Apa yang dimaksud dengan thuốc làm giảm đau dalam Vietnam?

Apa arti kata thuốc làm giảm đau di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thuốc làm giảm đau di Vietnam.

Kata thuốc làm giảm đau dalam Vietnam berarti analgesik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thuốc làm giảm đau

analgesik

noun

Lihat contoh lainnya

Vài loại thuốc có thể làm tăng huyết áp, như thuốc chống nghẹt mũi, thuốc kháng acid có nhiều chất natri, thuốc làm bớt thèm ăn, và các thuốc làm giảm đau chứng nhức đầu có chất cafein.
Obat-obatan tertentu bisa meningkatkan tekanan darah, seperti obat pelega pernapasan, antasid yang kadar natriumnya tinggi, obat penambah nafsu makan, serta kafein penawar rasa nyeri untuk migrain.
Nhưng nói vậy cũng không hẳn là đúng vì thuốc phiện là thuốc giảm đau, nó làm người ta đê mê.
Tapi pernyataan itu tidak sepenuhnya benar karena candu adalah obat antidepresi, itu menenangkan orang sehingga pikirannya tumpul.
Thuốc giảm đau không cần chỉ định của bác sĩ có thể làm dịu cơn đau để người bệnh dễ ngủ hơn.
Obat penghilang rasa sakit tanpa resep bisa cukup melegakan si penderita agar bisa tidur.
Các loại thuốc được coi là "hiệu quả" nếu nó có thể làm giảm 50% tần số hoặc mức độ cơn đau.
Obat untuk mencegah migrain dianggap efektif apabila dapat mengurangi frekuensi atau tingkat keparahan serangan migrain setidaknya sampai 50%.
Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô mang đến quyền năng thanh tẩy cần thiết để được làm cho tinh khiết và trong sạch, liều thuốc giảm đau để chữa lành vết thương tinh thần và loại bỏ cảm giác tội lỗi, và sự bảo vệ làm cho chúng tôi có khả năng trung thành trong lúc vui lẫn lúc buồn.
Pendamaian Yesus Kristus menyediakan pembersih yang diperlukan untuk dijadikan murni dan bersih, salep penenang untuk menyembuhkan luka rohani dan menghapus rasa bersalah, dan perlindungan yang memungkinkan kita untuk menjadi setia di saat-saat suka dan duka.
Khi phụ nữ mang thai dùng nó, thuốc ngủ làm giảm đau thalidomide có biến chứng phụ bất ngờ khiến họ sinh ra những đứa bé chân tay bị teo hoặc thiếu hẳn chân tay.
Sewaktu diminum oleh wanita hamil, obat penenang atau obat tidur thalidomida mendatangkan efek samping yang tak terantisipasi yang mengakibatkan anak terlahir cacat atau kehilangan anggota badan.
Anh giải thích rằng từ Hy Lạp pa·re·go·riʹa được dùng trong tiếng Anh để gọi một hỗn hợp dùng làm thuốc giảm đau.
Ia menjelaskan bahwa kata Yunani pa·re·go·riʹa diserap ke dalam bahasa Inggris menjadi nama ramuan obat yang mengurangi kegelisahan.
Khi đau đớn, chúng ta thường tìm cách được giảm đau và biết ơn đối với thuốc men và phương pháp điều trị nhằm giúp làm giảm bớt cơn đau của chúng ta.
Ketika kita kesakitan, kita biasanya mencari bantuan dan bersyukur atas pengobatan dan perawatan yang membantu mengurangi penderitaan kita.
Chúng ta biết từ ba nghiên cứu khác nhau với ba loại cơn đau khác nhau rằng truyền dịch là một phương pháp giảm đau hiệu quả hơn so với dùng thuốc đường, uống một viên thuốc giả không có thuốc trong đó -- không phải vì việc tiêm thuốc hay những viên thuốc làm gì đối với cở thể, mà bởi vì tiêm thuốc tạo một cảm giác giống như tạo ra sự can thiệp lớn hơn.
Kita tahu dari 3 kajian berbeda pada 3 tipe rasa sakit berbeda bahwa suntikan air garam itu pengobatan yang lebih efektif daripada pil gula, minum pil bohongan yang tidak mengandung obat apapun -- bukan karena suntikan atau pil itu melakukan sesuatu dengan tubuh kita, tapi karena sebuah suntikan terasa seperti tindakan yang lebih dramatis.
Nhiều người trong chúng ta là những người lớn cư xử theo đúng như vậy khi chúng ta tìm thấy một phương pháp điều trị hoặc loại thuốc nào làm giảm bớt nỗi đau đớn mà chúng ta từ lâu đã phải chịu đựng, hoặc khi chúng ta nhận được lời khuyên làm cho chúng ta có khả năng đối phó với những thử thách bằng lòng can đảm và những điều rắc rối khó hiểu bằng lòng kiên nhẫn.
Sebagian besar dari kita sebagai orang dewasa berperilaku dengan cara yang persis sama ketika kita menemukan pengobatan atau obat yang meredakan rasa sakit yang telah lama kita derita, atau kita menerima nasihat yang memungkinkan kita untuk menghadapi tantangan dengan keberanian serta kebingungan dengan kesabaran.
Một dược được đề cập ba lần trong lời tường thuật về Chúa Giê-su: quà tặng khi ngài còn nhỏ (Ma-thi-ơ 2:11), loại thuốc giảm đau pha với rượu khi ngài bị treo trên cây khổ hình (Mác 15:23), và làm hương liệu để chuẩn bị an táng ngài (Giăng 19:39).
Di catatan tentang Yesus, mur disebutkan tiga kali: mur dijadikan hadiah sewaktu dia masih bayi (Matius 2:11), untuk penghilang rasa sakit yang dicampur dengan anggur sewaktu dia berada di tiang (Markus 15:23), dan untuk persiapan penguburannya (Yohanes 19:39).

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thuốc làm giảm đau di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.