Apa yang dimaksud dengan mendier dalam Prancis?
Apa arti kata mendier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mendier di Prancis.
Kata mendier dalam Prancis berarti mengemis, minta-minta, meminta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mendier
mengemisverb Quand j'avais huit ans, j'ai mendié assez d'argent pour acheter mon premier seau d'huîtres. Saat aku berusia delapan, aku mengemis cukup uang untuk membeli sekeranjang tiram. |
minta-mintaverb |
memintaverb Ils devront mendier pour chaque petite chose! Seumur hidup mereka harus meminta kepada Vivek untuk setiap hal kecil! |
Lihat contoh lainnya
Pour trouver de la glace sèche, nous devions aller dans les brasseries - mendier, emprunter, voler pour que ces gens- là nous en donnent. Untuk dapat es kering kami harus ke tempat pembuata bir - memohon, meminjam, mencuri agar bisa mendapatkannya. |
Il a juré que, s'il brigue le consulat, il ne paraîtra pas sur la place ni n'exhibera ses blessures pour mendier des voix. Aku dengar dia bersumpah, bahwa bila dia menjadi konsul, dia tidak akan menampakkan dirinya di pasar, juga tidak akan menunjukkan lukanya pada orang-orang, memohon pujian dari mulut kotor mereka. |
8 Alors les voisins et ceux qui auparavant l’avaient vu mendier, se mirent à dire : « C’est bien lui l’homme qui était assis et qui mendiait, n’est- ce pas ? 8 Lalu para tetangga dan orang-orang yang biasa melihat dia mengemis mulai berkata, ”Bukankah dia orang yang biasa duduk mengemis itu?” |
Bien qu’ils cherchent eux- mêmes des plantes sauvages, ils sont passés maîtres dans l’art de mendier — et parfois de voler — des provisions aux visiteurs. Mereka mengais-ngais tanaman liar, tetapi mereka telah menjadi pintar mengemis —dan kadang-kadang mencuri— makanan dari para pengunjung. |
Mendier de l'amour sur Internet? Berkencan lewat internet? |
Pourtant, il n’avait jamais la réponse à ses questions et il s’irritait de voir le pasteur mendier sans cesse des offrandes. Namun, ia tidak berhasil memperoleh jawaban atas pertanyaan-pertanyaannya dan merasa kesal karena pastor terus meminta-minta sumbangan. |
J'ai commencé à me rendre compte que mendier n'était pas la solution. Saya mulai menyadari, mengemis tidak akan menyelesaikan masalah. |
Ils devront mendier pour chaque petite chose! Seumur hidup mereka harus meminta kepada Vivek untuk setiap hal kecil! |
On peut arréter de mendier? Bisakah kita berhenti mengemis? |
Auparavant, je n’avais jamais vu des gens mendier leur nourriture, des familles nombreuses vivre dans une seule pièce, sans eau courante. (...) Belum pernah saya melihat orang meminta-minta roti, atau keluarga besar yang semuanya tinggal dalam satu ruangan tanpa air ledeng. . . . |
Bien qu’on accordât de l’importance à l’aumône, les mendiants étaient méprisés, ce que reflètent ces paroles de l’intendant de la parabole de Jésus : “ J’ai honte de mendier. ” — Lc 16:3. Walaupun memberikan derma ditonjolkan, orang memandang rendah para pengemis, sehingga pengurus dalam perumpamaan Yesus mengatakan, ”Aku malu untuk mengemis.”—Luk 16:3. |
Pour la dernière fois, mendier. Untuk terakhir kalinya, tolong. |
Acceptez-la, ou prenez vos principes et allez mendier dans la rue, et voyez où ça vous mène. Buatlah orang-orangmu menerimanya...,... atau kau bisa bawa gelas kaleng dan prinsipmu keluar dan lihat sejauh mana itu akan membantu. |
Lex, je ne suis pas venu mendier une place d'honneur à ta table. Kau tahu, Lex, aku ke mari bukan untuk mengemis-ngemis demi mendapat undanganmu. |
Je ne suis pas assez fort pour travailler la terre*, et j’aurais honte de mendier. Aku tidak kuat mencangkul, dan aku malu kalau harus mengemis. |
L'on verrait le belliqueux Harry adopter la contenance de Mars, et à ses talons, la famine, le glaive et le feu mendier une occupation. Kemudian Raja gagah berani Harry akan serupa dengan dewa perang,... seperti yang ia lakukan dalam hidupnya serta bencana kelaparan, pedang... dan api akan duduk seperti anjing di kakinya, menunggu untuk dibebaskan. |
Vous m'attachez au mât, et je vais supplier et mendier. Ikatlah saya di tiang kapal dan saya akan memohon. |
Et il va chercher des choses quand on les jette, et il va s'asseoir et mendier pour son dîner, et toutes sortes de choses - je ne me souviens moitié d'entre eux - et il appartient à un agriculteur, vous savez, et il dit que c'est tellement utile, ça vaut une centaine de kilos! Dan itu akan mengambil hal- hal ketika Anda melemparkan mereka, dan itu akan duduk dan mengemis untuk makan malam nya, dan segala macam hal - saya tidak ingat setengah dari mereka - dan itu milik petani, Anda tahu, dan dia bilang itu sangat berguna, itu senilai seratus pound! |
Marre de mendier des miettes à l'Université et de leur filer mes brevets. Aku lelah mengemis remah-remah roti dari universitas dan berikan mereka hak paten atas ideku. |
Mais que, faute de travail, ils se trouvent réduits à mendier et à vivre dans des taudis, ou bien que la crise du logement les condamne à la vie de sans-abri, et la désillusion, l’amertume, ne tardent pas à s’installer. Tetapi bila mereka gagal mendapat pekerjaan sehingga terpaksa tinggal di daerah kumuh, kemungkinan mengemis agar tetap hidup, atau bila karena kurangnya perumahan yang layak, mereka menjadi tuna wisma, betapa cepatnya kekecewaan dan kegetiran timbul! |
Nous ne pouvons pas aller mendier! Kita tidak bisa mengemis pada mereka! |
Pour trouver de la glace sèche, nous devions aller dans les brasseries - mendier, emprunter, voler pour que ces gens-là nous en donnent. Untuk dapat es kering kami harus ke tempat pembuata bir - memohon, meminjam, mencuri agar bisa mendapatkannya. |
“ C’est vraiment un manque de respect quand des garçons pensent qu’ils peuvent jouer avec nos sentiments. Comme si ce qu’on ressent ne comptait pas, comme si on avait toutes tellement envie de se marier qu’on en est réduites à mendier leur attention. ” — Alexia. ”Enggak sopan kalau cowok pikir mereka bisa seenaknya mempermainkan emosi kami, sepertinya perasaan kami enggak penting dan kami sudah ngebet kawin sampai-sampai ingin dikasihani.” —Alexis. |
On va mendier. Kita mengemis sedekah. |
Dans ces deux derniers textes, le mot “ mendier ” traduit l’hébreu shaʼal, qui signifie fondamentalement “ demander ” (Ex 3:22 ; 1R 3:11) ; dans ces deux cas, cependant, il est sous-entendu que la demande a le caractère actif, et peut-être public, de la mendicité. Dalam dua ayat terakhir itu, kata ”mengemis” diterjemahkan dari kata Ibrani sya·ʼalʹ, kata yang pada dasarnya berarti ”meminta” (Kel 3:22; 1Raj 3:11); akan tetapi, dalam kedua kasus itu, tersirat bahwa hal ini dilakukan secara aktif, dan mungkin kepada umum, yang adalah ciri khas pengemis. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mendier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari mendier
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.