Apa yang dimaksud dengan tin tưởng dalam Vietnam?
Apa arti kata tin tưởng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tin tưởng di Vietnam.
Kata tin tưởng dalam Vietnam berarti percaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tin tưởng
percayaverb Tóm lại, anh ấy tin tưởng tôi vào lúc mà tôi còn không tin tưởng bản thân mình. Singkatnya, dia percaya kepada saya pada saat saya bahkan tidak percaya pada diri saya sendiri. |
Lihat contoh lainnya
Phải, cô ấy phải thực sự tin tưởng cậu. Yah, Dia pasti sangat percaya padamu. |
Đây là người mà tôi tin tưởng. Pada seseorang yang kupercaya. |
Chúng tôi tin tưởng các ông sẽ dùng chúng để làm vườn. kami percaya kalian akan menggunakannya untuk berkebun. |
Cậu không thể tin tưởng một gã người Nga với loại thông tin đó Kau tak bisa mempercayai orang Rusia dengan informasi seperti itu |
Tôi bắt đầu tin tưởng nhiều hơn và lo sợ ít hơn. Saya mulai lebih percaya dan tidak terlalu takut lagi. |
Bây giờ, đến lượt cậu tin tưởng mình. sekarang, waktunya kau percaya padaku. |
Cậu đang nhìn vào người tin tưởng vào thương mại Kamu melihat orang yang percaya komersial |
Đã biết bao lâu tôi tin tưởng nơi Ngài, nhưng vô ích’. Begitu lama saya telah berharap kepada-Mu, tetapi tanpa hasil apa-apa.’ |
Nhưng thứ mà mẹ trông thấy... là bằng chứng cho tất cả những gì mẹ tin tưởng. Tapi yang saya lihat... ialah bukti untuk semua yang saya yakini. |
thậm chái cả những thứ cậu yêu cúng không thể tin tưởng. Bahkan orang yang kau cintai pun tidak bisa dipercaya. |
Cám ơn vì đã tin tưởng tôi. Terima kasih karena percaya padaku. |
Nói chung, dân Đức Giê-hô-va tin tưởng lẫn nhau. 4:28) Rasa percaya telah berkembang di kalangan umat Yehuwa. |
* Tin tưởng * Percaya |
Nhưng người ở dưới tầng hầm tin tưởng tôi. Orang-orang di ruang bawah tanah memercayaiku. |
b) Sự tin tưởng vào linh hồn bất tử là nền tảng của Thần Đạo như thế nào? (b) Bagaimana kepercayaan tentang jiwa yang tidak berkematian bersifat fundamental dalam Shinto? |
Tôi có thể nói nhiều hơn, nhưng ngay lúc này tôi vẫn chưa thể tin tưởng cậu. Aku ingin jelaskan lebih lagi, tapi kau belum bisa dipercaya. |
Hãy tìm cách gửi họ đến với Ngài với sự tin tưởng. Temukan cara untuk mengutus mereka dengan keyakinan kepada-Nya. |
Bà không thể tin tưởng cô ta được. Kau tak bisa mempercayai mereka, sejauh ludahmu. |
Sự tin tưởng đó. Tentram. |
62 Chúng ta phải vâng lời Giê-su và tin tưởng nơi ngài (Hê-bơ-rơ 5:9; Giăng 3:16). 62 Kita harus menaati Yesus dan menaruh iman kepadanya.—Ibrani 5:9; Yohanes 3:16 |
Để ai đó vào trong đầu mình, thật sự kết nối, thì cô phải tin tưởng họ. Membiarkan orang lain masuk, untuk saling berhubungan..., Kau harus mempercayai mereka. |
Hắn phải có một cái gì để tin tưởng. Dia butuh sesuatu untuk dipegang. |
Những triết lý mà được nhiều người rất tin tưởng thường xung đột với nhau. Filosofi yang dipegang erat sering saling bertentangan. |
Những sự tin tưởng nào của Ấn Độ Giáo được tìm thấy trong đạo Sikh? Apa kepercayaan-kepercayaan Hindu yang juga didapati dalam Sikhisme? |
Họ không cần đến vua vì họ sống với nhau bằng sự tin tưởng. Dan mereka tak butuh Raja atau Ratu. Namun mereka saling percaya. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tin tưởng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.