Apa yang dimaksud dengan di chỉ dalam Vietnam?

Apa arti kata di chỉ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan di chỉ di Vietnam.

Kata di chỉ dalam Vietnam berarti situs arkeologi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata di chỉ

situs arkeologi

(tempat (atau kumpulan bangunan) yang menandakan adanya kegiatan dari masa lampu yang masih terjaga keberadaannya)

Lihat contoh lainnya

Các di chỉ khảo cổ học khác tại Sarawak gồm có Kapit, Song, Serian, và Bau.
Situs arkeologi lainnya di Sarawak berada di distrik Kapit, Song, Serian, dan Bau.
50 di chỉ thuộc nền văn hóa này đã được khai quật.
Sepuluh pemukiman dari kebudayaan tersebut telah ditemukan.
Di chỉ mộ Sammallahdenmäki gồm 36 mộ đá granite, cách nay trên 3.000 năm, khoảng từ 1.500 tới 500 năm trước Công nguyên.
Sammallahdenmäki menampilkan lebih dari 30 tumpukan batu makam dari granit dalam wilayah seluas 36 hektar yang diyakini berasal dari 3.000 tahun yang lalu, tepatnya tahun 1.500 hingga 500 SM.
Các dụng cụ âm nhạc, như còi bằng xương và trống bằng gỗ, được phát hiện tại di chỉ Hà Mỗ Độ.
Instrumen musik, seperti peluit tulang dan drum kayu, juga ditemukan di Hemudu.
Các di chỉ khảo cổ học khác sau đó được phát hiện tại các khu vực miền trung và miền nam Sarawak.
Situs arkeologi lainnya ditemukan di wilayah tengah dan selatan Sarawak.
Các nhà khảo cổ học nhận định di chỉ này là một trong các thí dụ sớm nhất của văn hóa Bùi Lý Cương.
Arkeolog menganggap situs ini merupakan salah satu contoh paling tua dari kebudayaan Peiligang.
Vẫn chưa rõ về việc liệu các di chỉ này là tàn tích của triều Hạ hay là của một văn hóa khác cùng thời kỳ.
Masih diperdebatkan apakah prasasti ini benar-benar merupakan bagian dari makam raja Uzia atau sekadar buatan pada masa kemudian.
Vào năm 331 TCN, ông đánh trận chiến lớn thứ ba với Phe-rơ-sơ ở Gaugamela, cách di chỉ hoang tàn của thành Ni-ni-ve không mấy xa.
Pada tahun 331 SM, dia terlibat dalam pertempuran hebat yang ketiga melawan Persia, di Gaugamela, tidak jauh dari puing-puing kota Niniwe.
Di chỉ được phát hiện lần đầu tiên vào năm 1992, cho đến nay đã có 24 hang được tìm thấy, một vài trong số chúng đã được phát triển như một điểm thu hút khách du lịch.
Pertama kali ditemukan pada tahun 1992 dan sampai sekarang sudah dilacak adanya 24 gua dan satu telah dikembangkan menjadi objek turisme.
Tất cả Boov di cư vui lòng thông báo cho phương tiện di chuyển chỉ định.
Semua pemukim Boov, laporkan untuk transportasi Anda ditugaskan.
Ngoài việc cho phép đo niên đại chính xác hơn cho các di chỉ khảo cổ so với phương pháp trước đó, nó cho phép so sánh các ngày của sự kiện trên khoảng cách rất xa.
Selain memberi penanggalan yang lebih akurat dibandingkan metode sebelumnya, metode ini mampu membandingkan penanggalan dengan jarak yang amat besar.
Ban đầu di tích chỉ là một ngôi miếu nhỏ, đến thời Hậu Lê được mở rộng như ngày nay.
Dan melalui hal itu, merupakan akar dari pertumbuhan A Mild sampai sedemikian besar seperti saat ini.
Gen của ông ta có ở khắp mọi nơi, nhưng đoạn di truyền chỉ thông qua phụ hệ, có nghĩa là...
Dia menyebarkan gen-nya ke mana-mana, tapi penanda gen-nya bersifat patrilineal, artinya...
Phần lớn các phát hiện khảo cổ tiền triều đại là ở Thượng Ai Cập, bởi vì bùn của sông Nile được lưu trữ nhiều hơn tại khu vực đồng bằng, thứ chôn vùi hầu hết các di chỉ ở vùng châu thổ trước thời hiện đại.
Kebanyakan situs di Mesir digali hanya di Mesir Hulu, karena lumpur-lumpur dari Sungai Nil banyak terkumpul di daerah delta, dan kebanyakan situs dari periode pradinasti telah terkubur secara menyeluruh di daerah tersebut.
Cha và mẹ chỉ di chuyển đồ gỗ.
Ibu dan ayah hanya sedang memindahkan barang-barang.
Nó sẽ chỉ di chuyển xung quanh, và robot sẽ hiểu ra đó là khu vực tìm kiếm.
Hanya bergerak di sekitar, dan robotnya tahu bahwa itu adalah area pencarian.
Khi chiếc xe di chuyển, sẽ chỉ còn tôi và người của anh bám theo.
Jadi sekali bus ini keluar, hanya ada aku dan orang-orangmu di luar sana.
Chỉ di truyền mỗi phía dưới
Kau cuma mewarisi yang ada di bawah itu.
Tiền chỉ di chuyển ở tốc độ của các ngân hàng.
Uang bergerak sesuai kecepatan bank.
Đảm bảo điện thoại di động có chỉ số SAR thấp.
Pastikan telepon seluler memiliki SAR rendah.
Chúng tôi cho phép quảng cáo cho các dịch vụ nội dung dành cho thiết bị di động chỉ trong các điều kiện được ghi chú ở đây.
Kami mengizinkan iklan untuk layanan konten seluler hanya berdasarkan kondisi yang disebutkan di sini.
(Thi-thiên 51:5; Rô-ma 5:12) Khuynh hướng làm điều xấu do tội di truyền chỉ là một trong những trở ngại khiến cho việc làm người cha tốt trở nên khó khăn.
(Mazmur 51:5; Roma 5: 12) Kecenderungan melakukan apa yang jahat karena dosa warisan hanyalah satu rintangan yang mempersulit seseorang untuk menjadi ayah yang baik.
Bạn có thể thâm nhập và có hàng tỉ các vi rút khác loại nhưng đều giống nhau về mặt di truyền, chỉ khác nhau ở ở 1 chuỗi DNA mã hóa cho 1 protêin.
Anda dapat bekerja dan memiliki semilyar virus yang berbeda yang identik secara genetis, tapi satu sama lain berbeda pada satu hal, pada satu sekuen yang menyandi satu protein.
Bạn có thể sử dụng các cử chỉ di chuyển và khám phá bằng cách chạm tiêu chuẩn của trình đọc màn hình.
Anda dapat menggunakan gestur navigasi dan eksplorasi sentuhan standar pembaca layar.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di chỉ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.