पुर्तगाली में nora का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में nora शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में nora का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में nora शब्द का अर्थ बहू है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

nora शब्द का अर्थ

बहू

noun

Sua nora, que havia ficado viúva naquele mesmo dia, morreu ao dar à luz.
उसकी बहू भी उसी दिन बच्चे को जन्म देते वक्त मर गयी।

और उदाहरण देखें

+ 11 Em seu meio um homem age de modo detestável com a esposa do próximo,+ outro desonra a própria nora agindo de modo obsceno,+ e ainda outro viola a irmã, a filha do seu próprio pai.
+ 11 तेरे यहाँ कोई अपने पड़ोसी की पत्नी के साथ नीच काम करता है,+ कोई अपनी बहू के साथ अश्लील काम करके उसे दूषित करता है,+ तो कोई अपनी बहन को यानी अपने पिता की बेटी को भ्रष्ट कर देता है।
Considere o ocorrido uns 3 mil anos atrás, quando a idosa viúva Noemi e suas noras Orpa e Rute, também viúvas, estavam viajando de Moabe para Judá.
गौर कीजिए कि 3,000 साल पहले बुज़ुर्ग विधवा नाओमी और उसकी विधवा बहुओं, ओर्पा और रूत के साथ क्या हुआ।
1:8 — Por que Noemi disse às suas noras que voltassem “cada uma à casa da sua mãe”, e não à do seu pai?
1:8—मूल इब्रानी पाठ के मुताबिक नाओमी ने क्यों अपनी बहुओं को “अपनी-अपनी माँ के घर लौटने” को कहा, पिता के घर क्यों नहीं?
Ele se tornou restaurador da tua alma e aquele que nutre a tua velhice, porque a tua nora, que deveras te ama, que é para ti melhor do que sete filhos, deu-o à luz.”
यह तेरे जी में जी ले आनेवाला और तेरा बुढ़ापे में पालनेवाला हो, क्योंकि तेरी बहू जो तुझ से प्रेम रखती और सात बेटों से भी तेरे लिये श्रेष्ठ है उसी का यह बेटा है।”
Era isso o que Abraão procurava numa nora.
इब्राहीम को अपनी बहू में यही गुण चाहिए था।
Sua nora, que havia ficado viúva naquele mesmo dia, morreu ao dar à luz.
उसकी बहू भी उसी दिन बच्चे को जन्म देते वक्त मर गयी।
+ 35 Pois vim causar divisão: o homem contra o pai, a filha contra a mãe, e a nora contra a sogra.
+ 35 मैं बेटे को पिता के, बेटी को माँ के और बहू को उसकी सास के खिलाफ करने आया हूँ।
22 Foi assim que Noemi voltou dos campos de Moabe+ junto com Rute, sua nora moabita.
22 इस तरह नाओमी मोआब के इलाके+ से अपनी मोआबी बहू रूत के साथ वापस बेतलेहेम लौट आयी।
53 Estarão divididos, pai contra filho e filho contra pai, mãe contra filha e filha contra mãe, sogra contra nora e nora contra sogra.”
53 वे एक-दूसरे के खिलाफ होंगे, पिता बेटे के खिलाफ और बेटा पिता के, माँ बेटी के खिलाफ और बेटी माँ के, सास अपनी बहू के खिलाफ और बहू अपनी सास के।”
Judá não agiu de forma correta com Tamar, sua nora que havia ficado viúva.
यहूदा ने अपनी विधवा बहू, तामार के साथ जो किया वह ठीक नहीं था।
Com o tempo, ambas começaram a participar com Nora na obra de cura espiritual.
कुछ समय बाद वे दोनों नोरा के साथ प्रचार काम में हिस्सा लेने लगीं और दूसरों को आध्यात्मिक रूप से चंगा करने लगीं।
Sua nora Rute, que era viúva, casou-se com Boaz e deu à luz um filho.
उसकी विधवा बहू, रूत ने बोअज़ से शादी कर ली और एक बेटे को जन्म दिया। नाओमी उस बच्चे की धाई बनी।
A morte duma criança representa a perda de sonhos a respeito do futuro, de relacionamentos [com filho, nora, netos], de experiências . . . que ainda não se usufruíram.”
