¿Qué significa lamb en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra lamb en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lamb en Inglés.
La palabra lamb en Inglés significa cordero, cordera, cordero, de cordero, parir un cordero, Cordero de Dios, corderito, corderita, crédulo/a, canónigo, piel de caracul, piel de karakul, chuletas de cordero, Cordero de Dios, paleta de cordero, guiso de cordero, cenizo, lanaria lanata, lana de cordero, pierna de cordero, cuello de cordero, cogote de cordero, cordero pascual, cordero de Dios, costillar de cordero, chivo expiatorio, candidato sin posibilidades de ganar, cordero lechal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lamb
cordero, corderanoun (young sheep) (animal) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Laura's sheep had a young lamb this spring. La oveja de Laura tuvo un corderito ésta primavera. |
corderonoun (meat of young sheep) (comida) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Katie made roast lamb for dinner. Katie hizo cordero asado para cenar. |
de corderoadjective (of lamb meat) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Ben liked to make lamb chops on Christmas Day. A Ben le gusta preparar chuletas de cordero en Navidad. |
parir un corderointransitive verb (ewe: give birth) (literal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The ewe lambed in May. La oveja parió un cordero en mayo. |
Cordero de Diosnoun (Jesus Christ) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible. A Jesús se le menciona a menudo en la Biblia como el Cordero de Dios. |
corderito, corderitanoun (figurative (meek person) (figurado, sumiso) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Sarah was a lamb and was difficult to anger. Sarah era una corderita y era difícil hacerla enfadar. |
crédulo/anoun (figurative (gullible person) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Tom is a lamb; he'll believe anything. Tom es un crédulo; se creerá cualquier cosa. |
canónigonoun (leafy vegetable) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
piel de caracul, piel de karakulnoun (fur of Karakul lamb) |
chuletas de corderoplural noun (cutlets of young sheep's meat) |
Cordero de Diosnoun (Jesus Christ) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
paleta de corderonoun (cut of young sheep's meat) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
guiso de corderonoun (casserole containing young sheep's meat) |
cenizoplural noun (edible flowering plant) (Chenopodium album) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
lanaria lanata(botany) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
lana de corderonoun (spun fleece of young sheep) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) This lambswool scarf is very cozy. |
pierna de corderonoun (meat: leg joint of young sheep) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Roast leg of lamb is delicious with new potatoes and mint sauce. La pata de cordero asada es deliciosa con papas y salsa de menta. |
cuello de cordero, cogote de corderonoun (cut of young sheep's meat) I bought a neck of lamb to make a stew. |
cordero pascualnoun (sacrificed lamb) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cordero de Diosnoun (Christ) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
costillar de corderonoun (roasted ribs of young sheep) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
chivo expiatorionoun (figurative ([sth], [sb]: must die for good of all) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
candidato sin posibilidades de ganarnoun (figurative (politics: candidate) |
cordero lechalnoun (Au (young sheep farmed for meat) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lamb en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de lamb
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.