Que signifie hold on dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hold on dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hold on dans Anglais.

Le mot hold on dans Anglais signifie tenir bon, attendre, ne pas quitter, tenir fermement, tenir fermement, être mis en attente, contrôler, attendre un instant, attendre une minute, Attends une minute, Attendez une minute, se tenir fermement, en attente, en attente, de côté, suspendre, mettre en attente, garder en réserve. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hold on

tenir bon

phrasal verb, intransitive (stay courageous or patient)

I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
Je sais que la situation est difficile mais il faut que tu tiennes bon pour le bien de tes enfants.

attendre

phrasal verb, intransitive (informal (wait, maintain position)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Hold on till I get there!
Tiens bon, j'arrive !

ne pas quitter

phrasal verb, intransitive (telephone)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
"Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here."
- Pourrais-je parler à Camille ? - Ne quitte pas. Je vais voir si elle est là.

tenir fermement

phrasal verb, transitive, inseparable (grasp, clutch)

If you think you are going to slip, hold on to my arm.
Si tu penses que tu vas tomber, accroche-toi à mon bras.

tenir fermement

verbal expression (grasp firmly)

Sally had a hold on the horse's reins.
Sally tenait fermement les rênes du cheval.

être mis en attente

verbal expression (account: be blocked)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
Tout chèque que je dépose est mis en attente pendant sept jours.

contrôler

verbal expression (informal, figurative (exert control)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years.
Dans le New Jersey, les Démocrates contrôlent le Sénat depuis des années.

attendre un instant, attendre une minute

verbal expression (informal (wait)

Hold on a minute while I go back inside to turn off the lights.
Attends un instant que je rentre éteindre les lumières.

Attends une minute, Attendez une minute

interjection (informal (expressing an objection)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Now, hold on a minute! I can't agree with what you said.
Non, deux secondes, je ne peux pas te laisser dire ça !

se tenir fermement

verbal expression (grip securely)

She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
Elle se tenait fermement à la balustrade en traversant la passerelle.

en attente

adverb (suspended)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Our marriage plans are on hold for the time being.
Nos projets de mariage sont suspendus pour l'instant.

en attente

adverb (telephone: kept waiting) (téléphone)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I've been on hold for half an hour now!
Ça fait une demi-heure que je suis en attente !

de côté

adverb (reserved)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Leslie went to the library to collect the book they were keeping on hold for him.
Leslie est allé à la bibliothèque pour récupérer les livres qu'on lui avait mis de côté.

suspendre

verbal expression (suspend)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.
La construction du centre commercial a été suspendue pendant la crise du crédit.

mettre en attente

verbal expression (phone: keep waiting) (Téléphone)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
When the customer service department puts you on hold, they play annoying music.
Il est en ligne, souhaitez-vous que je vous mette en attente ou plutôt rappeler ultérieurement ?

garder en réserve

verbal expression (reserve)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I've asked the library to put the book on hold for me.
J'ai demandé à la bibliothèque de me réserver le livre.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hold on dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.