Apa yang dimaksud dengan yêu quý dalam Vietnam?

Apa arti kata yêu quý di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan yêu quý di Vietnam.

Kata yêu quý dalam Vietnam berarti sayang, kekasih, kesayangan, tercinta, buah hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata yêu quý

sayang

(pet)

kekasih

(beloved)

kesayangan

(beloved)

tercinta

(beloved)

buah hati

(beloved)

Lihat contoh lainnya

Con trai yêu quý của mẹ.
Putera berhargaku.
Mày đã lấy đi mọi thứ tao yêu quý, Jonah Hex.
Kau merampas semua yang kusayangi, Jonah Hex.
Những tay chơi chỉ yêu quý chị khi họ đang chơi đùa mà thôi.
Playboy hanya mencintaimu saat mereka sedang bermain.
“‘Tạm biệt, bé Hans yêu quý của cha—đứa con trai xinh đẹp của cha.’
‘Selamat jalan, Hans mungil terkasihku—putraku yang tampan.’
BÀI HÁT 20 Ngài ban Con một yêu quý
NYANYIAN 20 Kau Berikan Putra-Mu yang Kau Sayangi
Mẹ sẽ yêu quý Maria cho xem.
Kau akan suka dengan Maria, ibu.
Người này chả yêu quý gì Rome, qua cách nói chuyện của hắn.
Orang itu tidak menyukai Roma, dari kata-katanya.
Chút nữa thôi, Charlotte yêu quý.
Sebentar lagi, sayang.
Còn ông tới và đi nếu thích, thăm những người ông yêu quý.
Kau datang dan pergi seperti yang kau mau dan melihat orang-orang yang kau cintai.
Một điều quan trọng nữa chúng tôi học được là về yêu quý nhân vật chính.
Hal penting lainnya yang telah kami pelajari adalah tentang menyukai tokoh utama Anda.
Chị yêu quý con của chị.
Kau cinta anakmu.
Tôi tới cứu đứa con trai mà bà yêu quý.
Untuk menyelamatkan anak kesayangannya.
Không lâu sau khi Thế Chiến II bùng nổ, mẹ yêu quý của chúng tôi qua đời.
Tidak lama setelah meletusnya Perang Dunia II, ibu saya yang tercinta meninggal.
Tôi rất yêu quý công việc này!”.
Ia menambahkan, ”Saya sangat menyukainya!”
Nó cứ bùng lên trong người mày bởi có kẻ động đến người mày yêu quý.
Itu terus terbangun dalam dirimu karena seseorang menyentuh orang yang kau sayangi.
Mọi người yêu quý anh ấy.
Dan mereka mencintainya.
Tôi nhận được từ người vợ yêu quý.
Yang kudapatkan dari yang tersayang, istriku.
LA muerte luôn yêu quý chúng ta.
Kita adalah favorit LA Muerte.
Ta phải cho người Mỹ loại sản phẩm mà họ có thể yêu quý.
Kita perlu memberi orang Amerika sebuah produk yang dapat mereka cintai.
Chúc mừng sinh nhật, Pablo yêu quý.
♪ Selamat ulang tahun, Pablo sayang ♪
Anh Clare yêu quý.
Sayangku Tn.
lãnh địa của ngươi, thần dân của ngươi, thậm chí cả người vợ và đứa con yêu quý.
Ditakdirkan menghancurkan... rakyat bahkan anak-istrimu.
Tôi yêu quý các con tôi.
Saya mencintai anak2 saya.
Chẳng ai yêu quý rừng nữa.
Tak ada lagi yang peduli pada hutan.
Còn các anh... có thể các anh sẽ bắt đầu yêu quý họ... vì điều đó.
Kau bisa mulai menyukai mereka untuk hal yang sama.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti yêu quý di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.