Apa yang dimaksud dengan dezmierda dalam Rumania?
Apa arti kata dezmierda di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dezmierda di Rumania.
Kata dezmierda dalam Rumania berarti belai, membelai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dezmierda
belaiverb + Veţi fi purtaţi în braţe şi veţi fi dezmierdaţi pe genunchi. + Kamu akan digendong, dan kamu akan dibelai di atas lutut. |
membelaiverb + Veţi fi purtaţi în braţe şi veţi fi dezmierdaţi pe genunchi. + Kamu akan digendong, dan kamu akan dibelai di atas lutut. |
Lihat contoh lainnya
Alte sugestii se referă la obiceiurile de dinainte de culcare, cum ar fi îmbăierea ori dezmierdarea copiilor sau citirea unei poveşti; în plus, cu o oră înainte de a se culca, nu trebuie să li se dea voie să se uite la televizor sau să se joace pe calculator. Saran lainnya mencakup menjalankan kebiasaan rutin sebelum waktu tidur, seperti memandikan, menimang, dan membacakan cerita bagi anak-anak yang kecil, dan membatasi akses ke televisi atau komputer satu jam sebelum tidur. |
Ceea ce unii ar putea scuza ca fiind o dezmierdare „nevinovată“ poate echivala cu ceea ce Biblia numeşte necurăţie, destrăbălare sau chiar desfrânare. Apa yang beberapa orang mungkin nyatakan sebagai cumbuan yang ”tidak berbahaya” dapat merupakan apa yang Alkitab sebut sebagai kenajisan, hawa nafsu, atau bahkan percabulan. |
Acolo păstorul vine să o vadă pe Sunamita şi să o reconforteze cu cuvinte de dezmierdare. Sang Gembala mengunjungi gadis itu di sana dan menguatkan dia dengan pernyataan-pernyataan cinta kasih. |
Când te vei îmbaia în ape parfumate, când trupul tau va fi dezmierdat de uleiuri dulci, si vei fi pieptanata cu pieptene din santal, nu vei mai avea vreme de lacrimi. Setelah kau mandi air wangi setelah tubuhmu dilumuri wewangian dan rambutmu disisir tak ada waktu untuk air mata. |
În timp ce am slujit ca episcop al unei episcopii de tineri adulţi necăsătoriţi, am fost întrebat adesea ce înseamnă „a dezmierda” (aici, a atinge părţile intime ale trupului altei persoane). Sewaktu melayani sebagai uskup sebuah lingkungan dewasa lajang muda, saya sering ditanya apa yang dimaksud dengan “bercumbu.” |
Isus a putut vedea, de asemenea, că acele mâini puternice care doborau copaci, tăiau grinzi şi făceau îmbinări lovind lemnul cu ciocanul erau în acelaşi timp mâini delicate, care îi dezmierdau pe el, pe mama lui şi pe fraţii săi. Yesus juga tahu bahwa tangan perkasa yang terbiasa menebang pohon, membelah kayu, dan menghantamkan palu itu juga adalah tangan lembut yang membelai dan menyayangi dia, ibunya, dan adik-adiknya. |
O tânără pe nume Vera, care s-a implicat şi ea într-un astfel de comportament incorect, recunoaşte că sărutul şi dezmierdarea au determinat-o să dorească „să aibă relaţii sexuale“. Seorang gadis bernama Vera, yang juga terlibat dalam perilaku tidak senonoh yang sama, mengakui bahwa berciuman dan bercumbu membuat ia menginginkan ”hubungan seksual”. |
Multe studii însă au arătat că acei copii care sunt ţinuţi în braţe, îmbrăţişaţi, sărutaţi, mângâiaţi şi dezmierdaţi se bucură de o sănătate mai bună, se dezvoltă mai armonios şi se dovedesc a fi mai inteligenţi decât copiii ţinuţi „la distanţă“, se spune în Polityka. Namun, banyak penelitian telah memperlihatkan bahwa anak-anak yang digendong, dipeluk, dicium, dan dibelai menikmati kesehatan yang lebih baik serta bertumbuh menjadi anak yang lebih cerdas dibandingkan anak yang ”kurang diperhatikan”, tulis Polityka. |
Văzînd încontinuu bărbaţi şi femei gata să se sărute şi să se dezmierde‚ ajungi să crezi că asemenea lucruri nu sînt grave. ”Anda melihat orang-orang selalu berpeluk-pelukan dan bercumbu-cumbuan, sehingga nampaknya tidak apa-apa. |
Pe de altă parte, ‘porumbiţa’ era o expresie de dezmierdare (Cântarea Cântărilor 5:2). Di lain pihak, ”merpatiku” adalah sebuah pernyataan kasih sayang. |
Ai fost dezmierdată de el, ştiu. Kamu semakin suka padanya, aku tahu. |
