Apa yang dimaksud dengan sătul dalam Rumania?
Apa arti kata sătul di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sătul di Rumania.
Kata sătul dalam Rumania berarti kenyang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sătul
kenyangverb Vai de voi care sunteţi sătui, pentru că veţi flămânzi! Celakalah kamu, yang sekarang ini kenyang, karena kamu akan lapar. |
Lihat contoh lainnya
Sunt sătul de marele tău suflet. Aku sudah muak dengan sikap berjiwa besarmu. |
Data viitoare când aveţi ceva de spus, numără- ţi dinţii, pentru că sunt sătul până la moarte de prostiile tale Lain kali kau punya sesuatu untuk dikatakan, kau hitung gigimu, karena aku hampir mati muak dengan kebohonganmu |
În final, după ce i s-a mai prelungit viaţa cu 140 de ani, „Iov a murit bătrân şi sătul de zile“. — Iov 42:10–17. Akhirnya, setelah hidup selama 140 tahun lagi, ”matilah Ayub, tua dan lanjut umur”.—Ayub 42:10-17. |
Eşti sătul de toţi mascaţii care tot apar şi dispar fără să spună un " Bună " sau " La revedere "? Apakah Anda sakit semua orang-orang bertopeng kabur jalan masuk dan keluar tanpa banyak sebagai hello atau selamat tinggal? |
Nu, eu sunt sătul de viaţă socială şi laude. tidak, aku hidup dgn pujian dan kehidupan sosial. |
Pentru a elimina sătul de pe faţa pământului. Untuk menghapus desa dari muka bumi. |
În toate lucrurile şi în toate împrejurările am învăţat secretul atât de a fi sătul, cât şi de a fi flămând, atât de a fi în abundenţă, cât şi de a fi în nevoie. Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan. |
Menelau, regele Spartei şi fratele lui Agamemnon, sătul de- atâtea lupte, caută să închine pace cu Troia, cea mai de temut rivală a fragedei Grecii ADlK AGAMEMNON, MENELAUS, RAJA SPARTA, SUDAH LELAH BERPERANG.lA MEMlLlH BERDAMAl DENGAN TRO YA, SAlNGAN TERKUAT...... KERAJAAN YUNANl YANG SEDANG TUMBUH |
În toate lucrurile și în toate împrejurările am învățat secretul de a fi și sătul, și flămând, și în belșug, și în nevoi. Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan. |
Știți, sunt complet sătul de noi, care nu trăim la potențialul nostru. Anda tahu, saya muak dan lelah karena kita tidak menggunakan potensi kita. |
Data viitoare când aveţi ceva de spus, numără-ţi dinţii, pentru că sunt sătul până la moarte de prostiile tale. Lain kali kalau mau bicara, hitunglah gigimu, karena aku muak dengan omong kosongmu. |
Relatarea conchide: „[Cu timpul, NW], Iov a murit bătrân şi sătul de zile“ (Iov 42:16, 17). Riwayat itu ditutup dengan kata-kata, ”Maka matilah Ayub, tua dan lanjut umur.” |
„Ca nu cumva, fiind sătul, să te reneg”, a mai spus el (Proverbele 30:8, 9). ”Agar aku tidak menjadi kenyang lalu menyangkal engkau.”—Amsal 30: 8, 9. |
S-a ajuns într-un punct în care s-a simţit atât de sătul de toate, încât a hotărât să-şi pună capăt zilelor fără să spună altora nimic despre intenţiile sale. Itu mencapai pada suatu titik di mana dia merasa sedemikian kelelahan dari apa pun, dia memutuskan untuk mengakhiri hidupnya tanpa membiarkan orang lain mengetahui tentang niatnya. |
În toate lucrurile şi în toate privinţele m-am deprins să fiu sătul şi flămînd, să fiu în belşug şi să fiu în lipsă“. — Filipeni 4:11, 12. Dalam segala hal dan dalam segala perkara tidak ada sesuatu yang merupakan rahasia bagiku; baik dalam hal kenyang, maupun dalam hal kelaparan, baik dalam hal kelimpahan maupun dalam hal kekurangan.”—Filipi 4:11, 12. |
Iată ce a scris el mai târziu: „În toate lucrurile şi în toate împrejurările am învăţat secretul atât de a fi sătul, cât şi de a fi flămând, atât de a fi în abundenţă, cât şi de a fi în nevoie. Belakangan, ia menulis, ”Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan. |
Mulţumesc, sunt sătul. Terima kasih, saya tidak lapar. |
Sunt sătul de binefaceri. Aku lelah dengan kasus-kasus gratis. |
În toate lucrurile şi în toate împrejurările am învăţat secretul de a fi şi sătul, şi flămând, şi în belşug, şi în nevoi. Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar . . . |
Nu, mamă, sunt sătul. / Tidak bu, aku kenyang. |
Expresia „sunt sătul“ mai poate fi tradusă „mi-e silă“ sau „mi-e scârbă“. Pernyataan ”Aku telah jemu” dapat juga diterjemahkan menjadi ”Aku jenuh” atau ”Aku terlalu kenyang”. |
Sunt sătul. Aku sudah kenyang. |
Sunt sătul să mă ascund şi doar să supravieţuiesc. Aku muak mengais-ngais dan hanya bertahan hidup. |
Într-o seară, sătul de măcelul şi suferinţa din jur, i-am promis lui Dumnezeu că, dacă mă va ajuta să mă întorc teafăr acasă, îmi voi dedica viaţa îndeplinirii voinţei sale. Di sana pada suatu petang, karena jenuh menyaksikan pembantaian dan penderitaan, saya berjanji kepada Allah bahwa jika Ia membiarkan saya selamat sampai di rumah, saya akan membaktikan kehidupan saya untuk melakukan kehendak-Nya. |
Şi era atât de sătul, atât de fericit şi atât de gras după ce e mâncat această focă încât, pe măsură ce mă apropiam de el -- la cam 6 metri distanţă -- să fac această poză, singura lui apărare a fost să mănânce şi mai multă focă. Dia kekenyangan, dia sangat senang dan menjadi gemuk karena memakan anjing laut ini, ketika saya mendekatinya -- dalam jarak sekitar 20 kaki -- untuk memotretnya, dia hanya bertahan dengan terus memakan anjing laut. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sătul di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.