Apa yang dimaksud dengan bờ biển dalam Vietnam?
Apa arti kata bờ biển di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bờ biển di Vietnam.
Kata bờ biển dalam Vietnam berarti pantai, pesisir, pesisir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bờ biển
pantainoun Bà ta muốn trả thù đẫm máu, bà ta mang tộc Dothraki tới bờ biển của chúng ta. Dia sangat menginginkan balas dendam, dia membawa bangsa Dothraki ke pantai kita. |
pesisirnoun Nhưng tôi biết Hunter đang hoạt động chủ yếu ở bờ biển phía đông. Tapi aku tahu Hunter sudah beroperasi terutama di daerah pesisir timur. |
pesisir
Hai vịnh phía bắc của Biển Đỏ tạo thành bờ biển của Bán Đảo Si Na I. Dua teluk sebelah utaranya membentuk garis pesisir Semenanjung Sinai. |
Lihat contoh lainnya
Bà ta muốn trả thù đẫm máu, bà ta mang tộc Dothraki tới bờ biển của chúng ta. Dia sangat menginginkan balas dendam, dia membawa bangsa Dothraki ke pantai kita. |
Tôi nghĩ đó là bờ biển ( coast ) của kẻ thù, sếp. Aku pikir itu pantai musuh, pak. |
Dòng dõi đó sẽ “nhiều như sao trên trời, đông như cát bờ biển”. Benih itu akan menjadi ”seperti bintang-bintang di langit dan seperti butir-butir pasir yang ada di tepi laut”. |
Tôi lớn lên ở bờ biển Anh quốc vào những năm 70. Aku tumbuh di pantai Inggris pada tahun 70- an. |
Từ bờ biển của Brittany, cái mà được bao bọc bởi màu xanh lá, chất nhớt của tảo. Ini adalah pantai Brittany, yang telah diselimuti oleh lendir ganggang hijau ini. |
Sau cơn bão, ta đến bờ biển nhặt gỗ trôi dạt Setelah badainya surut, aku pergi untuk mencari kayu apung. |
Những khu nhà này hình thành các con đường và hẻm dọc theo bờ Biển Ga-li-lê. Blok-blok rumah membentuk jalan dan gang di pesisir Laut Galilea. |
Bờ biển Amalfi. Pantai Amalfi. |
Khi mà vụn rác bị sóng xô lên bờ biển Hawaii chúng trông như thế này. Sekarang, sampah- sampahnya sampai di pantai Hawaii dan tampak seperti ini. |
Anh đang nói là trại của chúng ta đã quay trở lại bờ biển rồi à? kamu bilang perkemahan kami kembali ada di pantai lagi? |
Chính phủ Bắc Triều Tiên tuyên bố lãnh hải mở rộng 12 hải lý (22,2 km; 13,8 mi) từ bờ biển. Wilayah perairan India membentang ke laut sampai berjarak 12 mil laut (13,8 mi; 22,2 km) dari garis dasar pantai. |
Dọc bờ biển đây là California, rừng gỗ đỏ ( redwood ) cao tương đương 40 tầng. Di dekat pantai Kalifornia ini, hutan redwood tingginya setara gedung 40 lantai. |
Chúng ta vừa mất dấu một tàu ngầm hạt nhân cách bờ biển phía bắc Hawaii 50 dặm. Kita kehilangan kapal selam nuklir Akula Rusia, 50 nautika mil arah barat laut Hawaii. |
Toàn khu vực bờ biển đông của anh đã bị cách ly vĩnh viễn. Seluruh sektor tepi barat-mu seperti dikarantina. |
Một số ngọn đèn pha rọi sáng bờ biển. Pantai tersebut diterangi beberapa lampu sorot. |
Tâm nguyên là tự lái xe đến bờ biển sao? Kau bilang " aku ingin pergi mengemudi ke pantai. " |
Và đó là viện dưỡng lão ở bờ biển phía tây Floria. Dan inilah rumah para pensiunan di pantai barat Florida. |
Anh đã nói là anh hết chịu nổi lúc bên bờ biển. Sepanjang waktu ini, otaknya di pantai. |
Loxley đang đến bờ biển để gặp tàu. Loxley menuju pantai. Ada kapal menunggu. |
Dọc bờ biển đây là California, rừng gỗ đỏ (redwood) cao tương đương 40 tầng. Di dekat pantai Kalifornia ini, hutan redwood tingginya setara gedung 40 lantai. |
"Gọi cứu hộ bờ biển mau lên, bạn tôi đang buồn quá!" "Panggil penjaga pantai, temanku sedih!" |
Trong Kinh Thánh, cụm từ “như cát bờ biển” được dùng theo nhiều cách. Di dalam Alkitab, ungkapan ”bagaikan pasir di laut” digunakan dalam beberapa cara. |
Gần bờ biển Edo, có những chiếc tàu lạ với khói đen cuồn cuộn thình lình xuất hiện. Di lepas pantai Edo, tiba-tiba muncul kapal-kapal aneh yang mengepulkan asap hitam. |
Bắn về phía bờ biển. Tembaki pantai. |
Nhưng dân chúng lại chạy theo họ dọc bờ biển và chẳng bao lâu thì đuổi kịp. Orang-orang mengikuti mereka, berlari menyusuri pantai, dan tidak lama kemudian menyusul mereka. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bờ biển di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.