Que signifie win dans Anglais?

Quelle est la signification du mot win dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser win dans Anglais.

Le mot win dans Anglais signifie gagner, gagner, gagner, victoire, décrocher, atteindre, gagner, conquérir, faire sécher, récupérer, convaincre, rallier à une cause, triompher, que le meilleur gagne, [prestation] facturable uniquement en cas de succès, insoluble, impossible, critique, choix entre la peste et le choléra, obtenir l'approbation de, l'emporter de justesse, l'emporter d'extrême justesse, se faire des amis, gagner haut la main, gagner, rallier à, gagner le cœur de, gagner l'affection de, triompher, remporter les élections, remporter la médaille d'or, gagner à pile ou face, triompher, gagner ses galons, faire ses preuves, sans perdant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot win

gagner

transitive verb (come first in, be victorious in)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Our team won the game 3-2.
Notre équipe a gagné le match 3-2.

gagner

intransitive verb (come first, be victorious)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Our team won.
Notre équipe a gagné.

gagner

transitive verb (gain as a prize)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We won a camera as a prize in the raffle.
Nous avons gagné un appareil photo comme prix à la tombola.

victoire

noun (victory)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The win in the preliminary round allowed them to advance to the semi-finals.
La victoire au premier tour leur permit d'arriver en demi-finale.

décrocher

transitive verb (earn)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He won a spot on the Olympic team.
Il a décroché une place dans l'équipe olympique.

atteindre

transitive verb (reach)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The climber won the summit of the mountain on Monday morning.
L'alpiniste a atteint le sommet de la montagne le lundi matin.

gagner

transitive verb (achieve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Through your hard work you have won a place on the board of the company.
Grâce à ton travail acharné, tu as gagné ta place au sein du comité de direction.

conquérir

transitive verb (gain the support of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The candidate won many voters with his good ideas.
Le candidat a conquis beaucoup d'électeurs grâce à ses bonnes idées.

faire sécher

transitive verb (UK, regional (dry hay, seed, etc.) (du foin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

récupérer

phrasal verb, transitive, separable (retrieve, recover)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
After a long legal battle, the singer finally won back total control over his recorded output. If you want to win back your girlfriend you have to show her you're sorry.
Après une longue bataille judiciaire, le chanteur a finalement récupéré le contrôle total de tout ce qu'il avait enregistré. // Si tu veux récupérer ta copine, il faut que tu lui montres que tu es désolé.

convaincre

phrasal verb, transitive, separable (informal, often passive (charm, persuade)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I was wary until I met him in person, but then he won me over completely.
J'étais très méfiant jusqu'à ce que je le rencontre en personne, mais il m'a totalement convaincu.

rallier à une cause

phrasal verb, transitive, separable (persuade, coax)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She wanted nothing to do with it at first, but his smooth talking finally won her round.

triompher

verbal expression (win, triumph)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We hope that our team will carry the day.

que le meilleur gagne

interjection (before competition)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Good luck to all and may the best man win!
Bonne chance à tous et que le meilleur gagne !

[prestation] facturable uniquement en cas de succès

adjective (law: no-charge guarantee)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The lawyer offered to represent him on a no win, no fee basis.

insoluble, impossible, critique

adjective (situation: no one benefits) (situation)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

choix entre la peste et le choléra

noun (choice between negative outcomes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

obtenir l'approbation de

verbal expression (be endorsed, supported)

l'emporter de justesse

noun (horse-racing: win narrowly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The horse he backed won by a neck. What an exciting race!

l'emporter d'extrême justesse

verbal expression (horseracing: win very narrowly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
It was a very close race. Our horse won by a nose.

se faire des amis

(make yourself popular)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Criticising people is not a good way to win friends.
Critiquer tout le monde n'est pas le meilleur moyen de se faire des amis.

gagner haut la main

verbal expression (figurative, informal (be outright winner)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We knew that our team would win the game hands down.
Nous savions que notre équipe gagnerait les doigts dans le nez.

gagner

intransitive verb (succeed despite obstacles)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
In action movies the good guys usually win out in the end.
Dans les films d'action, ce sont généralement les gentils qui gagnent à la fin.

rallier à

verbal expression (informal (persuade of [sth]'s merits)

Little by little we'll win you over to our political cause.
Petit à petit, nous vous rallierons à notre cause politique.

gagner le cœur de

verbal expression (figurative (endear yourself)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Our new neighbor's son won my heart when he raked up the leaves for us.
Le fils de notre nouveau voisin m'a mis dans sa poche quand il a ramassé les feuilles pour nous.

gagner l'affection de

verbal expression (seduce, make [sb] love you)

triompher

verbal expression (figurative (triumph)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Honesty wins the day in business dealings. It was Nelson who won the day at the Battle of Trafalgar.
C'est Nelson qui l'a emporté à Trafalgar.

remporter les élections

verbal expression (be voted into power)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The Labour party is expected to win the election.

remporter la médaille d'or

verbal expression (sport: take first place)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She may not be the smartest, but she certainly wins the prize for most dedicated.

gagner à pile ou face

verbal expression (win at heads-or-tails)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

triompher

intransitive verb (succeed despite obstacles)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

gagner ses galons, faire ses preuves

verbal expression (figurative (achieve distinction)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sans perdant

adjective (informal (beneficial to both parties)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
It's a win-win situation.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de win dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de win

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.