Apa yang dimaksud dengan prononciation dalam Prancis?

Apa arti kata prononciation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan prononciation di Prancis.

Kata prononciation dalam Prancis berarti lafal, cara baca, ucapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata prononciation

lafal

noun

Beaucoup de ceux qui ont des difficultés de prononciation n’en sont pas conscients.
Banyak orang yang mempunyai masalah pelafalan tidak menyadarinya.

cara baca

noun

ucapan

noun

Je ne suis pas sûr de la prononciation de ce mot.
Saya tidak yakin bagaimana cara mengucapkan kata itu

Lihat contoh lainnya

28 Il ne faudra pas exagérer en donnant des conseils sur la prononciation.
28 Nasihat mengenai pelafalan yang salah hendaknya jangan dilebih-lebihkan.
Sa compréhension des mots et sa prononciation se sont améliorées, et maintenant elle prend davantage plaisir à la lecture.
* Pemahaman akan kata-kata dan pelafalannya semakin maju, dan ia sekarang mendapati kenikmatan lebih besar dalam membaca.
S’ils prêtent attention à la prononciation, aux inflexions de voix, à l’accentuation et à la modulation, ils rendront leur lecture plus vivante et plus expressive.
Dng memberi perhatian yg pantas kepada pengucapan, nada suara, tekanan arti, dan modulasi, ini akan membuat pembacaan mereka lebih hidup dan berarti.
Certaines prononciations deviennent emblématiques de l'appartenance à certains groupes, comme des classes sociales ou des idéologies de la langue, et sont adoptées par ceux qui souhaitent s'identifier à ces groupes ou idées.
Penyebab lain dari perubahan bahasa adalah sosial, seperti saat pengucapan tertentu menjadi bersifat lambang dari keanggotan dalam kelompok tertentu, seperti kelas-kelas sosial, atau dengan ideologi-ideologi, dan oleh karenanya diadopsi oleh mereka yang ingin diidentifikasi dengan kelompok atau ide tersebut.
Une prononciation bisyllabique du Tétragramme telle que “ Yahvé ” ne permet pas le son vocalique o dans le nom de Dieu.
Pada pelafalan Tetragamaton dengan dua suku kata seperti ”Yahweh”, tidak mungkin ada huruf hidup o sebagai bagian nama Allah.
Des transcriptions grecques de noms et d’autres mots égyptiens, datant à peu près du VIe siècle de n. è., ainsi que des transcriptions araméennes, plus récentes d’un siècle environ, donnent pareillement quelque idée de la prononciation des termes égyptiens transcrits.
Transkripsi nama dan kata-kata lain dari bahasa Mesir ke dalam bahasa Yunani dari kira-kira abad keenam M, dan transkripsi ke dalam bahasa Aram yang dimulai kira-kira satu abad kemudian, juga memberikan gambaran mengenai pengejaan kata-kata Mesir yang ditranskripsikan itu.
Ces chefs religieux attachaient presque autant de superstition à la discussion de certains passages de la Bible qu’à la prononciation du nom de Dieu.
Para pemimpin agama itu menciptakan takhayul bahwa pembahasan bagian tertentu dari Alkitab adalah tabu, seperti halnya pengucapan nama ilahi!
Elles ont été avancées par des hébraïsants contemporains qui cherchaient à définir la prononciation primitive de ce nom à travers un certain nombre de déductions.
Ini adalah bentuk-bentuk yang disarankan oleh sarjana-sarjana modern yang mencoba menarik kesimpulan mengenai ucapan yang semula dari nama Allah.
Facilité de parole, ton de la conversation et prononciation
Lancar, dengan Gaya Percakapan dan Pelafalan yang Tepat
En revanche, le « Gotham » utilisé pour New York a une prononciation différente, par analogie aux autres mots épelés avec « th » et se prononce /ˈɡɒθəm/ GOTH-əm, comme le mot goth.
Sebaliknya, "Gotham" yang digunakan untuk New York memiliki pelafalan yang berbeda dengan analogi dengan kata lain dieja dengan "th" dan diucapkan sebagai /ˈɡɒθəm/ GOTH-əm, seperti kata Goth. ^ Amazing World of DC Comics #14, March 1977.
À cause de cet enseignement, sa prononciation correcte s’est perdue au cours des deux derniers millénaires.
* Akibatnya, selama 2.000 tahun terakhir ini, pengucapannya yang tepat tidak diketahui lagi.
Mettez cette connaissance à profit pour faire des exercices de prononciation.
Gunakan ini untuk latihan pelafalan.
