Que signifie shaken dans Anglais?
Quelle est la signification du mot shaken dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser shaken dans Anglais.
Le mot shaken dans Anglais signifie ébranlé, secoué, bouleversé, secouer, agiter, trembler, trembler, milk-shake, agiter, brandir, pousser qn à, faire tomber, agiter, secouer, secouer, bouleverser, ébranler, secouer, semer, syndrome du bébé secoué. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot shaken
ébranlé, secoué, bouleverséadjective (figurative (shocked, upset) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Disaster movies always leave me feeling a bit shaken. Les films catastrophes me laissent toujours un peu ébranlé (or: secoué, bouleversé). |
secouer, agitertransitive verb (agitate) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Shake the medicine to mix it. Agiter le flacon pour bien mélanger le médicament. |
tremblerintransitive verb (vibrate) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The building shook in the earthquake. L'immeuble a tremblé dans le tremblement de terre. |
tremblerintransitive verb (person: tremble) (personne) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") She was shaking with cold. Elle tremblait de froid. |
milk-shakenoun (drink: milkshake) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This place serves the best malted shakes. C'est ici que tu trouveras les milk-shakes les plus onctueux. |
agiter, brandirtransitive verb (brandish) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He angrily shook a stick at them. Il brandit un bâton avec colère dans leur direction. |
pousser qn àtransitive verb (figurative (prompt [sb]) (figuré : faire réagir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) This news will shake people into action. Les nouvelles vont les pousser à agir. |
faire tombertransitive verb (dislodge) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Shake the fruit from the tree. Il faut secouer l'arbre pour faire tomber les fruits. |
agiter, secouertransitive verb (cause to sway) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The wind was shaking the trees. Le vent faisait vaciller les arbres. |
secouer, bouleversertransitive verb (figurative (disturb deeply) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) This bad news will shake her. Cette mauvaise nouvelle va la secouer. |
ébranlertransitive verb (cause to doubt) (remettre en cause) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Scientific proof might shake his faith. Les conclusions scientifiques pourraient bien ébranler sa foi. |
secouertransitive verb (dice) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Shake the dice and roll them. Secoue les dés et jette-les. |
semertransitive verb (slang (elude) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I can't shake the police! Je ne peux pas fausser compagnie à la police ! |
syndrome du bébé secouénoun (brain damage to an infant caused by shaking) (Méd) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de shaken dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de shaken
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.