Apa yang dimaksud dengan cổ điển dalam Vietnam?

Apa arti kata cổ điển di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cổ điển di Vietnam.

Kata cổ điển dalam Vietnam berarti klasik, klasikal, terbaik, antik, Klasika. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cổ điển

klasik

(classical)

klasikal

(classic)

terbaik

(classic)

antik

(vintage)

Klasika

Lihat contoh lainnya

Những người ấy không thể sống thiếu nhạc cổ điển.
Anda tidak dapat membayangkan hidup tanpa musik klasik.
Bây giờ, nếu chúng ta nhìn góc trái dưới ở đây, đây là xe cổ điển của bạn.
Sekarang, jika kita melihat sudut kiri bawah, ini adalah mobil klasik kalian.
Nhạc cổ điển phương Tây không đại diện cho văn hóa gốc của Nhật.
Budaya Yunani tidak menggantikan budaya asli Mesir.
Cô biết đấy, cha cô là một người theo lối cổ điển.
Kau tahu, ayahmu sekolahan tua.
Sau đó, ông tiếp tục nghiên cứu về lịch sử và văn chương cổ điển.
Setelah itu, ia terus membaca buku-buku sejarah dan sastra klasik.
Đối với các tác vụ ít thường xuyên hơn này, vui lòng sử dụng giao diện cổ điển.
Untuk tugas yang lebih jarang ini, gunakan antarmuka klasik.
Nhưng nếu ta để ông thẩm phán Nichols quyết định... Ông ta là loại cổ điển, Frank à.
Tapi jika kita menyerahkan ini pada hakim itu sekolah lamanya, Frank.
Cô thích nhạc cổ điển à?
Kau suka lagu klasik.
1577: Teresa thành Avila viết tập The Interior Castle, một tác phẩm cổ điển về Mầu nhiệm Công giáo.
1577: Teresa dari Avila menulis El Castillo Interior, salah satu dari karya-karya tulis klasik dari mistisisme Katolik.
Cổ điển nhưng lại khả nghi
Klasik namun Dipertanyakan
Trông rất cổ điển.
Retro sekali.
Đó là một thứ cổ điển.
Itu pertunjukan klasik.
Đó là một cách thức cổ điển.
Yang ini dari alat kuno.
Nhạc cổ điển...
musik klasik.
Mất nhận dạng kiểu cổ điển.
Classic kasus hilangnya identitas.
Có lẽ chúng phát ra những tiếng du dương gần giống tiếng ghi-ta cổ điển thời nay.
Getaran senarnya menghasilkan nada-nada merdu yang mirip dengan gitar klasik.
Nhạc Cổ Điển
Musik klasik.
Tiết mục đào thoát cổ điển của Trung Quốc.
Seni meloloskan diri dari Cina klasik.
Kiểu tự sát cổ điển, móc bụng tự vẫn.
Mereka digunakan untuk gaya bunuh diri, semacam kamikaze.
Cổ điển.
Cara kuno.
Tôi trích dẫn một vài dòng của bài thơ cổ điển:
Saya mengutip beberapa baris dari puisi klasik:
" Một người Mỹ cổ điển.
" Yang terbaik dari Orang Amerika.
Cổ điển đi.
Klasik.
Vào cuối chiến tranh, chỉ có 30 trong số các vũ công cổ điển vẫn còn sống.
Di akhir masa perang, hanya ada 30 penari klasik yang hidup.
Để khỏi nghĩ đến chuyện tự tử, tôi bắt đầu đọc văn chương cổ điển Nga.
Untuk mengalihkan perhatian, saya mulai membaca karya sastra Rusia klasik.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cổ điển di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.