¿Qué significa burner en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra burner en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar burner en Inglés.
La palabra burner en Inglés significa hornilla, quemador, hornillo, teléfono prepago, puntada, aplazar, final en llamas, mechero Bunsen, copiadora de CDs, estufa de carbón, carbonero, carbonera, quemador de gas, incensario, mantener algo en segundo plano, horno de cal, quemador de aceite, quemador de petróleo, a segundo plano, en primer plano, dejar en suspenso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra burner
hornillanoun (hotplate of stove) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He cooks fantastic gourmet meals on a single burner. Cocina fantásticos platos gourmets en una sola hornilla. |
quemador, hornillonoun ([sth] that burns fuel, oil) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I've installed a burner for food waste in the cellar. Instalé un quemador para la comida en el sótano. |
teléfono prepagonoun (US, informal (prepaid cell phone) George bought a burner from the gas station and called his wife. George compró un teléfono prepago en la gasolinera y llamó a su esposa. |
puntadanoun (US (injury to brachial plexus) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
aplazartransitive verb (US, informal (give low priority to, delay) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
final en llamasnoun (US, informal ([sth] exciting or impressive) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
mechero Bunsennoun (gas burner that produces a flame) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We used Bunsen burners almost every day in my high school chemistry class. Usábamos los mecheros Bunsen casi a diario en las clases prácticas de química. |
copiadora de CDsnoun (CD-copying device) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
estufa de carbónnoun (stove that uses charcoal) |
carbonero, carboneranoun ([sb] who makes charcoal) (persona) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
quemador de gasnoun (gas jet on stove) I prefer to cook on a stove with a gas burner. Prefiero cocinar en una cocina con quemador de gas. |
incensarionoun (container in which fragrance is burned) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The altar boy carried the incense burner down the aisle of the church. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo un quemador de incienso en la sala para que no huela tanto a gato, |
mantener algo en segundo planoverbal expression (figurative (maintain as low priority) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
horno de calnoun (person: makes lime) |
quemador de aceite, quemador de petróleonoun (furnace that burns oil) |
a segundo planoadverb (figurative (low priority) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) That project's on the back burner for now, while I attend to more urgent matters. Ese proyecto está en segundo plano, mientras atiendo otros temas urgentes. |
en primer planoadverb (figurative (high priority) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I'll put that job on the front burner, as it's urgent. Voy a poner ese trabajo en primer plano, porque es urgente. |
dejar en suspensoverbal expression (figurative (make a low priority) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) When he heard the news, everything else was put on the back burner. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de burner en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de burner
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.