पुर्तगाली में rendimento का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में rendimento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में rendimento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में rendimento शब्द का अर्थ उपज, आमदनी, आय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rendimento शब्द का अर्थ

उपज

noun

आमदनी

noun

As cidades deverão, por isso, encontrar novas fontes de rendimento.
इसलिए शहरों को आमदनी के नए स्त्रोतों की तलाश करनी होगी.

आय

noun

Yacouba estava agora sem nenhuma fonte de rendimento.
Yacouba के बिना अब था आय का कोई स्रोत नहीं ।

और उदाहरण देखें

Yacouba estava agora sem nenhuma fonte de rendimento.
Yacouba के बिना अब था आय का कोई स्रोत नहीं ।
E mesmo se concluírem o ensino secundário, se forem de famílias de baixo rendimento, têm menos de 25 por cento de hipóteses de completar um grau académico superior.
और भले ही आप हाई स्कूल से ग्रेजुएट हों, यदि आपकी निम्न-आय है, तो आपके लिए कॉलेज डिग्री पूरी करने की संभावना 25 प्रतिशत से भी कम है।
Mas as necessidades de saúde dos países de baixo e médio rendimento estão a mudar.
लेकिन निम्न और मध्यम आय वाले देशों की स्वास्थ्य संबंधी जरूरतों में अब परिवर्तन हो रहे हैं।
Esse costume é chamado de dízimo, ou seja, dar 10% de seus rendimentos à igreja.
ईसाइयों में इस दस्तूर को ‘दशमांश’ कहा जाता है, यानी अपनी आमदनी का दस प्रतिशत चर्च को दान करना।
Em 2004, a asma provocava incapacidade moderada ou grave em 19,4 milhões de pessoas, 16 milhões das quais em países de baixo e médio rendimento.
वैश्विक रूप से 2004 में 19.4 मिलियन लोगों में इसने मध्यम या गंभीर असमर्थता पैदा की थी (इसमें से 16 मिलियन निम्न व मध्यम आय वाले देशों से थे)।
O aumento do seu rendimento agrícola e do seu poder de decisão sobre questões agrícolas terá, em última análise, um maior impacto sobre a saúde e a nutrição das crianças.
उनकी कृषि आय और निर्णय लेने की क्षमता को बढ़ाने से अंततः बच्चों के स्वास्थ्य और पोषण पर बहुत अधिक प्रभाव पड़ता है।
E tantas pessoas de baixos rendimentos viram já tantas promessas falhadas, quebradas, e viram tantos impostores e medicamentos esporádicos a serem-lhes oferecidos, que o estabelecimento de confiança leva muito tempo, requer muita paciência.
और बहुत सारे गरीब लोगों ने बहुत सारे झूठे वादे सुने और झेले हैं, और तमाम ठगों और नकली दवाओं से उनका पाला पड चुका है, कि उनका विश्वास ग्रहण करने में बहुत वक्त लगता है, और धैर्य भी आजमाइश भी होती है।
As dependências da Sociedade são construídas e operadas de modo a equipar trabalhadores diligentes a obter o máximo de rendimento na produção de Bíblias e compêndios bíblicos de boa qualidade e em servir aos interesses do Reino.
सोसाइटी की सहूलियतें इस तरह बनायी और चलायी जाती हैं कि परिश्रमी कार्यकर्ता बाइबल और बाइबल सहायक साहित्य के उत्तम उत्पादन और राज्य हितों को पूरा करने में उच्चतम फल प्राप्त कर सकें।
O Relatório do Desenvolvimento Humano 2002, das Nações Unidas, diz que “os 5% das pessoas mais ricas do mundo têm rendimentos 114 vezes superiores aos dos 5% mais pobres”.
संयुक्त राष्ट्र की ह्युमन डेवलपमेंट रिपोर्ट 2002 कहती है कि “दुनिया के 5 प्रतिशत रईसों की आमदनी, 5 प्रतिशत गरीबों की आमदनी से 114 गुना ज़्यादा है।”
Estes países doadores comprometeram-se também em atingir uma meta das Nações Unidas de gastar pelo menos 0.15% do seu rendimento nacional bruto em ajuda ao desenvolvimento aos países menos desenvolvidos.
इन दाता देशों ने अपनी सकल राष्ट्रीय आय में से कम-से-कम 0.15% राशि को सबसे कम विकसित देशों के लिए विकास सहायता पर खर्च करने के संयुक्त राष्ट्र के लक्ष्य को पूरा करने का भी वादा किया है।
Prevê-se que a reforma tributária eleve o rendimento familiar médio dos EUA em mais de US$ 4 mil.
टैक्स कट बिल के औसत अमेरिकन की घरेलू आय में $4,000 से अधिक की वृद्धि करने की उम्मीद है।
Esta é a distribuição de rendimentos na China, em 1970.
यह 1970 में चीन का आय वितरण है।
Quase três quartos dizem não ter rendimentos para cobrir serviços básicos como comida, água, electricidade, e habitação decente.
लगभग तीन-चौथाई कहते हैं कि उनकी आय बुनियादी सेवाओं जैसे भोजन, पानी, बिजली और सभ्य आवास के लिए प्रयाप्त नहीं है।
Uma pessoa ou um país que poupa 100 unidades de rendimentos deve ser capaz de ter um rendimento anual, em perpetuidade, de algumas 4-5 unidades.
