What does ligne in French mean?

What is the meaning of the word ligne in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ligne in French.

The word ligne in French means line, line, line, line, line, range, line, phone line, telephone line, line, line, cable, line, figure, line, line, line, line, line, policy, lined, line, line, line, flake, online purchase, online help, start a new paragraph, start a new line, airliner, ship of the line, good for the figure, online shop, online boutique, online order, e-commerce, online course, sprint race, line start, home straight, home stretch, second row, second line of defence, online dictionary, write on every other line, when it comes down to it, when all's said and done, side by side, on the line, online, online, in the crosshairs, in your crosshairs, in your sights, in your sights, in the crosshairs, in 's crosshairs, in a straight line, come under consideration, online training, crossing double white lines, win on all fronts, achieve a win-win situation, keep your figure, outline, main-line train, inter-city train, "Grande Ligne", offline, offline, off-road plot, set-back plot, there is static on the line, there is interference on the line, line judge, high-speed line, high-voltage line, high-voltage power line, flight path, unbroken line, white line, unifying structure, overarching structure, solid line, unbroken line, finishing line, finish line, lane, horizon, skyline, commuter line, battle line, line of battle, bus route, goal line, date line, vocal line, railway line, command line, guidelines, French Demarcation Line, dividing line, starting line, beginning of your journey, line to stand behind, line to wait behind, firing line, line of fire, firebreak, fire line, waterline, water line, hook and line, baseline, key element, main element, front line, convergence line, squall line, palm line, free throw line, line of scrimmage, underground line, line of vision, watershed, production line, supply line, firing line, line of fire, touch-line, sideline, tram line, transmission line, clothing line, lifeline, lifeline, direct line, guiding principle, broken line, party line, editorial policy, power line, landline, domestic route, temporary road markings, mark, line, double white lines, the Maginot Line, main line. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ligne

line

nom féminin (trait horizontal) (ruled)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour écrire, les enfants suivent les lignes du cahier.
Children follow the lines in their exercise books when writing.

line

nom masculin (trait continu) (drawn)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'architecte trace des lignes sur un plan.
The architect is tracing lines on a plan.

line

nom féminin (suite de caractères dans une page) (of text)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chaque page compte 50 lignes.
Every page has fifty lines.

line

nom féminin (contour, forme) (contour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les lignes de cette voiture sont très gracieuses.
The lines of this car are very elegant.

line, range

nom féminin (produit : gamme) (of products)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette marque a sorti une nouvelle ligne de vêtements de sport.

line, phone line, telephone line

nom féminin (communication téléphonique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'appelle Pierre mais sa ligne n'est pas libre.
I'm calling Peter, but his line is engaged.

line

nom féminin (service de transports) (railway, air, sea)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Marie travaille sur la ligne Paris-Tokyo. Quelle ligne dois-je prendre pour aller à la mairie ?
Marie works on the Paris-Tokyo route.

line

nom féminin (fil muni ou non d'un flotteur) (fishing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le dimanche Jean part à la pêche avec toutes ses lignes.
On Sundays, John goes fishing with all his lines.

cable, line

nom féminin (ouvrage électrique) (electricity)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fils des lignes électriques sont tombés pendant la tempête.
The electricity lines came down during the storm.

figure

nom féminin (sveltesse de [qqn]) (body)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle suit un régime pour faire attention à sa ligne.
She's on a diet as she's watching her figure.

line

nom féminin (intersection de deux surfaces)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le regard se perd sur la ligne d'horizon.
The perspective is lost on the horizon line.

line

nom féminin (traits de la paume de la main) (on palm)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sais-tu lire les lignes de la main ?
Can you read the lines on my palm?

line

nom féminin (vieilli (militaire : infanterie de ligne) (historical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La ligne était souvent formée d'ouvriers au XIXe siècle.
The line was often made up of labourers in the nineteenth century.

line

nom féminin (sport : groupe de joueurs) (team's defence)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La ligne arrière de cette équipe de rugby est très solide.
The back line of this rugby team is very solid.

line, policy

nom féminin (orientation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette mesure n'entre pas dans la ligne du gouvernement.
This step doesn't fall in with the government's line.

lined

adjectif (marqué de ligne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle cherche une feuille lignée pour écrire un courrier.

line

nom masculin (rare (tracé avec des lignes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les faces cachées sont représentées par un ligné pointillé.

line

verbe transitif (tracer une ligne droite sur [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

line

verbe transitif (délimiter, quadriller)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

flake

verbe transitif (marine : serrer une voile) (nautical)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

online purchase

nom masculin (achat via Internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

online help

nom féminin (support technique sur internet) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'aide en ligne de ce logiciel est très bien faite.

start a new paragraph, start a new line

locution verbale (écriture : changer de ligne)

airliner

nom masculin (grand transporteur de passager)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ship of the line

nom masculin (navire de combat à canons) (sailing ship)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les bâtiments de ligne avaient un tonnage élevé.

