Apa yang dimaksud dengan mișcare dalam Rumania?

Apa arti kata mișcare di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mișcare di Rumania.

Kata mișcare dalam Rumania berarti gerak, gerakan, pergerakan, Gerak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mișcare

gerak

noun

Orice mișcare violentă, va împărți în afară ca o păpușă prost cusute.
Jika bergerak terlalu keras, itu nanti akan robek lagi.

gerakan

noun

Ai face o mișcare greșită, vei avea un nou nenorocitule.
Kau buat gerakan yang salah, kau akan terima akibatnya.

pergerakan

noun

Ai face o mișcare greșită, vei avea un nou nenorocitule.
Kau buat gerakan yang salah, kau akan terima akibatnya.

Gerak

Orice mișcare violentă, va împărți în afară ca o păpușă prost cusute.
Jika bergerak terlalu keras, itu nanti akan robek lagi.

Lihat contoh lainnya

Sunt în mișcare de aer proaspăt!
Aku merasakan udara segar!
Modul în care el se mișcă acum. "
Cara dia bergerak sekarang ♪
Mișcare inteligentă.
Gerakan yang bagus.
Este aceeași mișcare.
Gerakannya sama.
Senzori de mișcare, tripwires cu laser, Încuietori digitale.
Sensor gerak, laser gerak, kunci digital.
Călătorii, atât localnici cât și străini, se plângeau de starea Heerstraßen, drumurile militare pentru mișcarea trupelor.
Pengelana asing dan lokal mengeluhkan keadaan Heerstraßen, jalan militer yang sebelumnya dipelihara untuk memudahkan pergerakan pasukan.
Vezi cum planul de alunecare se mișcă peste?
Lihatlah bagaimana pesawat yang tergelincir itu begerak melewatinya?
Frumusețea crescândă a Coranului mă mișcă până la lacrimi.
Itu adalah keanggunan penuh ritme yang kadang membuat saya menitikkan air mata.
Apoi, o zi, știi, camioanele în mișcare vin.
Lalu suatu hari, ada truk yang melaju.
Deci poți mișca pământul?
Jadi kau bisa menggerakkan bumi?
Mișcăm repede.
Bergerak cepat.
Ea este în mișcare!
Dia mau pergi!
Așa că următorul lucru pe care l-am făcut, sau mai bine zis provocările pe care le-am înfruntat, a fost să coordonăm această mișcare.
Jadi hal selanjutnya yang kami lakukan atau tantangan yang kami lakukan adalah menyelaraskan gerakan ini.
Această perspectivă e foarte utilă pentru arhitecți fiindcă se pot folosi de principiile ecologiei, unul important fiind principiul dispersiei, modul în care se mișcă organismele.
Sudut pandang ini sangat manjur bagi para perancang karena Anda dapat membawa prinsip-prinsip ekologi, dan prinsip ekologi yang sangat penting adalah penyebaran, bagaimana organisme berpindah.
Nu te mișca!
Jangan bergerak!
Sunt încă în mișcare.
Papannya masih bergerak.
Păstrați în mișcare.
Terus bergerak.
Nu mișca!
Jangan bergerak!
De îndată ce oamenii intră în încăpere, se vor vedea pe monitor, cu o diferență: unul dintre ei este permanent invizibil, indiferent de cum s-ar mișca în cameră.
Ketika orang masuk ke ruangan, mereka melihat dirinya di monitor, kecuali dengan satu perbedaan: ada satu orang yang tak terlihat kemana pun dia bergerak di ruangan itu.
Obișnuia să vorbească mult despre cum era să nu te poți mișca și să nu primești ajutorul cuvenit.
Dan dia banyak bicara tentang bagaimana rasanya terbaring telentang dan tidak mendapatkan perawatan yang memadai.
Astăzi, stilurile noastre de viață ne fac să stăm jos mai mult decât ne mișcăm și corpurile noastre nu-s făcute pentru o existență sedentară.
Tetapi dewasa ini, gaya hidup membuat kita lebih banyak duduk daripada bergerak, dan tubuh kita tidak dirancang untuk duduk dalam jangka waktu panjang.
„Prin [Dumnezeu] avem viață, ne mișcăm și existăm.”
”Karena [Allah-lah] kita hidup, bergerak, dan ada.”
Mișcarea capului este doar o formă de exprimare.
Gerakan kepala hanya bentuk ekspresi.
Se mișcă în mod constant pe interior.
Ini terus-menerus bergerak di dalamnya.
20 Dintre creaturile zburătoare după specia lor și dintre animalele domestice după specia lor,+ dintre toate celelalte creaturi care se mișcă pe pământ, după specia lor, vor veni la tine câte două, ca să rămână în viață.
20 Dari makhluk-makhluk terbang menurut jenisnya dan dari binatang-binatang peliharaan menurut jenisnya,+ dari segala binatang yang merayap di tanah menurut jenisnya, masing-masing dua ekor harus masuk ke sana bersamamu agar mereka tetap hidup.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mișcare di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.