¿Qué significa tar en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra tar en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tar en Inglés.
La palabra tar en Inglés significa alquitrán, alquitrán, marinero, alquitranar, alquitrán de hulla, creosota, alquitrán, echar brea y plumas, patata caliente, Tar Heel, fonola, arena bituminosa, poner en la misma bolsa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tar
alquitránnoun (substance) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The smoker's lungs were choked with tar. Los pulmones del fumador estaban llenos de alquitrán. |
alquitránnoun (pitch) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The workmen poured the tar onto the road surface. Los obreros echaron alquitrán sobre la superficie de la carretera. |
marineronoun (colloquial (seaman) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The pub near the docks was full of tars. El pub que hay cerca del muelle estaba lleno de marineros. |
alquitranartransitive verb (add tar to) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The workers tarred the road. Los trabajadores alquitranaron la carretera. |
alquitrán de hullanoun (black liquid used as dye) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
creosotanoun (tar for treating wood) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The dark creosote was all over our hands after we handled the wood. |
alquitránnoun (pitch obtained from pine trees) (de pino) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Baseball players sometimes put pine tar on their bats to improve their grip. A veces los jugadores de béisbol le ponen brea al bate para mejorar el agarre. |
echar brea y plumasverbal expression (cover [sb] wtih hot tar and feathers) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
patata calientenoun (figurative, offensive! (sticky situation) (figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Me quiere pasar a mi la patata caliente para que lo solucione yo. |
Tar Heel(geographical nickname) (Carolina del Norte) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
fonolanoun (waterproof roofing material) (CL) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pusimos tela asfáltica debajo de las tejas para impermeabilizar el tejado. |
arena bituminosa(geology) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
poner en la misma bolsaverbal expression (attribute same faults to) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I know he's an awful person, but don't tar me with the same brush just because he's my brother! |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tar en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de tar
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.