Apa yang dimaksud dengan urmă dalam Rumania?

Apa arti kata urmă di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan urmă di Rumania.

Kata urmă dalam Rumania berarti kesan, bekas, jejak, tanda, denai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata urmă

kesan

(print)

bekas

(print)

jejak

(slot)

tanda

(clue)

denai

(spoor)

Lihat contoh lainnya

Scrisă într-o caligrafie de copil, pe care a recunoscut-o ca fiind a sa, el a citit cuvintele pe care le scrisese în urmă cu 60 de ani: „Dragă mamă, te iubesc”.
Melalui tulisan tangan kanak-kanak yang masih kasar, yang dia kenali sebagai tulisannya sendiri, dia membaca kata-kata yang telah ditulisnya 60 tahun silam: “Ibu tersayang, saya mengasihimu.”
Veţi putea declara simplu, în mod direct şi profund crezurile de bază pe care le preţuiţi în calitate de membri ai Bisericii lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă.
Anda akan mampu. memaklumkan dalam cara yang sederhana, lugas, dan mendalam kepercayaan inti yang Anda hargai sebagai anggota Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir.
Dacă o persoană ar încerca să potrivească proiectul Bisericii din vechime a lui Hristos cu fiecare biserică din lumea de astăzi, ar găsi numai una care să se potrivească proiectului – în ceea ce priveşte organizarea, învăţăturile, rânduielile, roadele şi revelaţiile – Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă.
Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir.
13 După ce au ascultat o cuvântare la un congres de circumscripţie, un frate şi sora sa geamănă şi-au dat seama că trebuiau să se comporte într-un alt mod cu mama lor, care fusese exclusă în urmă cu şase ani şi care nu locuia împreună cu ei.
13 Setelah mendengarkan sebuah khotbah di kebaktian wilayah, seorang sdr dan sdri kembarnya sadar bahwa mereka perlu membuat penyesuaian dlm cara memperlakukan ibu mereka, yg tidak tinggal serumah dan telah dipecat selama enam tahun.
Tehnic am şi tras în tine cu două zile în urmă.
Secara teknis aku juga yang menembakmu dua hari yang lalu.
Zilele din urmă se vor sfârşi în curând
Hari-Hari Terakhir Segera Berakhir!
7. a) În ce măsură se va realiza în cele din urmă unitatea în închinare?
7. (a) Sampai sejauh mana persatuan ibadat pada akhirnya akan dicapai?
Și Ahimaaț a început să alerge pe drumul ținutului Iordanului+ și, în cele din urmă, l-a depășit pe cușit.
Maka berlarilah Ahimaaz melalui jalur Distrik,+ dan ia akhirnya mendahului orang Kus itu.
„În cele din urmă [Iona] a coborît la Iope şi a găsit o corabie care mergea la Tarsis.
”[Yunus] pergi ke Yafo dan mendapat di sana sebuah kapal, yang akan berangkat ke Tarsis.
Acele cuvinte descriu în mod corespunzător un episcop al Bisericii lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă de astăzi.15
Kata-kata itu menggambarkan dengan tepat seorang uskup di zaman sekarang dalam Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir.15
Şi de mai multe ori în timpul slujirii Sale, a fost ameninţat şi viaţa Sa a fost pusă în pericol, ca, în cele din urmă, să se supună planurilor unor oameni răi care complotaseră moartea Sa.
Dan di berbagai kesempatan dalam pelayanan-Nya, Yesus mendapati Diri-Nya terancam dan nyawa-Nya dalam bahaya, yang akhirnya menyerah pada rancangan jahat manusia yang telah merencanakan kematian-Nya.
A fost cu mult timp în urmă.
Itu sudah lama sekali.
Aţi simţit şi voi cumplita suferinţă şi golul lăsat în urmă de moartea unei fiinţe dragi?
Dan, siapa di antara kita yang tidak pernah mengalami kepedihan yang dalam serta kehampaan setelah ditinggal mati oleh orang yang kita kasihi?
