फ़्रेंच में partout का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में partout शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में partout का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में partout शब्द का अर्थ चारों ओर, भर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
partout शब्द का अर्थ
चारों ओरadverb Au matin, l’orage avait fait des dégâts partout. अगली सुबह चारों ओर तबाही ही तबाही दिख रही थी। |
भरverb Un peu partout sur terre, des gens partagent ce point de vue. संसार भर में कई लोग ऐसा ही सोचते हैं। |
और उदाहरण देखें
Partout où je regardais, je voyais de l’injustice et des inégalités. मैंने चारों तरफ अन्याय और पक्षपात देखा। |
Car l’amour de l’argent est une racine de toutes sortes de choses mauvaises, et en aspirant à cet amour quelques-uns [...] se sont transpercés partout de bien des douleurs. क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने . . . अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।” |
Les relevés climatiques continuent à battre des records, partout dans le monde. जलवायु के रिकॉर्ड दुनिया भर में लगातार टूटते जा रहे हैं। |
Avec tant de proclamateurs et de pionniers supplémentaires, l’activité de témoignage prend de l’essor, ce qui n’est pas sans susciter des réactions un peu partout. इतने सारे पायनियरों और प्रचारकों के द्वारा किये गये बढ़ते गवाही कार्य विश्व क्षेत्र को हिला रहा है। |
Que ce soit sur les hauteurs ou au bord de la mer, partout où des foules se rassemblaient, il prêchait publiquement les vérités de Jéhovah. चाहे पहाड़ की चोटी पर या समुद्र के किनारे, जहाँ भी भीड़ इकट्ठी हो जाती, यीशु ने यहोवा की सच्चाइयों का सार्वजनिक रूप से प्रचार किया। |
À cause de leur désir immodéré d’argent, ils ont perdu de vue ce conseil biblique: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège (...) et se sont eux- mêmes transpercés partout de beaucoup de douleurs.” — 1 Timothée 6:9, 10. धन के लिए अत्यधिक लालसा ने शायद बाइबल सलाह की उनकी याद को धुँधला कर दिया होगा: ‘जो धनी होना चाहते हैं, वे परीक्षा, और फंदे में फंसते हैं, और अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।’—१ तीमुथियुस ६:९, १०. |
Il vaut mieux que je m’enfuie+ dans le pays des Philistins. Ainsi Saül renoncera à me rechercher partout en Israël+, et je lui échapperai. इसलिए अच्छा होगा कि मैं पलिश्तियों के देश भाग जाऊँ। + तब शाऊल मुझे इसराएल देश में ढूँढ़ना बंद कर देगा+ और मैं उसके हाथ में पड़ने से बच जाऊँगा।” |
Car l’amour de l’argent est une racine de toutes sortes de choses mauvaises, et en aspirant à cet amour quelques-uns se sont égarés loin de la foi et se sont transpercés partout de bien des douleurs. ” — 1 Timothée 6:9, 10. क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने विश्वास से भटककर अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”—1 तीमुथियुस 6:9,10. |
Et tout à coup le sport indien a pris conscience de la réalité à savoir que vous pouviez recruter le meilleur produit au meilleur prix partout dans le monde. और एकाएक भारतीय क्रिकेट को इस सच्चाई का पता चल गया कि आप बेहतर कीमत पर बेहतर चीज़ पा सकते हैं . पूरी दुनिया में कहीं भी . |
De plus, cela m’encourage de savoir que j’ai des compagnons de travail partout dans le monde. यह जानकर भी मुझे हिम्मत मिलती है कि यहोवा की सेवा करनेवाले मेरे साथी, दुनिया के कोने-कोने में मौजूद हैं।” |
6 Michael Denton écrit encore: “Ce qui milite si fortement contre l’idée de hasard, c’est le caractère universel de la perfection: le fait que partout où l’on regarde, à quelque échelle que ce soit, on trouve une élégance et une ingéniosité d’une qualité absolument transcendante. ६ डॅनटन आगे कहता है: “हम जहाँ कहीं देखें, कितनी भी गहराई में देखें, एकदम श्रेष्ठ दर्जे का लालित्य और पटुता पाते हैं, जो संयोग के विचार को बिलकुल कमज़ोर बना देता है। |