कोई व्यक्ति या देश जो आय की 100 इकाई बचाता है, उसे शाश्वत रूप से लगभग 4-5 इकाई वार्षिक आय प्राप्त करने में सक्षम होना चाहिए।
Em nossas conversas e pesquisas com investidores, 75% deles dizem que esperam ver melhora nos rendimentos e melhora na eficiência operacional para as empresas que pensam de acordo com a visão de IST.
निवेशकों के साथ हुई हमारी बातचीत में, 75% ने कहा कि वे बेहतर टर्नओवर की और बेहतर कार्यक्षमता की आशा करते हैं, उन कंपनियों से जो TSI के दृष्टिकोण से विचार कर रहे हैं.
Se forem de famílias de baixo rendimento nos Estados Unidos, têm mais probabilidades em ir presos do que concluir uma licenciatura.
यदि यूनाइटेड स्टेट्स में आपकी निम्न-आय है, तो आपके जेल जाने की ज्यादा संभावना है एक चार साल की डिग्री प्राप्त करने के मुकाबले।
Em outros locais, pode significar aumentar o acesso das mulheres aos mercados, ou introduzir ferramentas que reduzam a necessidade de mão-de-obra, para ajudá-las a tirar o máximo rendimento da sua terra.
अन्य स्थानों पर इसका अर्थ यह होगा कि महिलाओं की बाज़ारों तक पहुँच को बढ़ाया जाए, अथवा उन्हें अपनी भूमि से अधिकतम उपज प्राप्त करने में मदद करने के लिए श्रम की बचत करनेवाले उपकरण उपलब्ध किए जाएँ।
Certo cristão investiu uma grande soma de dinheiro, esperando obter um rendimento de 25% em apenas duas semanas.
एक मसीही ने मात्र दो सप्ताहों में २५ प्रतिशत मुनाफ़ा पाने की आशा से, एक बड़ी रक़म लगाई।
Ele poderá escolher qualquer distrito rural de África, e a nossa equipa trabalhará com as comunidades locais usando a abordagem sanitária das Aldeias do Milénio para reduzir a taxa de mortalidade das crianças com menos de 5 anos para menos de 30 por 1.000 – uma taxa característica de muitos países de médio rendimento – a um custo anual para o sistema de saúde de apenas 60 dólares por pessoa.
वे ग्रामीण अफ़्रीका में कोई भी ज़िला चुन सकते हैं, और हमारी टीम स्वास्थ्य-क्षेत्र को वार्षिक सिर्फ़ 60 डॉलर प्रति व्यक्ति की लागत पर पाँच साल से कम उम्र में मृत्यु दर को 30/1,000 से कम पर - जो अनेक मध्यम आय वाले देशों विद्यमान विशिष्ट दर है - लाने के लिए मिलेनियम ग्राम स्वास्थ्य दृष्टिकोण का इस्तेमाल करके स्थानीय समुदायों के साथ काम करेगी।
Apesar das taxas de obesidade muito mais elevadas nos países de elevado rendimento, a morte prematura e a incapacidade decorrentes das doenças cardiovasculares, do cancro, e de outras DNT decresceram substancialmente.
उच्च आय वाले देशों में मोटापे की दरें बहुत उच्च होने के बावजूद, हृदय रोग, कैंसर, और अन्य गैर-संक्रामक रोगों से अकाल मृत्यु और अक्षमता में भारी कमी हुई है।
Mas, para os países de rendimentos mais baixos, o progresso significativo no estabelecimento de sistemas robustos de saúde seria virtualmente impossível sem o apoio de um fundo internacional sustentável.
लेकिन, कम आय वाले देशों के लिए, सतत अंतर्राष्ट्रीय कोष की सहायता मिले बिना मज़बूत स्वास्थ्य-देखभाल प्रणालियाँ स्थापित करने की दिशा में महत्वपूर्ण प्रगति करना लगभग असंभव होगा।
E a razão principal por termos conseguido isto não foi só o aumento dos rendimentos mas também algumas descobertas fundamentais: Vacinas cujo uso se tornou mais generalizado.
और प्रमुख कारण जिसकी वजह से यह हो सका सिर्फ़ बढ़ती आमदनी नहीं थी बल्कि कुछ महत्वपूर्ण सफ़लताएँ हैं: टीके, जिनका उपयोग व्यापक रूप से किया गया।
Por outro lado, a população rural e de baixo rendimento chega a gastar 20%, até 30% do seu rendimento em energia.
जब कि कम-आय वाले और ग्रामीण निवासी अपनी आमदनी का 20 या 30 प्रतिशत भी ऊर्जा पर खर्च कर देते हैं।
Mundialmente, 75% de todos os casos de doenças mentais encontram-se em países e baixos rendimentos.
विश्व स्तर पर, 75 प्रतिशत मानसिक बीमारी के मामले कम-आय वाले देशों में पाए जा सकते हैं।
Ele acredita que o baixo rendimento escolar dos que ficam grudados na TV é em conseqüência de “atraso no desenvolvimento intelectual e capacidade diminuída para concepções abstratas”.
कच्चा गोश्त या मुर्गियाँ काटने के लिए चाहे आप लकड़ी का बोर्ड इस्तेमाल करें या प्लास्टिक का, मगर इस्तेमाल करने के बाद इसे साबुन के गर्म पानी से रगड़कर अच्छी तरह धो लें।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में rendimento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।