Multe dintre profeţiile lui Isaia cuprinse în Cartea lui Mormon sunt despre zilele din urmă.
Sebagian besar dari nubuat Yesaya dalam Kitab Mormon adalah mengenai zaman terakhir.
În cele din urmă, în 1972, m-am întors în San Diego şi am început o lungă carieră plină de satisfacţii ca profesor de matematică în Coronado, California.
Akhirnya, saya kembali ke San Diego pada tahun 1972, dan memulai karier yang panjang serta memuaskan sebagai dosen Matematika di Coronado, Kalifornia.
Își puseseră în gând să mă omoare pe mine, dar au violat-o pe concubina mea+ și, în cele din urmă, ea a murit.
Akulah yang hendak mereka bunuh, tetapi gundikku itulah yang mereka perkosa,+ dan ia akhirnya mati.
Noi nu ne putem lăsa conduşi simplu numai de riglele noastre de măsură proprii şi să aşteptăm pe urmă să rămînem în viaţă.
Kita tidak dapat sekedar menganut patokan2 kita sendiri dan mengharapkan akan selamat.
În cele din urmă, oamenii au devenit aşa de inteligenţi şi eficienţi, încât au pierdut valoarea emoţiilor... nu doar cele negative, cât şi cele pozitive, şi curând empatia, compasiunea şi dragostea au devenit doar distrageri,
Akhirnya, manusia menjadi begitu cerdas dan efisien, mereka kehilangan perspektif akan pentingnya nilai emosi-emosi ini - bukan hanya yang negatif, tapi positif juga, kemudian empati, kasih sayang, dan cinta dianggap gangguan belaka, dan akhirnya dihapus juga,
Chiar am crezut că vei să-l scoate acolo în cele din urmă.
Aku.. benar-benar mengira kau akan... menang pada akhirnya.
În cele din urmă!
Akhirnya!
În cele din urmă, în mai 1941, guvernul colonial din India le-a ordonat printr-o telegramă autorităţilor din Yangon să confişte literatura noastră.
Akhirnya, pada Mei 1941, pemerintahan kolonial di India mengirim telegram ke Yangon, memerintahkan kalangan berwenang setempat untuk menyita lektur kita.
Un motiv pentru care Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă este exclusă din categoria creştinilor de către anumite persoane este faptul că noi credem, aşa cum credeau şi profeţii şi apostolii din vechime, într-un Dumnezeu întrupat – dar cu siguranţă glorificat.17 Cei cărora critică această convingere ce are ca bază scripturile le adresez o întrebare cel puţin retorică: Dacă ideea unui Dumnezeu care are trup este de respins, de ce doctrinele centrale şi în mod unic distinctive ale întregii creştinătăţi sunt întruparea, ispăşirea şi învierea fizică ale Domnului Isus Hristos?
Suatu alasan berkaitan Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir dikucilkan dari kategori Kristen oleh beberapa orang adalah karena kita percaya, seperti juga para nabi dan rasul zaman dahulu, kepada seorang Allah yang bertubuh—tetapi tentunya dimuliakan.17 Kepada mereka yang mengkritik kepercayaan berdasarkan tulisan suci ini saya bertanya setidaknya secara retorika: Jika gagasan seorang Allah yang bertubuh adalah menjijikkan, mengapa ajaran-ajaran inti dan karakteristik paling membedakan dari segala Kekristenan adalah Inkarnasi, Kurban Tebusan, dan Kebangkitan jasmani Tuhan Yesus Kristus?
Apoi două zile în urmă, am început să aud vocea.
Kemudian dua hari lalu, kami mulai mendengar suaranya.
În cele din urmă, ei s-au stabilit în orașul Sodoma.
Akhirnya mereka menetap di kota Sodom.
Aproape 500 de ani în urmă, marinari au învăţat cum să exploateze puterea sistemelor de vânt ale Pământului.
Sekitar 500 tahun yang lalu pelaut belajar bagaimana untuk mengeksploitasi daya sistem angin bumi.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti urmă di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.