Apa yang dimaksud dengan lưu ý dalam Vietnam?
Apa arti kata lưu ý di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lưu ý di Vietnam.
Kata lưu ý dalam Vietnam berarti mengawasi, menghiraukan, perasan, membawa, mengajuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lưu ý
mengawasi(look) |
menghiraukan(remark) |
perasan(remark) |
membawa(remark) |
mengajuk(remark) |
Lihat contoh lainnya
Lưu ý rằng danh sách sẽ bao gồm cả từ khóa khẳng định và từ khóa phủ định. Perhatikan bahwa daftar mencakup kata kunci positif dan negatif. |
7 Hãy lưu ý đến hoạt động thường được Kinh Thánh gắn liền với lòng thật thà. 7 Perhatikan kegiatan apa yang berulang kali Alkitab kaitkan dengan hati yang mulia dan baik. |
Lưu ý: Bạn không cần phải xác minh tài khoản để chạy tiện ích vị trí Google Ads. Catatan: Akun Anda tidak perlu diverifikasi untuk menggunakan ekstensi lokasi Google Ads. |
5 Hãy lưu ý là những gì Ê-sai báo trước không phải chỉ là sự phỏng đoán. 5 Perhatikan bahwa apa yang Yesaya nubuatkan bukanlah sekadar spekulasi. |
Điều đáng lưu ý là hai điều này được gộp chung lại với nhau. Menarik bahwa kedua hal ini dikelompokkan bersama. |
Hãy lưu ý, Sa-tan được miêu tả là kẻ “dỗ-dành cả thiên-hạ”. Perhatikan bahwa Setan dikatakan ”sedang menyesatkan seluruh bumi”. |
Tôi sẽ lưu ý nó Aku akan mengurusnya. |
13, 14. (a) Chúng ta nên lưu ý gì về hành động của Lót được tường thuật trong Kinh Thánh? 13, 14. (a) Apa yang hendaknya diperhatikan mengenai catatan Alkitab tentang tindakan Lot? |
14 Hãy lưu ý Phao-lô nhấn mạnh đến sự vâng phục và tôn trọng. 14 Perhatikan bahwa Paulus menandaskan soal ketundukan dan respek. |
Xin lưu ý các điều sau: Perhatikan: |
Thứ ba, cần phải lưu ý người nông dân về tiềm năng của ngành công nghiệp này. Dan ketiga, meningkatkan kesadaran para petani akan potensi industri ini. |
Lưu ý đến điều dường như là phần đại cương của người nói chuyện. Memerhatikan pada apa sekiranya garis besar pembicara. |
Xin lưu ý đoạn này nói gì”. Perhatikan artikel ini.” |
(Giăng 14:23) Hãy lưu ý rằng tình yêu thương đó được đáp trả. (Yohanes 14:23) Perhatikan bahwa kasih semacam itu bersifat timbal balik. |
Lưu ý: Bạn chỉ có thể chọn khoảng thời gian theo dõi trên tab Người mua. Catatan: Anda hanya dapat memilih periode pelacakan di tab Pembeli. |
Để đảm bảo chúng tôi giao phần thưởng kịp thời, vui lòng lưu ý những điều sau: Agar pengiriman sampai tepat waktu, harap perhatikan hal-hal berikut: |
Lưu ý: DNS động hoạt động với cả các địa chỉ IPv4 và IPv6. Catatan: DNS Dinamis berfungsi dengan alamat IPv4 dan IPv6. |
Các trưởng lão nên lưu ý đến những điều sau đây: Para penatua hendaknya memperhatikan hal-hal berikut: |
Điều đáng lưu ý là Moffat dùng danh Đức Chúa Trời là Yehova trong bản dịch của ông. Menarik sekali, Moffat menggunakan nama ilahi Yehova dalam terjemahannya. |
Lưu ý: Chỉ bạn mới biết Địa chỉ bí mật cho lịch của mình. Catatan: Hanya Anda yang seharusnya mengetahui Alamat Rahasia kalender Anda. |
Các trưởng lão nên lưu ý đến những điều sau đây: Para penatua hendaknya memperhatikan hal-hal berikut ini: |
Xin lưu ý rằng đây chưa phải là danh sách đầy đủ. Perlu diketahui bahwa ini bukanlah daftar yang lengkap. |
Lưu ý: Dữ liệu chuyển đổi người dùng theo quốc gia sẽ có sau ngày 1 tháng 2 năm 2016. Catatan: Data akuisisi pengguna menurut negara tersedia setelah 1 Februari 2016. |
(Lưu ý rằng chiến dịch của bạn phải đủ điều kiện cho tính năng này). (Perhatikan bahwa kampanye Anda harus memenuhi syarat untuk dapat menggunakan fitur tersebut). |
(Lưu ý: Những chỉ dẫn này là nhằm dành cho những người hướng dẫn cuộc thảo luận). (Catatan: Petunjuk ini adalah untuk para pemimpin pembahasan). |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lưu ý di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.