Apa yang dimaksud dengan préciser dalam Prancis?

Apa arti kata préciser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan préciser di Prancis.

Kata préciser dalam Prancis berarti memerinci, sebut, menjelaskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata préciser

memerinci

verb

sebut

verb

Les documents que vous voulez consulter devront être précisés.
Segala dokumen yang anda perlukan harus disebutkan juga dalam surat.

menjelaskan

verb

Tu dois être très précise sur une chose quand la police va t'interroger.
Tapi ada satu hal yang kamu harus jelas ketika pihak berwajib datang menanyaimu.

Lihat contoh lainnya

17 De plus, l’univers entier, de l’atome aux galaxies, est régi par des lois physiques bien précises.
17 Selain itu, seluruh alam semesta, dari atom hingga galaksi, diatur oleh hukum-hukum fisika yang pasti.
Il en déduit une relation précise entre la vitesse des planètes... et leur distance au Soleil
Hal ini memberikan deskripsi yang tepat tentang bagaimana planet berubah kecepatan......Sehubungan dengan jarak dari matahari
On ne peut répondre à la question sans préciser dans quelles conditions vivaient les chrétiens de cette ville antique.
Untuk menjawabnya, kita perlu memahami kondisi yang dihadapi orang-orang Kristen di kota kuno itu.
La ou les causes précises demeurent néanmoins inconnues.
Namun, masih belum diketahui apa faktor-faktor penyebabnya secara pasti.
Rendez votre réponse finale à chacune des questions avant la ou les date(s) limite(s) précisée(s) par l’instructeur.
Kirimlah tanggapan final Anda untuk semua pertanyaan pada tanggal(-tanggal) yang diberikan oleh instruktur Anda.
La Bible ne précise pas s’il s’agissait là d’un soutien angélique, de pluies de météorites qui, aux yeux des sages de Sisera, n’auguraient rien de bon, ou peut-être de prédictions astrologiques qui se révélèrent fausses pour Sisera.
Alkitab tidak mengatakan apakah hal ini melibatkan bantuan malaikat, hujan meteor yang ditafsirkan sebagai pertanda buruk oleh para penasihat Sisera, atau mungkin prediksi astrologi bagi Sisera yang ternyata salah.
Éphésiens 5:3, 4 précise: “Que la fornication, l’impureté sous toutes ses formes et l’avidité ne soient même pas mentionnées parmi vous, comme il sied à des saints; pas non plus de conduite honteuse, de propos stupides, de plaisanteries obscènes, — ce qui ne convient pas, — mais plutôt l’action de grâces.”
Efesus 5:3, 4 merinci, ”Percabulan dan rupa-rupa kecemaran atau keserakahan disebut sajapun jangan di antara kamu, sebagaimana sepatutnya bagi orang-orang kudus. Demikian juga perkataan yang kotor, yang kosong atau yang sembrono —karena hal-hal ini tidak pantas —tetapi sebaliknya ucapkanlah syukur.”
Le récit précise : “ Alors le roi dit à Ashpenaz, le fonctionnaire en chef de sa cour, d’amener quelques-uns d’entre les fils d’Israël et de la descendance royale et d’entre les nobles, des enfants en qui il n’y avait aucune tare, mais qui étaient bien d’apparence, perspicaces en toute sagesse, versés dans la connaissance et possédant le discernement de ce qu’on sait, qui avaient aussi en eux la force de se tenir dans le palais du roi. ” — Daniel 1:3, 4.
Kisah tersebut menyatakan, ”Lalu raja menyuruh Aspenaz, kepala pejabat istananya, untuk mendatangkan beberapa dari antara putra-putra Israel dan dari antara keturunan raja dan dari antara para bangsawan, yaitu anak-anak yang sama sekali tidak bercacat, tetapi yang tampan parasnya dan memiliki pemahaman tentang segala hikmat dan berpengetahuan, serta memiliki daya pengamatan tentang apa yang diketahui, yang juga memiliki kesanggupan untuk melayani di istana raja.”—Daniel 1:3, 4.
Au préalable, il leur a donné des instructions très précises (Luc 10:2-12).
(Lukas 10:2-12) Sewaktu murid-murid kembali dan melaporkan sukses mereka, Yesus memuji dan membesarkan hati mereka.
C'est gentil à vous de le préciser.
Terima kasih sudah membahasnya.
Leur respect et leur obéissance devaient cependant venir du cœur ; ils ne devaient pas observer la Loi avec formalisme ou partiellement, en insistant sur des actions précises qu’elle exigeait, mais ils devaient en observer les principes fondamentaux inhérents, qui impliquaient la justice, la miséricorde et la fidélité (Mt 5:17-20 ; 23:23, 24).
