पुर्तगाली में agitado का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में agitado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में agitado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में agitado शब्द का अर्थ बेचैन, अशांत, तनावग्रस्त, उत्तेजित, अधीर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
agitado शब्द का अर्थ
बेचैन(unsettled) |
अशांत(restless) |
तनावग्रस्त(restive) |
उत्तेजित(feverish) |
अधीर(restless) |
और उदाहरण देखें
4:16) Imagine-se como um navio num mar agitado por uma tempestade. ४:१६) मान लीजिए कि आप एक जहाज़ हैं जो तूफ़ान से थपेड़े खा रहे समुद्र में है। |
4 Fiquem agitados, mas não pequem. 4 अगर तुम गुस्से से भर जाओ, तो भी पाप मत करो। |
“Ficai agitados, mas não pequeis. “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो। |
Os israelitas em Gilgal ficaram muito agitados com o exército filisteu ajuntado em Micmás, que era “em multidão como os grãos de areia que há à beira do mar”. जैसे, मिकमाश में इकट्ठी हुई पलिश्तियों की सेना को देखकर गिलगाल में इस्राएली डर के मारे काँपने लगे क्योंकि उनकी गिनती ‘समुद्र के तीर के बालू के किनकों के समान बहुत’ थी। |
Assim, decidiram abandonar aquele estilo de vida agitado, e mudar com o filho para as ilhas Marquesas. सो उन्होंने उस भाग-दौड़ के जीवन को अलविदा करने का और अपने बच्चे सहित मार्केज़ज द्वीप-समूह पर जाने का निर्णय किया। |
Hiperatividade: Crianças hiperativas estão sempre agitadas. अतिसक्रियता: अतिसक्रिय बच्चे हमेशा बेचैन होते हैं। |
Ele estendeu a sua mão sobre o mar; fez os reinos ficar agitados. उसने अपना हाथ समुद्र पर बढ़ाया है, उसने राज्यों को हिला दिया है। |
A seguir, uma mulher começou a papaguear, agitada, numa língua estranha. उसके बाद, एक महिला उत्तेजित होते हुए, अजीब भाषा में बड़बड़ाने लगी। |
Na estação dos ventos alísios, o oceano é tão agitado que não há meios de os barcos que trazem provisões alcançarem a ilha. व्यापारिक पवन के मौसम में, सागर इतना तुफानी होता है कि सामाग्री पहुँचाने वाली नाव टापू तक पहुँच ही नहीं सकती। |
Ou pode ser que queira falar de modo calmo e razoável quando as emoções de outros em volta de você estão agitadas. या जब आपके आस-पास के लोग गुस्से में हैं, तो आप शांत रहकर और सोच-समझकर बात करना चाहेंगे। |
No quarto dia, os passageiros começaram a ficar agitados. चौथा दिन, मुसाफिर उत्तेजित होने लगे थे। |
O que simboliza o mar agitado pelo vento? उस समुद्र का क्या मतलब है जिस पर आँधी चल रही थी? |
Pois o mar estava ficando cada vez mais agitado. उन आदमियों ने योना से पूछा, “बता, हम तेरे साथ क्या करें कि समुंदर शांत हो जाए?” |
Com o aumento do estresse, as pessoas tendem a ficar agitadas, com raiva e sem paciência. आए दिन तनाव की नयी-नयी वजह उभर रही हैं और लोगों के सब्र का बाँध टूटता जा रहा है। वे आसानी से चिढ़ जाते हैं या गुस्सा हो जाते हैं। |
Beberão e ficarão agitados, como que por causa do vinho; वे खुश होकर ऐसे शोर मचाएँगे, जैसे दाख-मदिरा के नशे में हों, |
“Jeová se levantará assim como no monte Perazim, ficará agitado como na baixada perto de Gibeão, para fazer o seu ato — seu ato é estranho — e para executar a sua obra — sua obra é incomum.” “यहोवा ऐसे उठ खड़ा होगा जैसे कि पराजीम पर्वत पर खड़ा हुआ था, और जैसे उसने गिबोन की घाटी में अपना क्रोध दिखाया था वैसे ही अब वह फिर दिखाएगा, जिससे कि वह अपना काम, अपना अनोखा काम, और अपना कार्य, हां, अद्भुत कार्य करे।” |
Mas, será que ocorriam mesmo curas milagrosas quando a água era agitada? ख़ैर, क्या चमत्कारिक स्वास्थ्य-लाभ पानी के हिलाए जाने पर घटीं? |
E as lanças de junípero são agitadas. और वे सनोवर लकड़ी के भाले उठाए ललकार रहे हैं। |
Em outra ocasião acordei de um sono agitado e vi uma mulher que gritava, tentando pular do vagão de gado em que viajávamos. एक अन्य मौक़े पर मैं झपकी ले रहा था और उठकर देखा कि एक स्त्री चीख रही थी और माल-डिब्बे से बाहर निकलने की कोशिश कर रही थी जिस पर हम सवार थे। |
Ficamos tão agitados, que disparamos nosso morteiro a noite inteira.” यह सुनकर हम इतने जोश में आ गए कि हम पूरी रात बिना-बात मॉर्टर तोप दागते रहे।” |
Nós tanto veremos a água agitada como ouviremos seu som borbulhante. हम, दोनों उमड़ते जल को देखेंगे और उसकी कलकल को सुनेंगे। |
Respondeu-lhe o doente: ‘Senhor, não tenho nenhum homem para pôr-me no reservatório de água quando a água fica agitada; mas, enquanto eu me chego, outro desce na minha frente.’ उस बीमार ने उस को उत्तर दिया: ‘हे प्रभु, मेरे पास कोई मनुष्य नहीं, कि जब पानी हिलाया जाए, तो मुझे कुण्ड में उतारे; परन्तु मेरे पहुँचते पहुँचते दूसरा मुझ से पहले उतर पड़ता है।’ |
Jeová continua: “Por isso é que farei que o próprio céu fique agitado, e a terra sairá tremendo do seu lugar diante da fúria de Jeová dos exércitos e diante do dia de sua ira ardente.” यहोवा आगे कहता है: “इसलिये मैं आकाश को कंपाऊंगा, और पृथ्वी अपने स्थान से टल जाएगी; यह सेनाओं के यहोवा के रोष के कारण और उसके भड़के हुए क्रोध के दिन होगा।” |
Neste mundo agitado e frenético, é muito fácil ficar tão envolvido na correria da vida que nos esquecemos do que é mais importante. दौड़-धूप भरी इस ज़िंदगी में शायद हम इस कदर उलझ जाएँ कि हम यह भूल बैठें कि क्या बातें असल में मायने रखती हैं। |
Outros levam uma vida agitada e têm pouco tempo para conversar. कुछ लोग अपने कामों में इतने मशरूफ हैं कि उनके पास हमारी बात सुनने के लिए ज़रा भी फुरसत नहीं है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में agitado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
agitado से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।