Apa yang dimaksud dengan trang bị dalam Vietnam?
Apa arti kata trang bị di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trang bị di Vietnam.
Kata trang bị dalam Vietnam berarti melengkapi, memasang, menyediakan, mendandani, lengkap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata trang bị
melengkapi(outfit) |
memasang(outfit) |
menyediakan(outfit) |
mendandani(outfit) |
lengkap(outfit) |
Lihat contoh lainnya
40 Ngài trang bị sức cho con ra trận,+ 40 Engkau akan memberiku kekuatan untuk berperang,+ |
Còn về Agema, họ có thể được tương tự như trang bị của bản thân lực lượng cataphract. Sementara untuk Agema, mereka kemungkinan dilengkapi seperti halnya katafrakt itu sendiri. |
Các phiên bản tầm xa là A340-500 và A340-600 được trang bị động cơ Rolls-Royce Trent 500. Versi yang lebih panjang, A340-500 dan -600, ditenagai oleh mesin Rolls-Royce Trent 500. |
Điều gì làm chúng ta trang bị đầy đủ, hãy đội nón bảo hiểm. Yang terakhir, kencangkan: pakai helm. |
Họ tận dụng những kỹ thuật và đồ trang bị mà đã được thử nghiệm và chứng minh. Mereka menggunakan teknik dan peralatan yang telah teruji dan terbukti. |
Nó có kế hoạch trang bị loại tên lửa không đối không mới loại R-146. Pesawat ini direncanakan akan bersenjatakan misil udara-ke-udara baru, R-146. |
Nhưng Không Lực 1 được trang bị mọi thiết bị để đối phó với tên lửa. Tapi Air Force One dilengkapi dengan tindakan pencegahan mutakhir. |
Trang bị vũ khí cho phần còn lại. Bagikan senjata. |
Cũng ở gần đó là một túp lều được trang bị đầy đủ cũ hơn gọi là Baldvinsskáli. Disekitarnya terdapat sebuah pondok yang lebih tua yang bernama Baldvinsskáli. |
Khi làm thế, bạn sẽ trang bị cho con bước vào đời. Dengan demikian, Anda sedang menyiapkan anak remaja Anda menuju kedewasaan. |
Trên ngăn tủ đã được trang bị những loại vũ khí mới nhất và tối tân nhất. Rak senjata telah diisi dengan senjata terbaru dan terhebat. |
“Học đường giúp mình được trang bị để đối phó với những thử thách tại sở làm. ”Sekolah telah membantuku siap menghadapi tantangan di dunia kerja. |
• Kinh Thánh trang bị cho chúng ta thế nào trong công việc rao giảng? • Bagaimana Alkitab memperlengkapi kita untuk pekerjaan pengabaran? |
Hãy kiểm tra trang bị và hãy cẩn thận đấy. Cek perlengkapan dan dayagunakan. |
Có tên ngu ngốc nào lại trang bị cho tên sát thủ bằng con dao của chính hắn? Orang dungu macam apa yang menyuruh pembunuh dengan senjatanya sendiri? |
(Họ tự trang bị vũ khí cho mình và lâm trận). (Mereka mempersenjatai diri mereka dan pergi bertempur). |
Mỗi chiếc xe sẽ được trang bị súng đạn nhiều nhất có thể. Setiap mobil dilengkapi dengan senjata dan amunisi secukupnya, |
Một trường trang bị chúng ta để thực hiện công việc quan trọng nhất Sekolah yang Memperlengkapi Kita untuk Hal-Hal yang Terpenting |
Hãy trang bị cho con vài phương pháp bảo vệ cơ bản Beri anak Anda informasi tentang seks |
25 phút: “Một trường trang bị chúng ta để thực hiện công việc quan trọng nhất”. 25 men: ”Sekolah yg Memperlengkapi Kita utk Hal-Hal yg Terpenting.” |
Có đủ súng ở đây để trang bị cho một đội quân nhỏ đấy. Senjata yang cukup untuk membentuk pasukan kecil. |
Đội của Lennox có những trang bị tối tân bí mật nhất. Lennox dan tim-nya dilengkapi dengan peralatan quantum crypto terbaru. |
Gladiator II Phiên bản trang bị động cơ Bristol Mercury VIIIA. Gladiator II Versi yang ditenagai oleh mesin piston radial tunggal berpendingin udara Bristol Mercury VIIIA. |
Phi công không được cho xem trang bị. Para pilot tak pernah ditunjukkan peralatan apa pun. |
M6A1 Nguyên mẫu Trang bị động cơ Atsuta 30/31 công suất 1.400 mã lực và phao tháo rời được. M6A1 Prototipe yang didukung oleh mesin Atsuta 30 atau 31 bertenaga 1,044 kW (1,400 hp) dan dapat dilepas saat mengapung. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trang bị di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.