¿Qué significa dores en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra dores en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dores en Portugués.
La palabra dores en Portugués significa dolor, pena, sufrimiento, pena, dolor, dolor, angustia, dolor, dolor, daño, tortura, dolencia, pena. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra dores
dolorsubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Depois do jogo sentiu uma dor na perna. Sentía un dolor en la pierna después del partido. |
pena
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tim ficou arrebatado pela dor quando sua mãe morreu. A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre. |
sufrimientosubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Tivemos que passar por muita dor para chegar onde estamos na vida. Tuvimos que pasar por muchos sufrimientos para llegar al lugar que ocupamos ahora. |
pena
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) O grande pesar de Emma foi que seu pai não viveu para vê-la alcançar sua ambição. La mayor pena de Emma era que su padre no había vivido para verla alcanzar sus logros. |
dolorsubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Laura reclamou de uma dor em um de seus dentes. Laura se quejó de dolor en uno de sus dientes. |
dolorsubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
angustiasubstantivo feminino (tristeza) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas. |
dolorsubstantivo feminino (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Tenho uma dor no meu coração desde que você me deixou. Tengo dolor de corazón desde que me dejaste. |
dolorsubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) A dor simplesmente não cessa. Vou tomar uma aspirina. El dolor no va a desaparecer. Voy a tomar una aspirina. |
daño
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Suzi admitiu que sentiu desgosto como resultado da infidelidade do marido. Sue admitió que había sufrido daños a causa de las infidelidades de su marido. |
tortura(figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Dejar a los niños por un viaje de negocios era una tortura, pero Sarah sabía que no podía negarse. |
dolencia
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
pena
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Depois do incêndio, a cidade inteira foi tomada de pesar e tristeza. Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dores en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de dores
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.