À vrai dire, d’autres spécialistes avancent des raisons de ne pas adopter cette prononciation.
Sebenarnya, pakar-pakar lainnya menyebutkan alasan untuk tidak menggunakan pelafalan ini.
Jésus a utilisé le nom de Dieu, Jéhovah, dans son ministère et a montré quelle en était la prononciation exacte, mais il a fait plus que de manifester le nom de Dieu à ses apôtres.
Yesus menggunakan nama Allah, Yehuwa, dalam pelayanannya dan menunjukkan pelafalan yang benar, namun ia melakukan lebih banyak lagi dalam menyatakan nama Allah kepada para rasulnya.
Quand on place un point au milieu de ce caractère hébreu pour en durcir la prononciation, il a un son labial semblable au “ b ” français.
Huruf ini memiliki bunyi labial yang mirip dengan ”b” dalam bahasa Indonesia apabila titik ditaruh di tengah-tengah huruf Ibrani ini untuk memberikan tekanan pada pengucapannya.
Seulement, il n’avait pas tout à fait acquis la difficile prononciation de mo‘a et, en fait, il disait “ esprit poulet ”.
Tetapi karena belum bisa mengucapkan mo’a dengan benar karena cukup sulit, yang ia katakan malah ”roh ayam”.
La seconde catégorie concerne une prononciation qui est correcte mais exagérée ou trop précise. Cela fait affecté et précieux.
Lalu, ada pula pelafalan yang benar namun terlalu berlebihan, terlalu saksama, memberi kesan dibuat-buat, bahkan seperti berlagak, ini tentu tidak patut.
Certains pensent qu’ils ne pourront jamais entretenir de bonnes conversations, parce que, lorsqu’ils parlent, ils ne suivent pas les règles de grammaire ou de prononciation généralement acceptées.
Ada yang merasa bahwa mereka tidak akan pernah dapat bercakap-cakap dengan mudah karena cara berbicara mereka tidak mengikuti pola tata bahasa atau ucapan yang umum.
Dès lors, plutôt que d’accorder une importance excessive à la manière dont un peuple de l’Antiquité parlant une autre langue prononçait le nom de Dieu, pourquoi ne pas utiliser la prononciation courante dans notre propre langue ?
Intinya adalah, sebaliknya daripada terlalu memusingkan bagaimana tepatnya orang-orang zaman purba yang berbicara bahasa lain melafalkan nama Allah, mengapa tidak menggunakan pelafalan yang umum dalam bahasa kita?
La bataille du lac Khasan (29 juillet 1938 – 11 août 1938), également appelée incident de Changkufeng ((zh), prononciation japonaise : Chōkohō Jiken) en Chine et au Japon, est une tentative d'incursion militaire du Mandchoukouo (par les Japonais) sur le territoire revendiqué par l'Union soviétique.
Pertempuran Danau Khasan (29 Juli 1938 – 11 Agustus 1938) dan juga disebut Insiden Changkufeng di Cina dan Jepang, adalah usaha serangan militer Manchukuo (Jepang) ke teritori yang diklaim oleh Uni Soviet.
Une deuxième façon d’améliorer votre prononciation consiste à lire un texte à quelqu’un dont la prononciation est bonne et à lui demander de corriger vos fautes.
Cara kedua untuk memperbaiki pelafalan adalah membaca dengan suara keras di hadapan orang lain —orang yang pelafalannya baik —dan mintalah dia mengoreksi kesalahan Saudara.
PRONONCIATION
LAFAL, PELAFALAN
Pour ces gens, Dieu n’est pas seulement “Mboli” (le mot zande pour “Dieu”), mais “Yekova”, ce qui correspond à leur prononciation du nom de Dieu.
Bagi orang-orang ini, Allah bukan sekadar ”Mboli” (”Allah” dalam bahasa Zande) melainkan ”Yekova”, demikianlah mereka mengucapkan nama pribadi Allah.
La partie intitulée “ Le nom divin — sa signification et sa prononciation ” (pages 6-11) explique que le Tétragramme (du grec : “ quatre lettres ”) apparaît près de 7 000 fois dans les textes hébreux anciens.
* Bagian yang berjudul ”Nama Allah—Arti dan Ucapannya” (halaman 6-11) memperlihatkan dengan jelas bahwa dalam teks Ibrani kuno, Tetragramaton (dari bahasa Yunani, yang berarti ”empat huruf”) muncul hampir 7.000 kali.
L’allemand autrichien est différent dans sa prononciation et son lexique comparé à celui parlé en Allemagne.
Bahasa Jerman yang digunakan oleh Austria juga berbeda dari segi tata bahasa dengan bahasa Jerman di Jerman.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti prononciation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.