Apa yang dimaksud dengan obligare dalam Rumania?
Apa arti kata obligare di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obligare di Rumania.
Kata obligare dalam Rumania berarti tugas, kewajiban, darma, obligasi, kerja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata obligare
tugas(obligation) |
kewajiban(obligation) |
darma(obligation) |
obligasi(obligation) |
kerja
|
Lihat contoh lainnya
Ei bine, războiul metaforic ne obligă să spunem că tu ai câştigat, chiar dacă eu sunt singurul care a câştigat ceva în plan cognitiv. Ya, perumpamaan perang sepertinya memaksa kita untuk berkata anda menang, meskipun saya satu-satunya yang membuat peningkatan kognitif. |
Da, recunoştinţa pentru iubirea profundă pe care Dumnezeu şi Cristos ne-au arătat-o ne-a obligat să ne dedicăm viaţa lui Dumnezeu şi să devenim discipoli ai lui Cristos. — Ioan 3:16; 1 Ioan 4:10, 11. Sesungguhnya, rasa syukur akan dalamnya kasih yang telah diperlihatkan oleh Allah dan Kristus kepada kita mendesak kita untuk membaktikan kehidupan kita kepada Allah dan menjadi murid-murid Kristus.—Yohanes 3:16; 1 Yohanes 4:10, 11. |
În efortul de a-i obliga pe Martori să accepte un compromis în privinţa convingerilor lor religioase şi să salute drapelul, soldaţii i-au maltratat pe Martori şi le-au luat lucrurile pe care le aveau asupra lor. Dalam usaha untuk memaksa mereka mengkompromikan kepercayaan agama mereka dan memberi hormat kepada bendera Liberia, para Saksi itu diperlakukan dengan kejam dan harta benda mereka dirampas. |
Probabil că nu ai mai putut fi pionier deoarece a trebuit să te achiţi de unele obligaţii familiale. Sdr mungkin meninggalkan barisan perintis krn sdr perlu menjalankan kewajiban-kewajiban keluarga. |
Dar să ne gândim la ce anume ne obligă să facem acest lucru. Tetapi, renungkan tentang apa yang mendesak kita. |
Italia nordică s-a industrializat rapid, dar sudul și zonele rurale ale nordului au rămas subdezvoltate și suprapopulate, ceea ce a obligat milioane de oameni să emigreze în străinătate, în timp ce Partidul Socialist Italian(en) își mărea constant forța, contestând stabilimentul tradițional liberal și conservator. Ketika Italia Utara terindustrialisasi dengan cepat, wilayah Italia Selatan, dan perdesaan Utara masih belum terbangun, dan mengalami kelebihan penduduk, keadaan ini memaksa jutaan orang berhijrah, sementara Partai Sosialis Italia semakin menguat, menantang kemapanan kaum konservatif dan liberal-tradisional. |
Creştinii nu trebuie să uite că s-au dedicat lui Dumnezeu şi că au obligaţia de ‘a-l iubi cu toată inima, cu tot sufletul, cu toată forţa şi cu toată mintea lor’ (Luca 10:27). Orang-orang Kristen harus mengingat pengabdian mereka kepada Yehuwa dan kewajiban untuk ’mengasihi-Nya dengan segenap hati dan dengan segenap jiwa dan dengan segenap kekuatan dan dengan segenap pikiran’. |
Evreii — inclusiv apostolii — care au devenit creştini au fost scutiţi de obligaţia de a respecta legile de care trebuiseră să asculte când s-au aflat sub legământul Legii. (1 Korintus 7: 19; 10:25; Kolose 2: 16, 17; Ibrani 10: 1, 11- 14) Orang-orang Yahudi —termasuk para rasul —yang menjadi orang-orang Kristen dibebaskan dari kewajiban menjalankan tuntutan hukum yang harus mereka taati ketika berada di bawah perjanjian Hukum. |
Ea a comparat relația cu un mariaj după intensitatea sa emoțională, și a spus că despărțirea a obligat-o să se dedice carierei de actriță la vârsta de 16 ani. Dia membandingkan hubungan tersebut dengan sebuah perkawinan dalam intensitas emosionalnya, dan berkata bahwa keretakan terjadi saat dia mendedikasikan dirinya sendiri pada karier aktingnya pada usia 16 tahun. |
Marlboro, nu am obligat pe nimeni sa faca asta. Hei, Marlboro, aku tidak memaksa siapa pun untuk melakukannya. |
Mussolini şi fasccistii l-au obligat să fie dur. Saat itu Mussolini dan Fasis-nya yang memaksa dia untuk bersikap keras. |
