¿Qué significa jerk en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra jerk en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar jerk en Inglés.

La palabra jerk en Inglés significa dar un tirón a, sacudirse, tirón, tarado, tarada, jerk, tasajo, sacudida, acecinar, decir, marear la perdiz con, hacerse la paja, saltar, alzar de golpe, hacerse una paja, paja en grupo, círculo de felicitación, dos tiempos, cargar, reflejo, instintivo/a, exabrupto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra jerk

dar un tirón a

transitive verb (pull quickly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sean jerked the paper out of the printer.
Sean le dio un tirón al papel atascado en la impresora.

sacudirse

intransitive verb (move suddenly)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The horse jerked out of the way as a snake crawled out of the bushes.
El caballo se sacudió y una serpiente salió arrastrada por los arbustos.

tirón

noun (tug, pulling)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Paul pulled the axe out of the log with a jerk and got to work.
Paul sacó el hacha del tronco de un tirón y se puso a trabajar.

tarado, tarada

noun (US, informal (rude person) (vulgar)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Dan decided not to be friends with Ben, because Ben was a jerk.
Dan decidió no ser amigo de Ben porque Ben era un tarado.

jerk

noun (1960s dance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The jerk was a popular dance in the 1960s.

tasajo

noun (jerky)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The backpackers brought some jerk to eat along the way.
Los mochileros compraron tasajo para comer en el camino.

sacudida

noun (acceleration: rate of change)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

acecinar

transitive verb (make into jerky)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The hunter jerked some of the venison to preserve it.
El cazador acecinó la carne de venado para conservarla.

decir

(say) (con la voz entrecortada)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Fred jerked out breathlessly that someone had just tried to rob him.
Fred dijo sin aliento que alguien había intentado robarle.

marear la perdiz con

phrasal verb, transitive, separable (slang (waste time of, deceive) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I hope Kieran doesn't jerk Fiona around like he did his last girlfriend.
Espero que Kieran no tenga dando vueltas a Fiona como hizo con su última novia.

hacerse la paja

phrasal verb, intransitive (US, vulgar, slang (boy, man: masturbate) (AmL, vulgar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

saltar

phrasal verb, intransitive (rise abruptly)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Salté del asiento cuando oí el estruendo.

alzar de golpe

phrasal verb, transitive, separable (UK (raise abruptly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacerse una paja

phrasal verb, intransitive (UK,figurative (masturbate to orgasm) (vulgar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

paja en grupo

noun (vulgar, slang (mutual masturbation) (vulgar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

círculo de felicitación

noun (pejorative, vulgar, slang (indulgent mutual congratulation) (literal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

dos tiempos

noun (weightlifting move) (halterofilia)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cargar

verbal expression (do weightlifting move)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

reflejo

noun (reflex movement of the leg)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The doctor hit his knee with a mallet to try to induce a knee jerk.
El médico le golpeó la rodilla con un martillito para inducir el reflejo rotuliano.

instintivo/a

adjective (habitual, unthinking)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I'm tired of Mike's knee-jerk opposition to everything his brother suggests.

exabrupto

noun (unthinking response)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I admit my response was a knee-jerk reaction; when I thought about it later I wished I'd never said it.
Debo admitir que mi respuesta fue un exabrupto; cuando lo pensé más tarde me di cuenta de que no debí haber dicho eso.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de jerk en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.