¿Qué significa porcaria en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra porcaria en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar porcaria en Portugués.

La palabra porcaria en Portugués significa basura, porquería, bazofia, basura, mierda, mierda, desastre, una mierda, mierda, mierda, mierda, de baja calidad, pésimo/a, ¡qué diantres!, basura, mugre, baratija, porquería, chapuza, cosa, maldito/a, bazofia, porquería, rayos, basura, maldito/a, de porquería, maldito/a, malísimo, cutre, comida chatarra, trasto, pip, pendejo, pendeja, cagada, chatarra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra porcaria

basura

substantivo feminino (informal) (informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

porquería

(figurado) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A mãe de Peter tentou bloquear a pornografia do computador dela porque não queria seu filho vendo aquela imundície.
La madre de Peter intentó bloquear la pornografía en su ordenador porque no quería que su hijo viera esa porquería.

bazofia

(BRA, gíria, pejorativo) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
En la cafetería sirven bazofia para comer, así que Steve se fue a buscar un gyro griego.

basura

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A casa inteira estava coberta de sujeira.
La casa estera estaba llena de basura.

mierda

(vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Eu já aguentei o bastante desta droga.
Ya me cansé de esta mierda.

mierda

(vulgar)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Droga! Esqueci minhas chaves!
¡Mierda! Me olvidé las llaves.

desastre

substantivo feminino (figurado, coisa malfeita ou ruim)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El evento fue un desastre total.

una mierda

Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una mierda.

mierda

adjetivo (vulgar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Meu novo celular é uma porcaria, não para de perder chamadas.
Mi teléfono nuevo es una mierda, siempre se corta la llamada.

mierda

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A história dele é uma porcaria.
Ese cuento es una gilipollez.

mierda

substantivo feminino (coisas pessoais) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pegue suas porcarias para a gente ir embora.
Agarra tus porquerías para poder irnos.

de baja calidad

adjetivo (má qualidade)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ese es un auto de bastante baja calidad.

pésimo/a

substantivo feminino (gíria, muito ruim)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

¡qué diantres!

substantivo feminino (intensificador, eufemismo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

basura

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

mugre

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

baratija

substantivo feminino (mercadoria barata e tosca)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

porquería

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La película era una porquería, pero nos hizo pasar un par de horas.

chapuza

(ES)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Você fez uma porcaria (or: droga) da situação toda.
¡Has hecho una chapuza!

cosa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Veja se você consegue tirar aquela porcaria da porta do carro.
A ver si puedes quitar esa cosa de la puerta del coche.

maldito/a

(BRA) (intensificador)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A droga do gato fica me fazendo tropeçar.
¡Ese puto gato sigue haciéndome tropezar!

bazofia

(BRA, gíria)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
¿Se supone que debemos comer esta bazofia con tenedor o con cuchara?

porquería

(BRA, gíria, figurado, coisa sem valor) (informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Esta batería es una porquería. ¿Tienes otra que pueda probar?

rayos

(BRA, informal)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Ay, ¡rayos! Olvidé mi celular.

basura

(algo de qualidade pobre)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

maldito/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Essa maldita caneta não vai funcionar.
Este maldito bolígrafo no escribe.

de porquería

(figurado, informal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Esse filme era um lixo.
Esa fue una película de porquería.

maldito/a

(BRA)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¡Si no te queda dinero, es tu maldita culpa por gastártelo todo!

malísimo

(BRA, gíria, pejorativo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O filme era uma droga.
La película era malísima.

cutre

adjetivo (de qualidade pobre) (antiguo)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
¿Quién diseñó estás sillas de mierda?

comida chatarra

(anglicismo: comida sem qualidade)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Pessoas que comem muita junk food sofrem de muitos problemas de saúde sérios.
La gente que come mucha comida chatarra suele tener muchos problemas de salud.

trasto

substantivo feminino (inútil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O carro de Karen era uma porcaria e ela queria um novo.
El auto de Karen era un trasto y quería uno nuevo.

pip

(substituir palavra ofensiva)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

pendejo, pendeja

(ofensivo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Meu irmão é um bosta mesmo, nunca faz nada direito.
Mi hermano es un pendejo: ¡no hace nada bien!

cagada

(vulgar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A viagem já começou uma bosta.
Me mandé una completa cagada en mi examen de francés, no pude contestar ni una pregunta.

chatarra

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Esse seu carro é uma porcaria!
Tienes un coche que es pura chatarra.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de porcaria en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.