Apa yang dimaksud dengan chỉ xe dalam Vietnam?
Apa arti kata chỉ xe di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chỉ xe di Vietnam.
Kata chỉ xe dalam Vietnam berarti terkabel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chỉ xe
terkabel
|
Lihat contoh lainnya
Chúng ta chỉ có 1 xe tải chờ. Kami hanya punya satu truk. |
Chỉ là xe của con thôi, ko sao đâu Tapi tidak dengan mobilku. |
(3) Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi đã chuẩn bị xong đồ đạc. (3) Ambillah kereta barang hanya sewaktu Sdr hendak menggunakannya. |
Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi cần thiết và trả lại ngay để người khác có thể dùng. Ambillah troli bagasi hanya pada saat Saudara siap menggunakannya dan segera kembalikan agar orang lain dapat menggunakannya. |
Nếu bạn là người chỉ dùng xe mỗi tuần một lần thì bạn có cần thiết phải mua xe không? Apabila anda orang yang mengendari mobil, anda tahu, satu hari dalam seminggu, apakah anda benar- benar membutuhkan untuk mempunyai mobil sendiri? |
Các nhà đương cục đã cho đưa vào hoạt động một vài làn đường xe buýt, chỉ có xe buýt công cộng mới có thể sử dụng chúng vào các giờ cao điểm. Pemerintah telah memperkenalkan beberapa jalur bus, yang hanya dapat digunakan bus umum selama jam kerja. |
Vợ của anh ta chắc chắn rằng anh ta không cần loại xe đó mà chỉ muốn một chiếc xe ô tô mới. Istrinya merasa yakin bahwa dia tidak membutuhkannya namun hanya menginginkan kendaraan baru. |
Anh có thể bỏ xa mấy tên này chỉ với cái xe ba bánh. Aku bisa lolos dari mereka hanya dengan sepeda roda tiga. |
Chỉ bọn đi xe đạp và dân miền núi mới dùng thôi. Hanya biker dan orang gunung yang memakainya.. |
Tôi chỉ muốn lái xe qua xem có chuyện gì xảy ra. Aku hanya ingin melewatinya untuk melihat apa yang terjadi. |
Chỉ tôi biết xe cậu ở đâu Tunjukan dimana mobilmu? |
Cũng may là cô ta chỉ tông cái xe để chạy đi. Kita beruntung dia hanya menjungkirkan mobil van supaya dia bisa kabur. |
Vào ngày chót, anh được chỉ định rửa xe riêng của ông giám đốc quản lý hãng. Pada hari terakhir ia bekerja, ia ditugasi mencuci mobil pribadi direktur pengelola perusahaannya. |
Để báo cáo về các chỉ đường lái xe không chính xác: Untuk melaporkan petunjuk arah yang salah: |
Tôi đã nói chú anh là tôi chỉ muốn chiếc xe. Aku coba mengatakan pada pamanmu, aku hanya menginginkan mobilnya. |
Sau đó tôi chỉ biết lái xe theo lệnh chúng. Hal berikutnya yang aku tahu, aku mengemudi di dalam mobilmu. |
Xe chỉ điểm, làn đường bên trái. Kendaraan pengintai, jalur kiri. |
Tôi chỉ làm lái xe. Bloom yang atur penyelamatan ini? |
Tôi chỉ luyện đạp xe thôi. Aku hanya bersepeda untuk latihan, polisi. |
Trong các trò khác, xe chỉ đi tiến hoặc lùi. Pada permainan lainnya, mobil hanya dapat bergerak maju dan mundur. |
Tôi chỉ có chiếc xe. Aku hanya punya mobil. |
Đó là tao chỉ ở trong xe hắn 5 tiếng thôi đấy. Aku hanya 5 jam bersamanya di mobil itu. |
Chỉ có 1 chiếc xe đi ngang trong vòng 10 phút vừa qua. Hanya ada satu mobil lewat selama 10 menit ini. |
Chỉ việc theo xe nào mà Steve đi theo từ trực thăng. Pergi dengan mengikuti salah satunya yang Steve pantau dari helikopter. |
( Tiếng Đức ) Tôi là Thiếu tá von Klement, Là chỉ huy chuyến xe tù binh này. Saya Mayor von Klement, sekarang komandan kereta ini. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chỉ xe di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.