Apa yang dimaksud dengan nấu sôi dalam Vietnam?

Apa arti kata nấu sôi di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nấu sôi di Vietnam.

Kata nấu sôi dalam Vietnam berarti gelegak, bergelora, menggelora, bergolak, bergelegak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nấu sôi

gelegak

(seethe)

bergelora

(seethe)

menggelora

(seethe)

bergolak

(seethe)

bergelegak

(seethe)

Lihat contoh lainnya

Thịt rắn nấu sôi kỹ với gừng và hành.
minyak ular direbus dengan jahe dan daun bawang.
Nước chỉ cần nấu sôi độ vài giây”.
Air perlu dibiarkan mendidih beberapa detik saja.”
Nấu sôi dầu ô liu, băm tỏi.
Panaskan minyak zaitun, haluskan bawangnya.
Dồn hết vào bao tử cừu, rồi nấu sôi lên.
Masukan semua itu ke perut biri- biri, kemudian direbus.
Nước từ ao hồ, sông, và những bồn chứa, giếng không đậy nắp ít khi sạch, nhưng nếu nấu sôi thì an toàn hơn.
Air dari kolam, sungai, tanki atau sumur terbuka sangat kecil kemungkinannya bersih, tetapi dapat dibuat lebih aman dengan direbus.
Chúng tôi phải nấu nước sôi hoặc khử trùng bằng clo để bảo đảm an toàn khi uống.
Airnya harus dijerang atau diberi klorin agar aman untuk diminum.
Điều này cũng đúng khi cà phê xay nhuyễn được nấu sôi vài ba lần, như trường hợp cà phê Thổ Nhĩ Kỳ, hoặc khi dùng phin bằng kim loại thay vì cái lọc bằng giấy, như bình lọc của Pháp.
Demikian juga halnya sewaktu kopi bubuk direbus dalam air mendidih beberapa kali, misalnya pada kopi ala Turki, atau sewaktu saringan yang digunakan terbuat dari metal dan bukannya kertas, seperti pada mesin kopi ala Prancis.
Gỗ làm nhà lấy từ các hẻm núi địa phương, số đá dư lấy từ địa điểm xây cất Đền Thờ Salt Lake, đồ trang bị quân đội còn thừa lại và gỗ bịt móng gia súc được chế biến thành đinh và máy đãi, keo được làm ra từ da thú nấu sôi lên, và vữa được làm thành từ đá vôi ở địa phương trộn với lông thú để tăng thêm sức bền.
Kayu diperoleh dari ngarai setempat, banyak batu diambil dari tempat pembangunan Bait Suci Salt Lake, sisa peralatan militer dan sepatu kayu sapi jantan diubah menjadi paku dan ring, lem dibuat dengan merebus kulit binatang, dan semen dibuat dari batu kapur setempat serta ditambah dengan bulu binatang supaya kuat.
Nấu sôi nước dùng để nấu ăn hoặc cho trẻ con uống...
Rebus air yang akan digunakan untuk membuat makanan atau minuman bagi anak-anak yang masih kecil. . . .
Cái nồi anh nấu hình như đang sôi trào rồi kìa.
Teko-mu hampir mendidih.
Hi vọng vụ này sẽ hay ho hơn cái lần đệ định nấu cơm trong dạ dày bằng việc ăn gạo sống và uống nước sôi.
Aku harap ini lebih baik, dari rencana memasak nasi di perutmu. dengan makan mentah-mentah, dan minum air mendidih.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nấu sôi di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.