |
Levi, ¿adónde vas? Levi, hvert ertu ađ fara? |
¿Adónde va? Hvert fķr hann? |
17 La Biblia también habla de salvación para vivir en el cielo, adonde fue Jesucristo después de su resurrección. 17 Biblían talar einnig um hjálpræði til lífs á himnum þangað sem Jesús Kristur fór eftir upprisu sína. |
¿Adónde fuiste? Hvert fķrstu? |
No sabía adónde había ido. Ég vissi ekki hvert hún hafđi fariđ. |
¿Adónde dirige Satanás sus ataques para romper nuestra amistad con Dios, y por qué? Að hverju beinir Satan spjótum sínum og hvers vegna? |
¿Adónde me voy, chicos? Hvert fer ég? |
Me pregunto adónde irá. Hvert ætli hann sé ađ fara? |
Mucho talento, sin tener adonde ir. Hæfileikarík en án samastađar. |
Preguntas como las siguientes podrían ayudar a tal persona: ¿Adónde fue el pobre cuando murió? (Lúkas 16:19-31) Spurningar eins og þessar gætu hjálpað honum: Hvert fór fátæki maðurinn þegar hann dó? |
¿Adónde va, soldado? Hvert ætlar þú? |
¿Adónde vas, mona? Hvert ætlarđu, elskan? |
¿Adónde me llevan? HVert ætliđ ūiđ međ mig? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu adónde í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð adónde
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.