फ़्रेंच में feu का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में feu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में feu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में feu शब्द का अर्थ आग, अग्नि, आतिश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
feu शब्द का अर्थ
आगnounfeminine (oxydation rapide d'un matériau) Un feu est apparu près de chez moi. मेरे घर के पड़ोस में आग लग गई थी। |
अग्निnoun (État de combustion, émettant de la chaleur et de la lumière et souvent accompagné de fumée.) Dans l’illustration de Paul sur les matériaux résistant au feu, qui subit le feu de l’épreuve ? पौलुस के अग्नि-रोधक पदार्थों के दृष्टांत में, कौन अग्निपरीक्षा से गुज़रते हैं? |
आतिशnoun (État de combustion, émettant de la chaleur et de la lumière et souvent accompagné de fumée.) |
और उदाहरण देखें
Il vaut mieux pour toi avoir un seul œil mais recevoir la vie, plutôt qu’être jeté dans la géhenne* de feu avec deux yeux+. अच्छा यही होगा कि तू एक आँख के बिना जीवन पाए, बजाय इसके कि तू दोनों आँखों समेत गेहन्ना* की आग में फेंक दिया जाए। |
Comment le feu et la neige accomplissent- ils la volonté de Jéhovah ? आग और हिम कैसे यहोवा की मरज़ी पूरी करते हैं? |
Mais une fois taillées et polies, elles jettent leurs feux dans toutes les directions. तथापि, तराशे और चमकाए जाने के बाद, वे सभी दिशाओं में प्रकाश चमकाते थे। |
En 1973, une grande partie de l'église est détruite par le feu. 1973 में चर्च का अधिकांश भाग आग में नष्ट हो गया। |
Isaïe explique maintenant que l’équipement militaire est entièrement détruit par le feu : “ Toute botte de celui qui piétine avec des trépidations et le manteau roulé dans le sang sont devenus bons à brûler, comme aliment pour le feu. यशायाह अब बताता है कि युद्ध में इस्तेमाल होनेवाली हर चीज़ कैसे आग में भस्म कर दी जाएगी: “युद्ध में धप धप करने वाले प्रत्येक योद्धा के जूते, और खून में सने कपड़े जलाने के लिए आग का ईंधन ही होंगे।” |
L’enfer : un feu dévorant ? नरक की आग—हमेशा के लिए भस्म कर देती है? |
L'Azerbaïdjan a longtemps été appelé La Terre du Feu. अज़रबैजान को लंबे समय से आग की भूमि कहा जाता है। |
En outre, il se peut que des personnes de notre entourage nous incitent à ne pas être doux, en disant qu’il faut “ combattre le feu par le feu ”. इसके अलावा, ज़्यादातर लोग हमें यह बढ़ावा दें, ‘ईंट का जवाब पत्थर से दो।’ |
Les deux derniers mois, j'ai perdu deux amis tués par armes à feu, deux victimes innocentes. पिछले दो महीनों से, मैंने दो मित्रों को बंदूक हिंसा मे खो दिया दोनों निर्दोष दर्शक. |
10 Même si vous réussissiez à vaincre toute l’armée des Chaldéens qui vous attaquent et s’il ne restait de leur armée que des hommes blessés, ces hommes se lèveraient malgré tout, sortiraient de leurs tentes et détruiraient cette ville par le feu+.’” 10 तुम चाहे हमला करनेवाले कसदियों में से सबको मार डालो तो भी उनमें से जो घायल आदमी बच जाएँगे, वे अपने तंबुओं में से उठकर आएँगे और इस शहर को आग से फूँक देंगे।”’” |
de la censure sur Internet, en utilisant ce qui est largement décrit comme la Grande Muraille-Pare-Feu de Chine. चीन शायद सबसे सफ़ल प्रबंधक है इन्टरनेट पे सेंसर का, दुनिया में, उसके इस्तेमाल के द्वारा, जिसे चीन की महान फ़ायरवौल कहा जाता है. |
10 Ils n’auront pas besoin d’aller chercher du bois dans la campagne ni de ramasser du bois de chauffage dans les forêts, car ils se serviront des armes pour faire du feu.” 10 उन्हें मैदानों या जंगलों में जाकर लकड़ियाँ इकट्ठी नहीं करनी पड़ेगी क्योंकि वे इन्हीं हथियारों को जलाया करेंगे।’ |