एक बच्चे की मौत से [बेटे, बहू और पोते-पोतियों का मुँह देखने के] सारे सपने, सारे अरमान चकनाचूर हो जाते हैं।”
Você pode ler sobre a amizade entre Noemi e sua nora Rute, sobre os três jovens hebreus em Babilônia que eram amigos leais e sobre a amizade entre Paulo e Timóteo.
जैसे नाओमी और उसकी बहू रूत, बैबिलोन में एक-दूसरे का साथ निभानेवाले तीन इब्री लड़के, साथ ही पौलुस और तीमुथियुस।
O casal Jack e Nora recordam-se a respeito de sua filha: “Quando mal sabia andar, ela aprendeu a levar meias ou outros objetos pequenos até o seu quarto e a guardá-los nas gavetas.
जैक और नोरा नाम के एक विवाहित जोड़े ने अपनी बेटी के बारे में याद किया: “जब उसने चलना शुरू ही किया था, तभी से उसने मोजे या छोटी-छोटी चीज़ें अपने कमरे में ले जाना और उन्हें सही दराज़ में रखना सीखा।
Vossas filhas cometem fornicação e as vossas próprias noras cometem adultério. . . .
तुम्हारी बेटियां छिनाल और तुम्हारी बहुएं व्यभिचारिणी हो गई हैं। . . .
No desejo de encontrar “um lugar de descanso”, ou um lar, para sua nora, Noemi aproveita a oportunidade para providenciar que seja feito o pedido de resgate, conforme determina a Lei de Deus.
नाओमी अपनी बहू के लिए “आश्रय” ढूँढ़ रही थी यानी फिर से उसका घर बसाना चाहती थी। और वह देखती है कि परमेश्वर की व्यवस्था के मुताबिक अपनी भूमि को छुड़ाने की गुज़ारिश करने का यही अच्छा मौका है।
19 Sua nora, esposa de Fineias, estava grávida, perto de dar à luz.
19 उसकी बहू यानी फिनेहास की पत्नी पूरे दिनों पेट से थी।
A blogueira egípcia Nora Younis nos mostra [ar] o que acontece quando burocracia se mistura com assuntos religiosos, nessa postagem que eu [Amira] estou traduzindo do Árabe.
मिस्र के चिट्ठाकार नोरा यूनिस ने हमें दिखाया है कि जब दफ़्तरशाही के कामकाज धार्मिकता के साथ जुड़ते हैं तब क्या हो जाता है. इस पोस्ट में मैंने अरबी से अनुवाद किया है.
Alta estima por ele era evidente quando Noemi expressou o seguinte desejo com relação às suas noras viúvas, Rute e Orpa: “Que Jeová vos dê uma dádiva, e achai deveras um lugar de descanso, cada uma na casa de seu esposo.”
उसके लिए उच्च सम्मान प्रत्यक्ष था जब नओमी ने अपनी विधवा बहुओं, रुत और ओर्पा, के लिए यह इच्छा व्यक्त की: “यहोवा ऐसा करें कि तुम फिर पति करके उनके घरों में विश्राम पाओ।”
Com coragem, Nora visitou esta casa de novo.
नोरा ने हिम्मत जुटाकर इसी घर का दरवाज़ा फिर से खटखटाया।
Então minha nora me falou de uma assembleia que seria realizada em minha cidade.
फिर एक दिन मेरी बहू ने मुझे बताया कि हमारे शहर में एक सम्मेलन होनेवाला है।
Sua dor ainda era recente quando sua nora abandonou o filho dele, bem como o modo de vida cristão.
अभी उसके घाव भरे भी न थे कि उसकी बहू ने बेटे को छोड़ दिया और मसीही जीवन को ठुकरा दिया।
A idosa viúva Noemi esperava que Deus desse a suas jovens noras, enviuvadas, Rute e Orpa, o descanso e o consolo que resultam de se ter um bom marido e lar.
बूढ़ी विधवा नाओमी ने आशा की थी कि परमेश्वर उसकी जवान, विधवा बहुँओं, रूत और ओर्पा को वह विश्राम और सांत्वना देगा जो एक अच्छे पति और घर के मिलने से प्राप्त होती है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में nora के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।