Apa yang dimaksud dengan làm tổn thương dalam Vietnam?
Apa arti kata làm tổn thương di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan làm tổn thương di Vietnam.
Kata làm tổn thương dalam Vietnam berarti menyakiti, mencederai, menggores hati, mencacati, menyinggung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata làm tổn thương
menyakiti(hurt) |
mencederai(hurt) |
menggores hati(hurt) |
mencacati(hurt) |
menyinggung(hurt) |
Lihat contoh lainnya
Ông làm tổn thương đức hạnh và khiến lương tâm của cô bị cắn rứt. Akibat perbuatannya, sang wanita tidak lagi memiliki kedudukan moral yang bersih dan hati nurani yang baik. |
Chú phải nói thế nào để không làm tổn thương con bé? Ya, bagaimana aku melakukannya tanpa menyakiti dia? |
Chúng tôi không muốn làm tổn thương ai cả. Kami tidak ingin ada yang terluka. |
Chúng tôi không muốn làm tổn thương cậu. Kami tak mau melukaimu. |
16 Giả sử anh chị bị một anh em làm tổn thương và cứ nghĩ mãi về điều đó. 16 Nah, apa yang bisa kita lakukan untuk berdamai? |
Mày đã làm tổn thương nó. Kau melukainya. |
Tôi entreated, như thể anh ta đã làm tổn thương tôi. Aku memohon, seolah- olah dia telah menyakitiku. |
Làm tổn thương họ. Menyakiti mereka. |
“Cha thương con và cha không muốn làm tổn thương con.” Ayah mengasihimu dan ayah tidak ingin menyakitimu.” |
Anh xin lỗi vì đã làm tổn thương em. Maaf karena aku telah menyakitimu. |
Nhưng thật sự đó mới là điều làm tổn thương con. Tapi itulah yang menyakitiku. |
Sơ có nghĩ men rượu đã làm tổn thương óc phán đoán vấn đề của Sơ không? Kau kira alkohol bisa memperkuat pernyataanmu dalam hal ini? |
Tôi không muốn làm tổn thương nó. Tak bermaksud menyakitinya. |
Dĩ nhiên, Chúa Giê-su không tán thành việc tự làm tổn thương thân thể. Tentu saja, Yesus di sini tidaklah memaksudkan agar seseorang melakukan mutilasi atas tubuhnya sendiri. |
Tôi không bao giờ làm tổn thương Fletcher. Aku tidak akan menyakiti Fletcher! |
Bạn đang làm tổn thương Riley! Kau melukai Riley. |
Đừng bao giờ ngồi lê đôi mách: Những lời ác độc có thể làm tổn thương. Jangan pernah bergosip: Kata-kata yang jahat dapat menyakiti. |
Em mệt mỏi vì làm tổn thương người khác lắm rồi Aku sudah lelah, orang- orang terluka karena aku |
Có phải người đó cố ý muốn làm tổn thương bạn không? Apakah orang itu sengaja mau menyakitimu? |
Ree, tao hiểu về việc mất Jessup sẽ làm tổn thương mày rất nhiều. Ree, aku tahu perginya Jessup menyakitkan kalian semua di sana. |
Số khác đánh mất lòng tự trọng và làm tổn thương lương tâm. Yang lain kehilangan harga diri dan merusak hati nuraninya. |
Tôi sẽ không phá hủy hay làm tổn thương những gì tất cả chúng ta tôn sùng. Aku berusaha untuk tidak merusak atau berkompromi, pada apa yang kita semua hormati. |
và điều đó sẽ làm tổn thương niềm tự hào của anh, Ollie ạ. Dan itu pasti melukai apa yang kau banggakan, Oliie. |
Reeves xót xa cho những người đã bị người khác làm tổn thương. Reeves merasa pedih terhadap mereka yang telah disakiti oleh orang lain. |
Nếu anh làm tổn thương cô ấy, tôi sẽ giết anh. Jika kau menyakitinya, aku akan membunuhmu. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti làm tổn thương di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.