Apa yang dimaksud dengan còng tay dalam Vietnam?
Apa arti kata còng tay di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan còng tay di Vietnam.
Kata còng tay dalam Vietnam berarti borgol, Borgol, gari, belenggu, pasung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata còng tay
borgol(handcuffs) |
Borgol(handcuffs) |
gari
|
belenggu(handcuffs) |
pasung
|
Lihat contoh lainnya
Tôi không phải là kẻ bị còng tay vào ghế. Bukan aku yang sedang diborgol di kursi. |
Xin lỗi vì cái còng tay. Maaf tentang borgolnya. |
Tôi đã bị giam trong 12 ngày, bị bịt mắt, còng tay. Saya ditahan selama 12 hari, mata tertutup, diborgol. |
Họ sẽ xếp hàng để được còng tay anh. Mengantri untuk memborgolmu. |
Còng tay hắn lại. Borgol dia. |
Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay. Orangnya ada di belakang mobil, diborgol. |
Còng tay vào đi. Lakukanlah, pakai borgolnya. |
Nhưng anh đang khó tôi đó vậy tôi phải còng tay anh như bao thằng khác thôi. Tapi kau beri aku masa-masa sulit Aku meletakkan borgol pada Anda, seperti kotoran burung lainnya. |
Người làm sai là cô, nhưng người bị đeo còng tay là tôi. Kau membuat kesalahan tapi aku harus membayarnya |
Anh để họ còng tay à? Kau biarkan mereka memborgolmu? |
Tại sao chúng ta chỉ cung cấp còng tay, thời gian ngồi tù và cuộc đời trốn chạy? Mengapa kita hanya memborgol, memenjarakan dan mengejar mereka? |
Binh lính đã còng tay anh ấy. Tentara membawanya dengan borgol. |
Tôi liền còng tay hắn, đẩy hắn vào xe và lên đường. Jadi kuborgol dia, masukkan mobil, dan kamipun pergi. |
Cả còng tay nữa. Manset juga. |
Còng tay nguội rồi đấy. Borgolnya semakin dingin. |
Bọn họ đã còng tay tớ lại đấy! Mereka memborgolku, bung! |
Tháo còng tay ra đi. Tolong, lepas borgolnya. |
Tôi sẽ còng tay anh. Aku akan memborgolmu. |
Nhưng không còng tay. " Đó là điều thường xuyên ", ông Jaffers. Tapi tanpa borgol. " Itu hal biasa, " kata Jaffers. |
Còng tay hết bọn này! Borgol mereka semua. |
Binh nhất, còng tay! Berikan borgolnya! |
Khi tôi nói có, họ còng tay tôi lại, và tôi bị bỏ tù vào ngày 6-7-1940. Sewaktu saya mengiakan, mereka memborgol saya, dan saya dimasukkan ke dalam penjara pada tanggal 6 Juli 1940. |
Cậu còng tay 2 cô gái, và lấy cắp xe của họ. Kau memborgol 2 wanita dan mencuri mobilnya. |
Chúng ta có thể gỡ còng tay cho cô gái ốm yếu này không? Bisa tolong lepaskan borgol wanita ini? |
Còng tay lại để các người ko tự làm đau bản thân thôi Borgol ini mencegah kalian melukai diri sendiri. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti còng tay di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.