Simţim că avem obligaţia de a face ceea ce ar dori El să facem, să ţinem poruncile Sale şi să trăim potrivit standardelor Evangheliei Sale – care sunt, toate, părţi esenţiale ale preaslăvirii adevărate. Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati. |
Și cred că a obliga oamenii să își descopere capul este la fel de tiranic ca a-i obliga să și-l acopere. Saya pikir memaksa orang untuk tidak membuka jilbab sama tiraninya dengan memaksa mereka untuk menggunakannya. |
Salvatorul a dat dovadă de o supunere demnă de mare admiraţie atunci când s-a confruntat cu suferinţa şi cu agonia din timpul ispăşirii şi „ar fi dorit să nu fie obligat să bea paharul amar şi apoi să dea înapoi“ (D&L 19:18). Kepasrahan yang mengharukan dilakukan oleh Juruselamat ketika mengalami penderitaan dan kesakitan Kurban Tebusan serta “[Dia] menginginkan agar tidak minum cawan pahit, dan menyusut” (A&P 19:18). |
Este adevărat, aceasta a fost o situaţie excepţională, însă întârzierile de câteva săptămâni sunt ceva obişnuit. De aceea, fraţii sunt obligaţi să stea la alţi Martori sau la rude“. Memang, ini kasus yang ekstrem, tapi penundaan selama berminggu-minggu sudah biasa, sehingga para penyiar yang telantar terpaksa menginap di rumah sesama Saksi atau kerabat.” |
(Ioan 8:44) Aşadar că, pentru binele şi protecţia noastră în epoca aceasta bîntuită de ucigaşi şi de mincinoşi, ne simţim obligaţi să examinăm subiectul acesta. (Yohanes 8:44) Demi perlindungan kita sendiri di jaman ini manakala dusta dan pembunuhan merajalela, sebaiknya hal ini kita selidiki. |
Îmi displace, dar sunt obligată s-o fac. Dan, sungguh sial, Saya harus lakukan ini. |
Obligaţia unui ucigaş fără intenţie de a-şi părăsi casa şi de a sta o vreme într-o cetate de refugiu transmite ideea că viaţa e sfântă şi trebuie respectată. Fakta bahwa orang yang tidak sengaja membunuh harus meninggalkan rumahnya dan melarikan diri ke kota perlindungan selama suatu jangka waktu mengajar kita bahwa kehidupan itu kudus dan bahwa kita harus sangat menghargainya. |
Nu contravine oare eticii ca un mic număr de câştigători să se bucure de o bogăţie exagerată, în timp ce un număr mult mai mare de învinşi să fie obligaţi să trăiască în lipsuri umilitoare? Etiskah jika sejumlah kecil pemenang hidup bergelimang harta sementara sebagian besar orang yang kalah terpaksa hidup dalam kemiskinan yang memalukan?’ |
Nenorocitii m-au obligat să mănânc de la McDonalds. Bajingan itu menyuruhku makan McDonalds. |
Astfel, am fost obligat să-i duc înăuntru şi să le arăt baloturile care conţineau exemplare din Taina împlinită. Jadi saya terpaksa membawa mereka ke dalam dan memperlihatkan karton-karton berisi buku The Finished Mystery. |
Am citit cartea în câteva zile şi m-am văzut obligat să recunosc că tot ceea ce spune Biblia despre creaţie concordă cu dovezile ştiinţifice privitoare la viaţa de pe pământ. Saya selesai memeriksa buku itu dalam beberapa hari dan harus diakui bahwa apa yang sebenarnya dinyatakan Alkitab mengenai penciptaan tidak bertentangan dengan fakta ilmiah yang diketahui mengenai kehidupan di bumi. |
„Nu mi-a fost uşor să mă întorc“, îşi aminteşte Philip, „dar am considerat că am obligaţii în primul rând faţă de părinţi“. ”Sulit rasanya untuk pulang,” kenang Philip, ”tetapi saya merasa bahwa kewajiban utama saya adalah kepada orang tua saya.” |
Nu mă obliga s-o fac. Jangan memaksaku melakukannya. |
De pildă, nu-i obligaţi pe copii să vă citească ce au scris pe paginile intitulate „Jurnal“ sau în alte părţi interactive ale cărţii. Misalnya, jangan mencoba memaksa anak Saudara untuk membacakan apa yang ia tulis di halaman berjudul ”Jurnalku” atau di bagian interaktif lain apa pun dari buku ini. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obligare di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.