Ne dezmierdăm? Berpelukan mesra? |
Cînd gîndurile mele neliniştitoare au devenit numeroase în interiorul meu, propriile tale consolări au început să–mi dezmierde sufletul.“ — Psalm 94:18, 19. Apabila bertambah banyak pikiran [yang menggelisahkan, NW] dalam batinku, penghiburanMu menyenangkan jiwaku.”—Mazmur 94:18, 19. |
Astfel, în timp ce sărutul şi dezmierdarea pot fi excitante din punct de vedere fizic, fetele, în special, pot constata că experienţa le lasă cu un sentiment de gol şi de nemulţumire pe plan afectiv. Maka, meskipun berciuman dan bercumbu agaknya menggairahkan secara fisik, gadis-gadis khususnya bisa jadi mendapati bahwa pengalaman itu membuat mereka merasa kosong dan hampa secara emosi. |
Si da, o să mai fac ochi dulci, dar niciodată alteia, eventual doar in capul meu, voi mai dezmierda pe vreuna. Ya, aku akan bermain mata..,... tapi tidak lagi, mempermainkan..,... perasaan wanita lain. |
O expresie a feţei plină de înţelegere, un zâmbet amabil, un cuvânt de încurajare sau o dezmierdare, toate fac mai mult decât multe medicamente“. — Libertà di invecchiare (Libertatea de a îmbătrâni). Raut muka yang penuh pengertian, senyum yang ramah, kata-kata anjuran, atau belaian dapat lebih banyak membantu daripada banyak obat-obatan.” —Libertà di invecchiare (Kebebasan untuk Menjadi Tua). |
Adevărata iubire creşte mult dacă există exprimări sincere de dezmierdare. Kasih sejati amat diperbesar dengan ungkapan kasih sayang yang tulus. |
În loc să atenueze „pofta rea“, sărutul şi dezmierdarea servesc doar la stimularea ei. Sebaliknya daripada meredakan ”nafsu jahat”, berciuman dan bercumbu malahan akan mengobarkannya. |
Potrivit unui studiu menţionat în ziarul The Toronto Star, „nivelul hormonilor de stres în cazul copiilor care cresc fără să fie îmbrăţişaţi, mângâiaţi şi dezmierdaţi cu regularitate este anormal de ridicat“. ”Anak-anak yang dibesarkan tanpa dipeluk, dibelai, atau diusap secara teratur . . . akan memiliki hormon stres yang tinggi pada tingkat tidak normal,” demikian menurut suatu penelitian yang dilaporkan surat kabar The Toronto Star. |
21 În versetul 12 din Isaia, capitolul 66 sunt prezentate unele manifestări ale iubirii materne — dezmierdarea unui copil pe genunchi şi purtarea lui în braţe. 21 Yesaya 66:12 juga berbicara tentang ungkapan kasih seorang ibu—membelai seorang anak di atas lutut dan menggendongnya. |
Cînd gîndurile mele neliniştitoare au devenit numeroase în interiorul meu, propriile tale consolări au început să-mi dezmierde sufletul“. — Psalmul 94:18, 19, NW; vezi şi 63:6–8. Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburanMu menyenangkan jiwaku.”—Mazmur 94:18, 19; lihat juga 63:7-9. |
Karen a fost de părere că puiul a fost prezentat cu mândrie de mama lui, care s-a lăsat dezmierdată încă o dată. Karen merasa bahwa sang anak sedang diperkenalkan dengan bangga oleh induknya yang sekali lagi membiarkan dirinya dielus-elus. |
Când erau mici, mama lor îi dezmierda cu labele, îşi freca botul de ei şi îi lingea, în timp ce mârâia uşor. Selama usia bayi, induk mereka menimang mereka di antara telapak kakinya, menciumi, dan menjilati mereka, seraya ia menggeram dengan halus. |
Cuvântul karezza se presupune că este derivat din italianul "carezza" care înseamnă "mângâiere, dezmierdare". Kata karikatur berasal dari kata Italia caricare yang berarti memberi muatan atau melebih-lebihkan. |
Pentru proprietăţile sale calmante, uleiul se turna pe oaspeţii de vază (Psalm 23:5; Luca 7:38). Tot la fel şi Sunamita, în momentele ei de tristeţe, era întărită şi consolată cînd îşi aducea aminte de ‘expresiile de dezmierdare’ şi de ‘numele’ păstorului. (Mazmur 23:5; Lukas 7:38) Jadi gadis Sulam yang sedih itu dikuatkan dan dihibur dengan mengingat ”pernyataan-pernyataan kasih sayang” (NW) dari sang gembala dan ’namanya’. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dezmierda di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.