Namun, respek dan ketaatan ini harus datang dari hati, bukan sekadar menjalankan Hukum secara formal atau sepihak dengan menekankan tindakan-tindakan spesifik yang dituntut, melainkan menjalankan prinsip-prinsip dasar yang terkandung di dalamnya yang menyangkut keadilan, belas kasihan, dan kesetiaan.
Chaque territoire est représenté par un prisonnier les bras liés dans le dos ; un écusson précise le nom du pays ou du peuple auquel le prisonnier appartient.
Setiap daerah diwakili oleh seorang tawanan, yang tangannya terikat di belakang dan disertai perisai yang bertuliskan nama negeri atau bangsanya.
Ces pièces engagent la personne du malade et offrent une garantie aux médecins. Le juge Warren Burger précise que des poursuites pour faute professionnelle “apparaîtraient comme non recevables” s’il était établi qu’une telle décharge a été signée. Sous la plume de J.
Dokumen ini harus ditaati oleh pasien (atau kedudukannya) dan memberikan perlindungan kepada para dokter, karena Hakim Warren Burger menyatakan bahwa proses pengadilan malpraktik ”tampaknya tidak mempunyai dukungan yang kuat” bila pernyataan melepaskan tuntutan semacam itu sudah ditandatangani.
Isaïe ne précise pas pourquoi les habitants de Jérusalem le font en la circonstance, mais ses paroles montrent qu’il le désapprouve.
Yesaya tidak mengatakan mengapa mereka berbuat demikian pada kesempatan ini, tetapi tersirat dalam kata-katanya bahwa ia tidak senang.
En cas de violations répétées, le message précise le premier détecteur correspondant.
Jika ada beberapa pelanggaran, pesan tersebut menunjukkan pendeteksi pertama yang cocok.
L’orbite précise des planètes peut aussi nous rappeler, comme à Voltaire, que le Créateur est un grand Organisateur, un Maître Horloger. — Psaume 104:1.
Kesaksamaan dari peredaran planet-planet juga dapat mengingatkan kita, seperti hal itu telah mengingatkan Voltaire, bahwa sang Pencipta pasti Pengorganisasi Agung, Ahli Pembuat Jam.—Mazmur 104:1.
30 minutes précises.
Waktunya 30 menit.
Le médecin manifeste un intérêt particulier et nous pose des questions précises.
Dokter itu memperlihatkan minat khusus dan mengajukan sejumlah pertanyaan spesifik.
En Occident, on avait traditionnellement une idée précise du péché, et la plupart des gens étaient d’accord pour dire qu’il existe et qu’il faut le rejeter.
Di negeri-negeri Barat, pandangan tentang dosa secara turun-temurun telah jelas, dan kebanyakan orang setuju bahwa dosa ada dan harus dihindari.
À la différence d’une loi, qui est généralement précise et provisoire, un principe a un champ d’application large et une portée qui peut être éternelle.
Di lain pihak, prinsip bersifat luas, dan dapat berlaku selama-lamanya.
John Jason précise : “ En décembre 1975, nous avons reçu des services de l’immigration l’ordre de partir dans les 36 heures.
John Jason menambahkan, ”Pada bulan Desember 1975, sebuah surat singkat dari kantor imigrasi memerintahkan kami untuk meninggalkan negeri ini dalam waktu 36 jam.”
À propos de ceux qui poursuivraient l’œuvre de la Société, frère Russell a précisé dans ses dernières volontés: “Quant à la rémunération, je pense qu’il est sage de garder la ligne de conduite suivie jusque- là par la Société, c’est-à-dire que personne ne sera payé. Les dépenses raisonnables seules seront remboursées à ceux qui, d’une manière ou d’une autre, travaillent pour la Société.”
Berkenaan mereka yang akan meneruskan pekerjaan Lembaga, Saudara Russell menetapkan di dalam surat wasiatnya, ”Mengenai soal kompensasi, saya pikir adalah bijaksana untuk mempertahankan haluan Lembaga di masa lalu berkenaan gaji —bahwa tidak ada yang dibayar; bahwa sekadar pengeluaran yang wajar diizinkan bagi mereka yang melayani Lembaga atau pekerjaannya dengan cara apa pun.”
En outre, on donne à chaque membre de l’Église des occasions officielles et précises de servir.
Selain itu, setiap anggota Gereja diberikan kesempatan formal tertentu untuk melayani.
Pour calculer le délai de livraison global, vous devez préciser l'heure limite de commande, le temps de traitement et le délai d'acheminement de vos produits.
Untuk menghitung waktu pengiriman secara keseluruhan, Anda perlu menentukan waktu cut-off, waktu pemrosesan, dan waktu transit.
Utilisez plutôt des dates et des heures précises.
Sebagai gantinya, gunakan waktu dan tanggal spesifik.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti préciser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.