Apa yang dimaksud dengan bien que dalam Prancis?

Apa arti kata bien que di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bien que di Prancis.

Kata bien que dalam Prancis berarti meski, walau, kala. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bien que

meski

conjunction

Pendant ce temps, bien que le Lagos soit indubitablement une de ses maisons,
Sementara itu, meskipun Lagos tak dipungkiri adalah salah satu rumahnya,

walau

adverb

Tout bavardage n’est pas forcément mauvais ou nuisible, bien que ce puisse être le cas.
Tidak semua gosip itu buruk atau merugikan, walaupun bisa saja demikian.

kala

noun

La ville se remettait tant bien que mal de la guerre.
Kala itu, Napoli sedang berjuang untuk pulih dari kehancuran akibat perang.

Lihat contoh lainnya

Dans cette situation, il se pourrait qu’un ancien ne sache pas très bien que faire.
Seorang penatua yang menghadapi hal-hal ini mungkin merasa ragu-ragu berkenaan apa yang harus dilakukan.
Bien que je craigne qu'une blessure infligée à Metellus puisse ne jamais cesser de suppurer.
Aku khawatir luka yg diterima Metellus tak pernah tersembuhkan.
Bien, que veux-tu savoir, Emma?
Apa yang ingin kau ketahui, Emma?
Autrement dit, es- tu roi bien que ton royaume ne fasse pas partie de ce monde?
Maksudnya, apakah engkau seorang raja sekalipun Kerajaanmu bukan dari dunia.
Bien que nous ne le reverrons pas dans cette vie, ils vivront grâce à leur sacrifice.
Meskipun kami tidak akan melihat mereka lagi dalam kehidupan ini, mereka akan hidup atas pengorbanan mereka.
17 bien que mes mains n’aient commis aucune violence
17 Padahal tanganku tidak pernah melakukan kekerasan,
Mon fils, bien que plein de bonnes intentions, n'est pas prêt pour cette acquisition.
Meskipun beritikad baik, tapi putraku, belum siap untuk akuisisi ini.
Bien que ça ne se fasse pas, je ne peux m'empêcher de comparer mes deux yeux.
Meskipun terlarang, aku selalu berakhir dengan metafora tentang mata.
Bien que chirurgien cardiologue très occupé, il s’est immédiatement assuré les services d’un professeur.
Meski sibuk sebagai ahli bedah jantung, dia segera menemukan seorang tutor untuk membantunya.
Bien que tous regardent la même scène, chacun la voit différemment.
Meskipun mereka semua menyaksikan pemandangan yang sama, setiap orang melihatnya dengan cara yang berbeda.
On dirait bien que oui.
Kurasa memang begitu.
Jean savait bien que Jésus n’avait pas de péché, aussi refusa- t- il tout d’abord.
Yohanes tahu bahwa Yesus tidak berdosa, dan mula-mula ia menolak.
Bien que j'aimerais le faire, je n'ai vraiment pas la tête à ça.
Yeah, aku memang ingin melakukannya, tapi aku sedang tidak bersemangat.
Tu sais bien que oui.
Kau tahu aku punya.
Bien que la mutation ait altéré ta conscience... tu restes irrévocablement humain
Walau proses itu merubah nuranimu...... kau masih tetap seorang manusia
Bien que très structurées, les discussions étaient animées, parfois même houleuses.
Meskipun terstruktur dengan cermat, diskusi ini menegangkan, kadang-kadang diwarnai kerusuhan.
Bien, c'est bien que tu es sortis de la ville.
Untung kalian keluar kota.
Je vois bien que vous êtes un homme cultivé.
Aku bisa melihat bahwa kau adalah pria berbudaya.
Bien que souvent commercialisé comme une technologie 4G, le LTE est une technologie pré-4G.
Walaupun dipasarkan sebagai teknologi 4G, LTE yang dipasarkan sekarang belum dapat disebut sebagai teknologi 4G sepenuhnya.
Je pense que c'est bien que vous sachiez cela.
Kurasa hal baik bagimu untuk tahu itu.
Eh bien, que dis tu?
Apa yg kamu katakan?
Tous en éprouvent du réconfort, si bien que leur vie devient moins stressante.
Semuanya mendapati bahwa hal itu menyegarkan, sehingga kehidupan mereka tidak lagi begitu menekan.
Nombre de sénateurs y dormaient la nuit, si bien que des représentants de l’État étaient toujours disponibles.
Banyak pemuka kota bermalam di bangunan itu agar selalu tersedia pejabat yang bertanggung jawab.
Bien que cette cloche porte un nom célèbre, bien d'autres sont sorties du même moule.
Sementara lonceng yang mengusung nama terkenal, banyak orang lain yang dilemparkan dari cetakan yang sama.
5 J’aimerais bien que vous parliez tous en langues+, mais je préfère que vous prophétisiez+.
5 Saya ingin kalian semua berbicara bahasa lain,+ tapi saya lebih suka kalian bernubuat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bien que di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.