Mais maintenant quand le rat explore son environnement, chaque cellule décharge dans toutes sortes d'endroits différents qui se trouvent partout dans l'environnement sur une grille qui est étonnamment triangulaire. लेकिन अब जैसे चूहा आसपास घूमता है, अलग अलग हर कोशिकाएं तरंग भेजती है विभिन्न जगहों के पूरे समूहों में जो पूरे वातावरण में मौजूद है एक आश्चर्यजनक त्रिकोणीय ग्रिड के रूप में | |
Nous avons des responsables de haut rang qui participent à des rencontres partout dans le monde avec des interlocuteurs avec lesquels nous avons de profonds désaccords. दुनिया भर में हमारे वरिष्ठ नेता उन लोगों से मिल रहे हैं जिनसे हमारे गहरी असहमतियाँ हैं। |
Ne tremble pas et ne sois pas terrifié, car Jéhovah ton Dieu est avec toi partout où tu iras. निराश मत हो! जहां-जहां तू जाएगा, वहां-वहां मैं, तेरा प्रभु परमेश्वर, तेरे साथ रहूंगा।” |
Partout dans le monde, de lamentables affaires de corruption défraient la chronique. दुनिया-भर में, भ्रष्टाचार काण्डों की निराशाजनक ख़बरें सुर्खियों में आती हैं। |
Les atomes qui formaient l’organisme des humains décédés depuis longtemps se sont totalement disséminés partout et ont donc pour la plupart été réincorporés dans la vie végétale et animale — oui, même dans le corps d’autres humains, qui sont ensuite morts à leur tour. बहुत पहले से मरे हुए लोगों के वास्तविक अणु उस समय से लेकर सारी पृथ्वी पर फैले हुए हैं, और परिणामस्वरूप वनस्पति और प्राणी जीवन में समाविष्ट हुए हैं—जी हाँ, अन्य मानवों में भी जो बाद में मरण पाए हैं। |
Certains ont du mal à croire en Dieu en raison des souffrances qu’ils voient partout dans le monde. जब लोग दुनिया में फैली बुराई देखते हैं, तो उन्हें लगता है कि कोई ईश्वर नहीं हैं। |
L’avidité est présente partout. आज आप जहाँ कहीं भी देखें तो आप लालच के कार्य देख सकते हैं। |
Partout où David allait, Jéhovah lui donnait la victoire*+. दाविद जहाँ कहीं गया यहोवा ने उसे जीत दिलायी। |
La vente du tabac est légale et on en trouve facilement presque partout. तंबाकू को बिना पाबंदी बेचा जाता है और यह कहीं भी, किसी भी जगह मिल सकता है। |
Ainsi, comme partout ailleurs, nos frères persévèrent malgré les difficultés. जी हाँ, वहाँ हमारे भाई, बाकी जगहों के भाई-बहनों की तरह मुश्किलों के बावजूद डटे हुए हैं। |
3 Et il arriva que le peuple commença à devenir fort dans la méchanceté et les abominations ; et il ne croyait pas qu’il y aurait encore des signes ou des prodiges qui seraient donnés ; et Satan aallait partout, égarant le cœur du peuple, le tentant et l’amenant à accomplir de grandes méchancetés dans le pays. 3 और ऐसा हुआ कि लोग दुष्टता और घृणित कार्यों में मजबूत होने लगे; और उन्होंने विश्वास नहीं किया कि और भी चिन्ह और आश्चर्यकर्म दिखाए जाएंगे; और शैतान लोगों के हृदयों को पथभ्रष्ट करता रहा, उन्हें ललचाता रहा और प्रदेश में उनसे भारी दुष्टता करवाता रहा । |
Partout où ce torrent est passé, la vie spirituelle en a résulté. जहाँ कहीं यह जलधारा पहुँची है, वहाँ आध्यात्मिक जीवन फला-फूला है और बढ़ोतरी हुई है। |
” Les touristes européens, américains, japonais et autres venus assouvir leurs désirs sexuels créent partout dans le monde une très forte demande de prostitution enfantine. यूरोप, अमरीका, जापान, और अन्य स्थानों से “लैंगिक यात्रा” पूरे संसार में बाल वेश्यावृत्ति की बड़ी माँग पैदा करती है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में partout के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
partout से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।