Apa yang dimaksud dengan invece di dalam Italia?
Apa arti kata invece di di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan invece di di Italia.
Kata invece di dalam Italia berarti alih-alih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata invece di
alih-alih
Il mattino seguente, invece di tornare a casa, papà risalì sulla nostra piccola imbarcazione e ripartimmo. Esok harinya, alih-alih pulang ke rumah, Ayah naik kembali ke perahu kecil kami dan kami pun pergi. |
Lihat contoh lainnya
(Romani 10:2) Decidevano per proprio conto come adorare Dio invece di prestare ascolto a ciò che diceva. (Roma 10:2) Mereka memutuskan bagi diri mereka sendiri cara menyembah Allah sebaliknya dari mendengarkan apa yang Ia katakan. |
Forse, invece di salvarla, potresti cercare di smetterla di succhiarmela via. Mungkin Kau menyelamatkanku untuk menghisap kehidupanku. |
Invece di concedergli il beneficio del dubbio, giunsero a una conclusione sbagliata e gli voltarono le spalle. Bukannya percaya saja kepada Yesus, mereka membuat kesimpulan yang keliru dan menolak dia. |
L’atleta di successo è quello che si concentra sull’allenamento invece di fantasticare sulla vittoria. Atlet yang sukses terus berfokus pada pelatihan jasmaninya dan tidak sekadar berkhayal tentang kemenangan. |
Invece di offendersi Pahoran invitò Moroni a unirsi a lui nella forza del Signore per combattere il nemico. Alih-alih merasa tersinggung, Pahoran mengajak Moroni bersatu dengan dia dalam kekuatan Tuhan untuk memerangi musuh. |
Ma invece di trovare persone oppresse e assorbite dall’oscurità, scoprimmo un popolo gioioso che irradiava luce! Alih-alih menemukan umat yang terbebani dan terserap oleh kegelapan, kami menemukan umat yang penuh sukacita yang bersinar dengan terang! |
Alcuni rinunceranno, invece di perseverare sino alla fine. Beberapa akan menyerah alih-alih bertahan sampai akhir. |
Invece di masticarle, le conservavo tutte e mi erano particolarmente care quando mi sentivo depressa. Bukannya dimakan, saya justru menyimpan setiap permen, dan sewaktu saya sedang tertekan, saya memegang permen itu erat-erat. |
E.V. sta per “dell’era volgare”, invece di d.C. (“dopo Cristo”). (”Common Era”) mengartikan ”Penanggalan Umum”, sering disebut A.D., untuk anno Domini, yang artinya ”pada tahun Tuhan kita”. |
Dici che perdi tempo a stirarli invece di lavorare nel tuo studio. Tapi kau bilang itu butuh waktu lama untuk diluruskan dan kau lebih suka menggunakan, |
In questo articolo invece di Moldavia o Repubblica Socialista Sovietica della Moldavia useremo l’attuale nome, cioè Moldova. Yang akan digunakan di seluruh artikel ini bukan nama negeri itu sebelumnya, Moldavia atau Republik Soviet Moldavia, melainkan namanya sekarang, Moldova. |
Ecco perche'c'e'una foto di un PC in copertina, invece di una foto di me e del Mac. Itulah sebabnya ada sebuah gambar Pc di sampulnya Bukan foto ku atau gambar Mac. |
Se ne è così certa, allora perché non ha fatto qualcosa a riguardo, invece di tormentare queste ragazze? Well, kalau kau begitu yakin, kenapa kau belum melakukan apapun dengannya, daripada terus-terusan mengganggu gadis-gadis ini? |
Qualcuno potrebbe sostenere che invocare una trasformazione radicale, invece di un cambiamento progressivo, sia inappropriato. Banyak anggapan bahwa transformasi radikal, dibandingkan dengan perubahan bertahap, bukanlah pendekatan yang sesuai. |
Che altro mai potresti fare invece di farti curare? Apa lagi yang harus kau lakukan selain menerima pengobatan? |
Lo faceva invece di baciarci. Itu seperti mencium kita. |
Solo che invece di costruire la sua fortuna attraverso gli affari, l'ha acquisita tramite matrimonio. Hanya saja ketimbang membangun kekayaannya dari bisnis ke bisnis dia'menikah'dengan kekayaannya. |
Se invece di fare arte senza pensare, dicesse'Sai una cosa? Jika alih-alih membuat seni tanpa berpikir, katanya, " Begini ya? |
Danker, significa “rimanere invece di fuggire . . . , tener duro, non arrendersi”. Danker, kata ini berarti ”tetap tinggal sebaliknya daripada melarikan diri . . . , berdiri teguh, bertahan”. |
Invece di provare a ottenere una confessione di Risen, potevano avere tracce digitali che lo incastravano. Alih-alih mencoba dan gagal untuk mendapatkan kesaksian Risen, mereka bisa menggunakan jejak digitalnya untuk bersaksi melawannya. |
Invece di trattare semplicemente il materiale durante lo studio familiare, i genitori saggi si avvalgono dell’arte di insegnare. Daripada sekadar membahas bahan selama pelajaran keluarga, orang tua yang bijaksana hendaknya menerapkan seni mengajar. |
Il suono di un interruttore a muro quando viene spento è invece di natura del tutto diversa. Suara dari saklar saat dimatikan benar- benar berbeda. |
PROVATE QUESTO: Invece di farvi coinvolgere in una discussione, riformulate il suo punto di vista. COBALAH INI: Daripada terjebak dalam perdebatan, Anda bisa mengulangi pendapat anak Anda. |
Ma invece di aspettare una rivelazione miracolosa da Dio, perché non esaminate le cose con obiettività? Namun, sebaliknya daripada mengharapkan penyingkapan mukjizat dari Allah, mengapa tidak melihat masalahnya secara objektif? |
Perché non fai il tuo lavoro invece di romperci le palle, coglione patetico? Kenapa kau tidak lakukan saja tugasmu daripada membuat kami kesal. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti invece di di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari invece di
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.