Apa yang dimaksud dengan tận dụng dalam Vietnam?

Apa arti kata tận dụng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tận dụng di Vietnam.

Kata tận dụng dalam Vietnam berarti menggunakan, mengamalkan, guna, mengambil, memakai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tận dụng

menggunakan

(employ)

mengamalkan

(employ)

guna

(employ)

mengambil

(employ)

memakai

(employ)

Lihat contoh lainnya

Đúng ra anh nên tận dụng
Seharusnya kau memanfaatkan itu.
“Hãy tận dụng mọi hoàn cảnh.
Ambillah hikmah dari setiap keadaan.
Nhưng trước mắt, tôi có thể tận dụng cô.
Tapi untuk saat ini, aku dapat memanfaatkanmu.
(b) Nếu tận dụng mọi cơ hội để cầu nguyện, chúng ta có thể tin chắc điều gì?
(b) Kita dapat yakin akan hal apa jika kita berdoa pada setiap kesempatan?
Ai biết được cái chúng ta có thể làm khi chúng ta học cách tận dụng điều đó.
Siapa yang tahu apa yang akan dapat kita lakukan saat kita belajar untuk lebih memanfaatkannya.
Họ tận dụng những kỹ thuật và đồ trang bị mà đã được thử nghiệm và chứng minh.
Mereka menggunakan teknik dan peralatan yang telah teruji dan terbukti.
Hãy tận dụng những gì bạn có!
Manfaatkan Sepenuhnya Apa yang Saudara Miliki!
Bạn có tận dụng sự cung cấp này không?
Apakah Saudara rutin menyantap makanan rohani ini?
Bạn có tận dụng lợi ích của các buổi họp như thế không?
Apakah Saudara memanfaatkan sepenuhnya tiap-tiap perhimpunan?
Nên chúng tôi tận dụng đó thôi.
Jadi, kupikir kami akan berusaha mewujudkannya.
4 Hãy tận dụng mỗi cơ hội để lớn lên về thiêng liêng.
4 Manfaatkanlah setiap kesempatan utk pertumbuhan rohani.
10 phút: Hãy ăn ở như người khôn ngoan bằng cách “tận dụng thì giờ”.
10 men: Berjalanlah sebagai Orang yang Berhikmat dengan Menggunakan Waktu Sebaik-baiknya.
Tận dụng chính Kinh Thánh để trả lời câu hỏi.
Memanfaatkan Alkitab sebagai dasar untuk menjawab pertanyaan.
Hãy tận dụng kinh nghiệm của những anh chị công bố thành thục.
Tariklah manfaat dari pengalaman para penyiar yang matang.
Giô-sép nỗ lực tận dụng hoàn cảnh của mình
Yusuf mengupayakan yang terbaik dalam keadaan yang ia hadapi
Tôi thường tận dụng lợi thế của sự tự do mà nó cho phép.
Saya sering mengambil keuntungan dari kebebasan yang itu memberi.
Anh phải tận dụng ở trường của mình, đừng nhiều quá, một xí thôi.
Lakukan saja keahlianmu dan perbaiki sedikit.
• Những tín đồ được xức dầu còn sót lại tận dụng “thì thuận-tiện” này như thế nào?
• Bagaimana kaum sisa terurap memanfaatkan ”masa perkenan khusus itu”?
Bạn có thể tận dụng nó ngay tại TED này.
Di sini di TED ada kesempatan luar biasa.
Bạn có tận dụng sự sắp đặt này không?
24:45) Apakah Saudara memanfaatkan pengaturan ini dengan bijaksana?
5 Bạn có tận dụng mọi lợi ích của các băng video của chúng ta không?
5 Apakah Sdr memanfaatkan video kita sebaik-baiknya?
Trí não của các vị có chút hoen gỉ vì vẫn chưa tận dụng nó.
Otak anda sedikit berkarat karena anda tidak menggunakannya.
Trái lại, hãy hướng dẫn nó tận dụng những điểm tốt trong cá nhân của nó.
Bimbinglah agar sifat-sifat kepribadiannya sendiri yang baik dapat diperkembangkan sedapat-dapatnya.
Tôi muốn tận dụng tuổi trẻ của mình để phụng sự Đức Giê-hô-va”.
Saya ingin masa muda saya dipakai untuk melayani Yehuwa sebaik mungkin.”
Chúng ta có thể tận dụng sự tươi trẻ, dòng máu sôi sục.
Kita bisa menggunakan yang sedikit segar, darah muda.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tận dụng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.