फ़्रेंच में fatigué का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में fatigué शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में fatigué का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में fatigué शब्द का अर्थ थका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
fatigué शब्द का अर्थ
थकाadjective (Ayant besoin de repos ou de sommeil, généralement suite à un travail épuisant ou une activité physique.) Vous ne semblez pas fatigué du tout. तुम तो बिलकुल भी थके हुए नहीं लगते हो। |
और उदाहरण देखें
Quand il était un homme, Jésus a connu la faim, la soif, la fatigue, l’inquiétude, la douleur, et la mort. पृथ्वी पर रहते वक्त यीशु ने भूख, प्यास, थकान, दुःख, दर्द यहाँ तक कि मौत की पीड़ा भी सह ली। |
Qu’est- ce qui nous aidera à préserver notre cœur symbolique de la fatigue ? हमें अपने मन की रक्षा करने में कैसे मदद मिलती है ताकि यह थक न जाए? |
Cette fois, ses apôtres et lui sont fatigués après une tournée de prédication chargée, et ils cherchent un endroit pour se reposer. इस बार वह और उसके शिष्य एक व्यस्त प्रचार यात्रा के बाद थके हुए हैं, और वे आराम करने के लिए एक जगह ढूँढ निकालते हैं। |
Ou p.-ê. « celui qui est fatigué ». या शायद, “थके हुए।” |
« Ne vous lancez jamais dans une conversation sérieuse quand l’un de vous deux a faim ou est fatigué » (Julia). “अगर आप भूखे पेट हैं या थके हुए हैं, तो ऐसी हालत में आप किसी बड़े मामले पर बातचीत मत कीजिए।”—जया। |
3 Et maintenant, voici, je vous dis que moi-même, et aussi mes hommes, et aussi Hélaman et ses hommes, avons souffert des souffrances extrêmement grandes ; oui, la faim, la soif et la fatigue, et toutes sortes d’afflictions. 3 और अब देखो, मैं तुमसे कहता हूं कि मैंने, और मेरे लोगों ने भी, और हिलामन और उसके लोगों ने भी बहुत कष्ट सहा है; हां, यहां तक कि भूखमरी, प्यास, और थकान, और हर प्रकार के कष्ट झेले हैं । |
Je suis fatigué maintenant. मैं अब थक गया हूँ। |
Quand ils sont à la maison, ils doivent s’occuper des différentes tâches ménagères, ce qui probablement les fatigue. ऐसे माता-पिता जब घर पर होते हैं, तो उन्हें घर का काम-काज निपटाना होता है या फिर दूसरे ज़रूरी काम करने होते हैं, इसलिए वे थककर इतने पस्त हो जाते हैं कि बच्चों पर ध्यान ही नहीं दे पाते। |
Arrivé à ce point de la discussion, on pourrait se dire : ‘ Si nous péchons tous et nous mourons tous pour cette raison, pourquoi nous fatiguer à faire le bien ? इस जगह शायद आप ये सोचें: ‘अगर हम सब गुनाह करते हैं और सब मरते हैं, तो फिर हम नेक क्यों बनें? |
Vous êtes distrait ou fatigué, voire les deux. आपका ध्यान कहीं और है, आप थके हैं या दोनों वजह हो सकती हैं। |
24 Mais les hommes d’Israël étaient fatigués parce que Saül avait imposé ce serment aux soldats : « Maudit est l’homme qui mange quelque chose* avant ce soir et avant que je me sois vengé de mes ennemis ! 24 मगर उस दिन इसराएली आदमियों की हालत पस्त हो चुकी थी क्योंकि शाऊल ने उन्हें यह शपथ धरायी थी, “अगर किसी आदमी ने शाम से पहले, जब तक मैं अपने दुश्मनों से बदला नहीं ले लेता, एक निवाला भी खाया तो वह शापित हो!” |
Il est sûrement fatigué. यकीनन वह थक गए होंगे । |
Le tournage, c’est souvent beaucoup de temps, de fatigue et d’argent. फिल्म की शूटिंग में बहुत समय लगता है, यह काफी थकाऊ होती है और इसमें ढेरों पैसा भी खर्च होता है। |
Étant fatigué il est allé au lit. वह थक गया था, तो सोने चला गया। |
Fatigué? क्या कहा, थक गया? |
Tu me fatigues la fin! भूल जाओ! |
18, 19. a) En quoi le fait d’être prompt à écouter peut- il aider un ancien à ne pas ajouter à la charge de celui qui est déjà fatigué? १८, १९. (क) सुनने को तत्पर होना एक प्राचीन को, किसी थके हुए के बोझ को और भी भारी बना देने से दूर रहने में कैसे मदद कर सकता है? |
D'accord, tu es fatiguée. सब ठीक है, तुम थक गए हैं. मैं, उह... |
Comment ne pas nous laisser gagner par la fatigue, et qu’allons- nous examiner dans cet article ? हिम्मत न हारने के लिए हमें क्या करने की ज़रूरत है? इस लेख में हम किन बातों पर गौर करेंगे? |
Il était sujet à la fatigue et avait besoin de temps pour se reposer, mais il a toujours fait passer les besoins des autres avant les siens ; il a toujours pris la peine de les réconforter (Marc 1:32-34 ; 6:30-34 ; Jean 11:11, 17, 33). (मरकुस 1:32-34; 6:30-34; यूहन्ना 11:11, 17, 33) लोगों के लिए प्यार होने की वजह से उसने आध्यात्मिक तरीके से उनकी मदद की, धूल भरे रास्तों पर सैकड़ों किलोमीटर चलकर उसने राज्य की खुशखबरी सुनायी। |
5 Aux réunions : Il est bien que les membres de la famille s’entraident pour assister à toutes les réunions de la congrégation, surtout quand l’un d’entre eux est fatigué, découragé ou submergé. 5 सभाओं में: यह कितनी अच्छी बात है जब हर सभा में हाज़िर होने के लिए परिवार के सदस्य एक-दूसरे को बढ़ावा देते हैं, खास तौर पर तब, जब कोई सदस्य थका हो, निराश या दुःखी हो! |
Mais vous dites : “Comment l’avons- nous fatigué ?” + मगर तुम पूछते हो, ‘हमने उसे कैसे थका दिया?’ |
À la fin, Paul, fatigué de l’entendre, s’est retourné et a dit à l’esprit : « Au nom de Jésus Christ, je t’ordonne de sortir d’elle ! आखिरकार, पौलुस उससे तंग आ गया और उसने मुड़कर उस दासी में समाए दुष्ट स्वर्गदूत से कहा, “मैं तुझे यीशु मसीह के नाम से हुक्म देता हूँ, उससे बाहर निकल जा।” |
Même quand il était fatigué ou qu’il avait faim, Jésus faisait toujours passer les besoins des autres avant les siens (Marc 6:31-34). (मरकुस 6:31-34) यीशु ने राज्य का प्रचार करने और सिखाने में जी-जान से मेहनत भी की। |
Tu trouveras alors les mots pour réconforter « l’âme fatiguée » ! इस तरह, आप “थके हुए” व्यक्ति को ताज़गी पहुँचाने के लिए सही शब्द ढूँढ़ पाएँगे! |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में fatigué के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
fatigué से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।