Apa yang dimaksud dengan aparte dalam Rumania?
Apa arti kata aparte di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aparte di Rumania.
Kata aparte dalam Rumania berarti tersendiri, berjauhan, sendiri-sendiri, terlepas, terasing. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata aparte
tersendiri(peculiar) |
berjauhan(apart) |
sendiri-sendiri(separately) |
terlepas(apart) |
terasing(apart) |
Lihat contoh lainnya
Învăţătorii trebuie să creeze condiţiile necesare care să corespundă nevoilor, dizabilităţilor şi stărilor de sănătate aparte ale cursanţilor. Guru hendaknya melakukan pengakomodasian yang pantas untuk memenuhi kebutuhan khusus, difabelitas, dan keadaan yang berhubungan dengan kesehatan siswa mereka. |
Est Germanii au un talent aparte pentru supraveghere. Jerman Timur punya bakat tertentu untuk pengawasan. |
Tu eşti un caz aparte. Kau memang istimewa. |
Era ceva aparte în felul cum pământul putea înghiţi lucruri întregi. Cara hal-hal yang bisa Bumi menelan, punya sesuatu yang istimewa. |
Acest lucru se va întâmpla pe măsură ce femeile din Biserică vor fi exemple de neprihănire şi îşi vor face auzite glasurile şi pe măsură ce femeile din Biserică vor fi privite ca fiind diferite şi aparte – în moduri care să arate fericire – faţă de femeile din lume” (Teachings of Presidents of the Church: Spencer W. Ini akan terjadi sehingga para wanita Gereja akan mencerminkan kesalehan serta kecermatan dalam kehidupan mereka dan ... terlihat unik dan berbeda—dalam cara-cara yang bahagia—dari para wanita dunia” (Ajaran-Ajaran Presiden Gereja: Spencer W. |
Celor care se supun poruncilor Domnului şi ţin cu credinţă Cuvântul de înţelepciune li se promit binecuvântări aparte, printre care sănătate şi mai multă putere fizică.1 Mereka yang patuh terhadap perintah Tuhan dan yang dengan setia mematuhi Firman Kebijaksanaan dijanjikan berkat-berkat tertentu, yang di antaranya adalah kesehatan yang baik dan stamina fisik yang meningkat.1 |
E un fir albastru ce trece prin stofă ceea ce-i dă o calitate aparte. Ada benang biru muda tenun, yang memberikan karakter khusus. |
Anul 2000 nu are nici o semnificaţie aparte, în pofida faptului că, probabil, mulţi cred lucrul acesta. Meskipun apa yang mungkin banyak dikira orang, tahun 2000 tidaklah penting. |
O notă aparte o constituie numărul mic al locurilor de muncă. Khususnya, pekerjaan sukar didapat. |
Cuibărite în golfuleţele ce dantelează coasta sunt orăşelele de un pitoresc aparte Amalfi, Positano şi Vietri sul Mare, ca să amintim doar câteva. Di teluk-teluk sepanjang garis pantai itu terdapat kota-kota Amalfi yang indah, misalnya Positano dan Vietri sul Mare. |
Întrucât nu sunt nici plante, nici animale, aceste organisme au fost încadrate de către biologi într-un regn aparte, numit fungi.“ Lantaran fungi bukan tanaman, juga bukan hewan, para biolog kini menggolongkan mereka dalam jenis tersendiri, yaitu dunia fungi.” |
Ce exemplu arată că redactarea Bibliei de către oameni îi conferă acesteia o căldură şi un farmec aparte? Contoh apa memperlihatkan bahwa digunakannya manusia sebagai penulis membuat Alkitab memiliki kehangatan dan daya tarik yang luar biasa? |
Răspunsul se găseşte într-o cunoştinţă aparte. Jawabannya ada dalam pengetahuan yang istimewa. |
Recent, în timp ce citeam din scripturi şi cugetam la ele, m-au impresionat în mod aparte două fragmente. Baru-baru ini, sewaktu saya membaca dan merenungkan tulisan suci, dua petikan secara khusus melekat di benak saya. |
Inauntru amandoi stim ca tu aparti lui Victor. kita sama sama tau bahwa kau milik victor. |
Dacă neanderthalienii ar fi supravieţuit, ne-am mai închipui despre noi înşine că suntem nişte creaturi aparte? Kalaupun Neanderthal bertahan, mungkinkah kita masih membayangkan diri kita menjadi makhluk yang terpisah? |
Îmi apartii. Aku berhutang padamu. |
Edgardo, Rubén şi cu mine am învăţat într-un mod aparte că Iehova îşi poate susţine slujitorii chiar şi în cele mai critice momente. Edgardo, Rubén, dan saya akhirnya mengetahui dengan cara yang sangat istimewa bahwa Yehuwa dapat menopang hamba-hamba-Nya, bahkan selama kesengsaraan yang paling mengerikan. |
Când un soţ sau o soţie ori un copil respinge ceea ce noi ştim că este adevărat şi se abate de la calea neprihănirii, trecem printr-o durere supărătoare aparte, asemenea tatălui din memorabila pildă a lui Isus despre fiul risipitor (vezi Luca 15:11–32). Ketika pasangan atau seorang anak menolak apa yang kita ketahui adalah benar dan menyimpang dari jalan kesalehan, kita mengalami khususnya rasa sakit yang mengakibatkan stres, sama seperti ayah dari anak yang hilang dalam perumpamaan Yesus yang mengesankan (lihat Lukas 15:11–32). |
Îmi apartii! Kau punyaku! |
În plus, pentru copii bucătăria are un farmec aparte. Selain itu, dapur itu sendiri memiliki daya tarik bagi anak-anak. |
25. a) Ce ţintă aparte are regele nordului? 25. (a) Siapa yang menjadi sasaran khusus raja utara? |
Roua poate avea şi o semnificaţie aparte. Embun juga dapat memiliki makna yang lebih pribadi. |
Rugaţi cursanţii să reflecteze care bogăţii eterne au o însemnătate aparte pentru ei. Mintalah siswa untuk merenungkan kekayaan kekal mana khususnya penting bagi mereka. |
Însă uneori chiar și o versiune mai ieftină poate avea farmecul său aparte, poate aduce un pic de suflu într- un trend pe cale de dispariție. Tetapi bahkan kadang kadang sebuah versi yang lebih murah dapat mempunyai aspek yang menawan, yang menghidupkan kembali tren yang mulai pudar |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aparte di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.