Apa yang dimaksud dengan suflu dalam Rumania?

Apa arti kata suflu di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan suflu di Rumania.

Kata suflu dalam Rumania berarti napas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata suflu

napas

noun

Te aştepţi să-şi privească oamenii murind de foame fără să sufle foc?
Apa kau ingin melihat rakyatnya kelaparan tanpa sempat bernapas api?

Lihat contoh lainnya

Am de gand sa nu suflu o vorba.
Aku berencana tidak mengatakan apapun.
O să suflu în fluier.
Aku akan tiup peluitnya.
Însă uneori chiar și o versiune mai ieftină poate avea farmecul său aparte, poate aduce un pic de suflu într- un trend pe cale de dispariție.
Tetapi bahkan kadang kadang sebuah versi yang lebih murah dapat mempunyai aspek yang menawan, yang menghidupkan kembali tren yang mulai pudar
Am vrut doar sa suflu putin.
AKu hanya ingin meniupnya.
Ştii cum să-i înveţe binele de rău este, suflu doar câţiva metri.
Kita tahu bagaimana melakukanya, hanya beberapa meter dari ledakan saja.
Am vrut doar sa suflu putin.
Aku hanya akan meniup di atasnya.
Ar fi uşor de tăiat firele lor în orice moment, cu suflu un pic mai clare de la nord.
Akan mudah untuk memotong benang mereka setiap saat dengan ledakan sedikit lebih tajam dari utara.
Nu am putut să fac lucrul acela să meargă oricât de tare am încercat să suflu în el.
Saya tidak dapat membuat benda ini untuk bekerja tidak peduli betapa sering dan betapa kuatnya saya meniupnya.
O să oftez, o să pufnesc şi o să suflu...
Aku akan menarik nafas dan meniup...
Dar nu le suflu un cuvânt despre asta.
Tapi aku tak akan ceritakan tentang semua ini.
Trebuie să-mi suflu nasul.
Aku... mau buang ingus.
Ele au adus un suflu nou în producerea şi comercializarea filmelor.
* Hal itu mengubah cara pembuatan dan pemasaran film, sebagaimana yang akan kita lihat.
Gata, suflu.
Oke, ini dia.
Deoarece cuvîntul ebraic rúah are sensul de activitate şi mişcare, el a fost redat de traducătorii germani cu „suflu, respiraţie, suflare, viforniţă, vînt, răsuflare, forţă activă“, precum şi cu „spirit“.
Karena perkataan Ibrani ruʹahh mengandung arti tindakan dan gerakan, maka penterjemah-penterjemah Indonesia mengalihbahasakannya sebagai ”hembusan nafas, nafas, tiupan angin, badai, angin”, dan juga ”roh”.
Şi să nu îi suflu un cuvânt înainte de asta.
Tapi aku tidak akan mengatakan padanya sebelum semua itu tercapai.
Dacă tot e un rămas bun, când nu se uită nimeni, obişnuiam să- mi suflu nasul în mâncare
Selama ini, disaat tak ada yang melihatku,Aku melakukan hal ini
Se spune că celebrul cântăreţ din secolul al XVIII-lea Carlo Broschi, supranumit Farinelli, putea emite 150 de note într-o singură durată de suflu.
Konon, penyanyi kondang abad ke-18, Carlo Broschi, yang dikenal dengan nama Farinelli, dapat menyanyikan 150 nada dalam satu tarikan napas.
Trebuie să suflu din acest corn înaintea lui Thor.
Aku harus meniup terompet ini di hadapan Thor.
Însă în 1974, mai mulţi fraţi s-au mutat aici pentru a da un nou suflu lucrării.
Kemudian, mulai tahun 1974, beberapa keluarga pindah ke Savaii untuk turut menghidupkan kembali pekerjaan pengabaran.
Varietatea „a dat un suflu nou închinării în familie şi chiar familiei noastre”, a spus Donald, un tânăr de 19 ani din Togo.
Donald dari Togo, 19 tahun, mengatakan bahwa variasi ”membuat keluarga kami, juga suasana ibadat keluarga kami, jadi lebih ceria”.
Un suflu puternic mătură suprafaţa globului pământesc, distrugând toate clădirile, pulverizând totul în calea lui.
Gelombang sentakan udara menyapu seluruh permukaan bola bumi, meratakan semua bangunan, melumatkan segala sesuatu yang berada dalam jalurnya.
Daca suflu, se vindeca mai repede.
Jika saya meniup di atasnya, mungkin lebih cepat sembuh.
Am citit că o parte din suflu ajunge în sus.
Aku baca ledakannya akan keatas.
Nu suflu o vorbă.
Aku takkan mengatakan apapun.
Nu ar fi trebuit să suflu o vorbă.
Seharusnya aku bungkam.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti suflu di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.