Apa yang dimaksud dengan Trung Cổ dalam Vietnam?

Apa arti kata Trung Cổ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Trung Cổ di Vietnam.

Kata Trung Cổ dalam Vietnam berarti abad pertengahan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Trung Cổ

abad pertengahan

Nếu nghĩ đến các thành phố trung cổ, thì mỗi thành phố, đường phố
Jika Anda memikirkan tentang wilayah kota di abad pertengahan

Lihat contoh lainnya

Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối.
Abad Pertengahan di Eropa secara umum disamakan dengan Abad Kegelapan.
Có rất nhiều văn hóa truyền thống ở vùng Trung Đông -- văn hóa Trung Cổ.
Dan itu adalah tradisi Timur Tengah -- tradisi Abad Pertengahan.
Từ thời Trung cổ đến năm 1791 Weidenbach thuộc Công quốc Ansbach.
Dari Abad Pertengahan hingga tahun 1791, Weidenbach adalah bagian Kepangeranan Ansbach-Matheu-Weidenbach.
Trong thời Trung cổ, voi hiếm khi được sử dụng ở châu Âu.
Pada Abad Pertengahan, gajah perang jarang digunakan di Eropa.
Không có thời kỳ Phục Hưng mà không có thời Trung Cổ.
Tidak ada masa kebangkitan tanpa masa kegelapan...
Thành phố Münster thời trung cổ muốn cải cách
Münster Abad Pertengahan Mencari Perubahan
Thời Trung Cổ đã mang đến những biến đổi cơ bản bên trong Giáo hội.
Pada Abad Pertengahan, terjadi perubahan-perubahan besar dalam Gereja.
Ý tưởng sau đã ám ảnh nhiều người trong Thời Trung Cổ.
Pemikiran yang kedua ini menghantui banyak orang selama Abad Pertengahan.
Vào thời Trung Cổ, Tây Ban Nha đã trở thành trung tâm của văn hóa Do Thái.
Sebelumnya, pada Abad Pertengahan (abad 5-15), Spanyol telah menjadi pusat kebudayaan Yahudi.
Tôi có thể làm một trang Facebook của thời Trung cổ không?
Mungkinkah saya membuat Facebook dari abad pertengahan?
Nó được sử dụng như là một sắc tố (màu), ít nhất là từ thời trung cổ.
Itu digunakan sebagai pigmen setidaknya dari zaman paleolitikum pertengahan.
Đến thời Trung Cổ, bến cảng của thành bị nghẽn bùn và bỏ phế.
Menjelang Abad Pertengahan, pelabuhannya penuh endapan lumpur sehingga tidak digunakan lagi.
Đô thị này được đặt tên theo Minnesinger Wolfram von Eschenbach, nhà thơ thời Trung cổ.
Nama kota ini berasal dari penyair Wolfram von Eschenbach.
Công trình này đã được dịch ra tiếng Ả Rập và Latin trong thời Trung Cổ.
Karya ini diterjemahkan ke dalam bahasa Arab dan bahasa Latin pada Zaman Pertengahan.
Từ tiếng Trung cổ " Sangreal, " của truyền thuyết Arthur nguyên thủy.
Dari bahasa Inggris tengah " San Greal " ( Holy Grail ) diambil dari legenda asli di masa Arthur.
Triều đại Stewart cai trị Scotland trong phần còn lại của thời kỳ Trung Cổ.
Stewart memerintah Skotlandia selama sisa Abad Pertengahan.
Bây giờ không còn là thời trung cổ nữa.
Sekarang sudah bukan Abad Pertengahan lagi.
Tôi không phải chuyên gia về thời Trung Cổ, nhưng đó là một kiểu biểu tượng gia tộc.
Aku bukan ahli abad pertengahan.., tetapi itu merupakan semacam simbol keluarga heraldik.
Vào thời Trung Cổ, danh của Đức Chúa Trời được biết đến khắp châu Âu.
Pada Abad Pertengahan, nama pribadi Allah cukup dikenal di Eropa.
Những người khác lập luận rằng lý trí nhìn chung được xem trọng trong thời Trung Cổ.
Sejumlah pihak justru beranggapan bahwa umumnya akal budi sangat dijunjung tinggi pada Abad Pertengahan.
Vào thời Trung Cổ, các thầy bói chọn một loại đá quý cho mỗi tháng trong năm.
Selama Abad Pertengahan, para peramal memilih sebuah batu permata untuk setiap bulan dalam setahun.
Cuối thời Trung Cổ, tiếng Castile, hoặc tiếng Tây Ban Nha, bắt đầu thành hình trên bán đảo Iberia.
Belakangan, bahasa Kastilia, atau Spanyol, mulai digunakan di Semenanjung Iberia.
Trong thời Trung cổ, tước hiệu này được sử dụng đầu tiên dưới các triều đại quân chủ của Đức.
Selama Abad Pertengahan gelar ini mulai menonjol pertama kali di antara kerajaan-kerajaan Jermanik.
Giờ, cả trường nhìn như cái lâu đài bởi vì ai cũng chuẩn bị cho buổi khiêu vũ Trung Cổ.
Sekarang, seluruh sekolah terlihat seperti kastil karena semuanya bersiap untuk Pesta Dansa Abad Pertengahan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Trung Cổ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.