Au XVIe siècle, Matteo Ricci, un jésuite italien qui était missionnaire en Chine, écrivait : “ Les Chinois ne sont pas experts dans l’utilisation des armes à feu et de l’artillerie, ils s’en servent peu pour combattre. इटली से चीन आए एक जेसुइट मिशनरी, माटेओ रीटची ने सोलहवीं सदी में लिखा: “चीनी लोग बंदूकों और तोपों के इस्तेमाल में माहिर नहीं हैं और आम तौर पर लड़ाइयों में वे इन हथियारों का इस्तेमाल नहीं करते। |
Le feu peut fournir une lumière agréable dans le noir ; il peut nous réchauffer, cuire notre nourriture. आग फायदेमंद होती है क्योंकि यह अंधेरे में रोशनी देती है, हमारे शरीर को गरम रख सकती है और इससे खाना भी पकाया जा सकता है। |
Lors de cet événement, des entreprises de la ville se livrent à une démonstration sur la façon dont elles réagissent face au feu. इसमें शहर की अलग-अलग कंपनियाँ प्रदर्शन करती हैं कि उनके कर्मचारी कैसे आग बुझाने या उस पर काबू पाने के लिए पूरी तरह तैयार रहते हैं। |
La Révélation, livre fortement symbolique, dépeint le Diable sous les traits d’un “ grand dragon couleur de feu ”. बाइबल की प्रकाशितवाक्य की किताब, जिसमें लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, इब्लीस को ‘एक बड़े लाल अजगर’ के रूप में दिखाती है। |
43 Et il arriva que lorsqu’ils jetèrent les regards alentour et virent que la nuée de ténèbres était dissipée et ne les recouvrait plus, voici, ils virent qu’ils étaient aenvironnés, oui, chaque âme, par une colonne de feu. 43 और ऐसा हुआ कि जब उन्होंने अपनी आंखों को ऊपर उठाया, और देखा कि अंधकार का बादल उन पर से हट गया था, देखो, उन्होंने देखा कि हर एक व्यक्ति आग के एक स्तम्भ द्वारा घिरा हुआ था । |
3 Devant eux un feu dévore 3 उसके आगे आग भस्म करती जाती है, |
Certains craignent que leur âme aille dans un enfer de feu ou au purgatoire. कुछ लोगों को डर है कि उनकी आत्मा अग्निमय नरक या शोधनस्थान में जा सकती है। |
17 En Révélation 10:1, Jean rapporte qu’il a vu un “ange fort qui descendait du ciel, revêtu d’une nuée, et un arc-en-ciel était sur sa tête, et son visage était comme le soleil, et ses pieds étaient comme des colonnes de feu”. १७ प्रकाशितवाक्य १०:१ में, यूहन्ना ने “एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुँह सूर्य का सा और उसके पाँव आग के खंभे के से थे।” |
10 Car le atemps vient rapidement où le Seigneur Dieu causera une grande bdivision parmi le peuple, et les méchants, il les détruira ; et il cépargnera son peuple, oui, même s’il doit ddétruire les méchants par le feu. 10 क्योंकि समय शीघ्रता से आता है कि प्रभु परमेश्वर लोगों के बीच बड़ा विभाजन करेगा, और वह दुष्टों को नष्ट करेगा; और वह अपने लोगों को छोड़ देगा, हां, बेशक उसे दुष्टों को आग से नष्ट करना पड़े । |
Alors qu’il entrait dans le magasin, des jeunes sont passés en tirant des coups de feu. जैसे ही वह दुकान में प्रवेश कर रहा था, कुछ नौजवानों ने गाड़ी में आकर उस जगह में अन्धाधुन्ध रूप से गोलियाँ मारीं। |
L’enfer de feu fait- il partie de la justice de Dieu ? जहन्नुम क्या यह ख़ुदाई इंसाफ का हिस्सा है? |
Les Chinois allument des feux de joie, des torches et des pétards pour se protéger des kuei, ou démons de la nature. चीनी उपासक ग्वे या प्रकृति पिशाचों से सुरक्षित रहने के लिए उत्सवाग्नियों, मशालों और पटाखों का प्रयोग, करते हैं। |
Quand le feu de joie est plus ou moins consommé, les gens sautent par-dessus. यदि हथेली का करपृष्ठ बहुत अधिक उभार लिए हुए हो तो प्रायः व्यक्ति कर्कश स्वभाव और झगड़ालू होता है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में feu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
feu से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।