¿Qué significa fade en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra fade en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fade en Inglés.
La palabra fade en Inglés significa desteñir, disiparse, desvanecerse, disminuir, rebajado, perderse, debilitarse, palidecer, aparecer gradualmente, mostrar gradualmente, mostrar gradualmente, ver aparecer, apagarse, adormilarse, fundido, intensificación, difuminado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fade
desteñirintransitive verb (colour: become paler) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The colors faded a little bit in the wash. Los colores destiñeron con el lavado. |
disiparseintransitive verb (figurative (dissipate or decrease) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Amanda sat and watched the light fade at dusk. Amanda se sentó a ver la luz disiparse con el atardecer. |
desvanecerseintransitive verb (figurative (memory: become less vivid) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Tom's memories faded after a while, and now he couldn't remember what his first dog looked like. Los recuerdos de Tom se desvanecieron y ahora no podía recordad a su primer perro. |
disminuirintransitive verb (figurative (feeling: diminish) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Peter took the pills and waited for the pain to fade. Peter tomó las pastillas y esperó que el dolor disminuyera. |
rebajadoadjective (haircut: tapered) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ronnie wears his hair in a fade cut. |
perderseintransitive verb (disappear into the distance) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Ryan looked out of the back of the boat and watched the land fade from view. Ryan miraba por la parte de atrás del bote y veía como se perdía la costa. |
debilitarseintransitive verb (sound: become quieter) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Kate listened as the sound of the train faded into the distance. Kate escuchaba cómo el sonido del tren se debilitaba en la distancia. |
palidecerphrasal verb, intransitive (grow fainter or less distinct) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) From here, it looks like the mountains fade away into the distance. The further we walked from the disco, the more the music faded away. Desde acá, parece que la montaña se atenúa en la distancia. |
aparecer gradualmentephrasal verb, intransitive (appear gradually on screen) As the scene fades in, we hear rain pattering on a roof. A medida que la escena aparece gradualmente, escuchamos la lluvia golpear contra el techo. |
mostrar gradualmentephrasal verb, intransitive (camera: show [sth] gradually) |
mostrar gradualmente(camera: show gradually) |
ver aparecer(viewer: see gradually appear) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) At the opening of the movie, we fade in on a scene of a family at the dinner table. |
apagarsephrasal verb, intransitive (sound: grow fainter) (figurado) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) As the car went into the tunnel the radio signal faded out. Cuando el auto entró al túnel la señal se radió se desvaneció. |
adormilarsephrasal verb, intransitive (figurative (person: lose awareness) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) As he listened to the boring speech again he began to fade out, then finally fell asleep. Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido. |
fundidonoun (film: image appearing) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
intensificaciónnoun (slow volume increase) (volumen) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
difuminadonoun (image, sound: gradual fading) (cine) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The scene ended in a shot of birds flying over the ocean, then a fade-out. La última escena terminó con un difuminado de los pájaros volando sobre el océano. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fade en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de fade
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.