¿Qué significa conectado en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra conectado en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar conectado en Portugués.
La palabra conectado en Portugués significa conectado, ligado, unido, conectado, conectado, conectado, logado, on-line, carregado, engatado, interligado, interconectado, interligado, conectado, cabeado, ligar-se, integrar-se, conectar, ligar, instalar, conectar, ligar na tomada, conectar, conectar, interligar, conectar, ligar-se, conectar com água, canalizar, ligar, acoplar, conectar-se, juntar, plugar, conectar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra conectado
conectado, ligado, unido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) El pozo da agua a la casa a través del caño conectado. O poço fornece água para a casa através de canos conectados. |
conectado(ideias) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La desaparición de la chica no está conectada con el reciente divorcio de sus padres. O desaparecimento da garota não será conectado ao recente divórcio de seus pais. |
conectado(eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Recién nos mudamos a esta casa; esperamos estar conectados en unos días. |
conectado(internet) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) No puedo acceder a ninguna página web porque el ordenador no está conectado. Não consigo acessar nenhuma página porque o computador não está conectado. |
logado(anglicismo: fazer log in) Solo los usuarios conectados pueden acceder a esta página. |
on-line(anglicismo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Sharon descargó el disco para no tener que estar conectada para escucharlo. |
carregado(carregado com eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) No toques los cables; todavía están conectados a la red. Não toque nos fios. Eles ainda estão carregados com eletricidade. |
engatado(fisicamente conectado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Los brazos unidos de la pareja eran un medio de apoyo y una señal de afecto. Os braços engatados do velho casal eram uma maneira de apoio, assim como sinal de afeto. |
interligado(figurado: relacionado a) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La policía estaba investigando una pista de crímenes relacionados. O detetive policial estava investigando uma série de crimes interligados. |
interconectado, interligado(figurado: associado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
conectado, cabeado(equipado para eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La casa tiene la instalación eléctrica con cables. A casa está completamente cabeada. |
ligar-se, integrar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Estas piezas se conectan para mantener las correas en su lugar. |
conectar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Conecta estos cables. Conecte estes fios. |
ligar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El puente de Laos-Tailandia conecta los dos países. |
instalar(a tubería) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
conectarverbo transitivo (ligar, juntar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ligar na tomadaverbo transitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Conectó la televisión y la encendió. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A máquina não está funcionando porque você não ligou na tomada. |
conectarverbo transitivo (conectar com cabos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No sabía como conectar los altavoces. |
conectar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
interligarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Necesitas conectar bien el auto con la casa rodante. |
conectarverbo transitivo (equipo) (conectar equipamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ligar-severbo intransitivo (figurado, unir-se por vínculos) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Conectamos desde el momento en que nos conocimos. A partir do momento que nos encontramos, nós nos conectamos. |
conectar com águaverbo transitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
canalizarverbo transitivo (tubería) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ligarverbo transitivo (cabo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El electricista conectó el cable. |
acoplarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los ingenieros conectaron el sistema de teléfonos a un sistema de información computarizado. Os engenheiros acoplaram o sistema telefônico com um sistema informatizado de informações. |
conectar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
juntar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Una vez que unes las pistas, es obvio lo que Cassius estaba escondiendo. |
plugar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tom enchufó la aspiradora. Tom plugou o aspirador de pó na tomada. |
conectar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Internet conecta a gente de todo el mundo. A internet conecta pessoas ao redor do mundo. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de conectado en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de conectado
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.