good for the figure

locution adjectivale (diététique)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

online shop, online boutique

nom féminin (site de vente internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

online order

nom féminin (commande par Internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

e-commerce

nom masculin (commerce via Internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

online course

nom masculin (leçons sur internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Suite à sa maladie, elle suit des cours en ligne.

sprint race

nom féminin (épreuve de canoë-kayak)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La course en ligne impose un départ commun à partir d'une ligne de départ à tous les participants.

line start

nom masculin (épreuve de biathlon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

home straight, home stretch

nom féminin (ultime effort à fournir) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mai : la dernière ligne droite pour réviser le bac.
May: the home straight of the exam revision period.

second row

nom féminin (ligne en retrait de la première) (Rugby)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

second line of defence

nom féminin (figuré (renfort) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

online dictionary

nom masculin (dictionnaire accessible sur Internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La secrétaire vérifie l'orthographe des mots sur un dictionnaire en ligne.

write on every other line

locution verbale (sauter une ligne à chaque fois)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

when it comes down to it, when all's said and done

locution adverbiale (Can (en fin de compte) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En bout de ligne, ça revient au même !

side by side

locution adverbiale (de front)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les soldats avancent en ligne.
The soldiers advance side by side.

on the line

locution adverbiale (au téléphone) (telephone)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ma collègue est déjà en ligne alors je vous mets en attente.
My colleague is already on the line so I am placing you on hold.

online

locution adverbiale (sur Internet) (internet)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
J'ai trouvé cette petite robe en ligne.
I found this little dress online.

online

locution adjectivale (sur Internet)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette réservation en ligne est bien pratique.
This online reservation is really practical.

in the crosshairs, in your crosshairs, in your sights

locution adverbiale (visé par une arme)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Dès que vous aurez votre cible en ligne de mire, tirez !

in your sights

locution adverbiale (figuré (comme but) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Notre équipe garde la finale en ligne de mire.

in the crosshairs, in 's crosshairs

locution adverbiale (figuré (sous le feu des critiques) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Après ces révélations, ce sénateur a été en ligne de mire toute la semaine.

in a straight line

locution adverbiale (en avant, sans tourner)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le petit insecte avançait en ligne droite et escaladait les cailloux plutôt que de les contourner.

come under consideration

locution verbale (compter, influer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

online training

nom féminin (enseignement par internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La formation en ligne est un des dispositifs mis en place dans la formation à distance.

crossing double white lines

nom masculin (conduite : dépassement interdit) (illegal overtaking)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

win on all fronts, achieve a win-win situation

locution verbale (réussir partout)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep your figure

locution verbale (rester mince)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

outline

nom féminin (idée majeure)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je n'ai pas beaucoup de temps à te consacrer, explique-moi les grandes lignes de ton projet.
I do not have a lot of time to spare, just explain the outlines of your project.

main-line train, inter-city train

nom féminin (transport : longue distance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les trains grandes lignes ne s'arrêtent pas toutes les 5 minutes comme les omnibus.

"Grande Ligne"

nom propre féminin (Québec (boulevard Curé-Labelle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nicole aime bien se promener sur la Grande Ligne

offline

locution adverbiale (déconnecté d'un réseau) (computing)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Grâce à la synchronisation de dossiers, on peut travailler hors ligne.

offline

locution adjectivale (non connecté à un réseau) (computing)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Change d'imprimante, celle que tu as par défaut est hors ligne.

off-road plot, set-back plot

nom masculin invariable (parcelle de terrain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un hors-ligne n'est pas sur le tracé d'une voie publique.

there is static on the line, there is interference on the line

(la communication est mauvaise)

line judge

nom masculin et féminin (Tennis : arbitre de ligne) (tennis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le juge de ligne a estimé que la balle était bonne.

high-speed line

nom féminin (chemin de fer réservé au TGV) (railway)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les lignes à grande vitesse influent beaucoup sur le développement économique d'une région.

high-voltage line, high-voltage power line

nom féminin (ligne de transport d'électricité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les lignes à haute tension, transportent l'électricité des centrales électriques aux consommateurs.

flight path

nom féminin (trajet en avion) (aviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une ligne aérienne est l'itinéraire normalement emprunté par un avion entre deux aéroports.

unbroken line

nom féminin (ligne de séparation de chaussée) (road marking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

white line

nom féminin (ligne de partage vertical du ventre) (Anatomy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

unifying structure, overarching structure

nom féminin (guide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

solid line, unbroken line

nom féminin (ligne interdisant de doubler) (road marking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

finishing line, finish line

nom féminin (zone finale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est le coureur espagnol qui a franchi la ligne d'arrivée en premier.

lane

nom féminin (couloir de piscine) (swimming pool)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

horizon, skyline

nom féminin (limite entre ciel et terre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

commuter line

nom féminin (transport périphérique par train) (transport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les lignes de banlieue vont du centre d'une grande ville aux petites villes périphériques.

battle line, line of battle

nom masculin (formation, ordre de combat) (naval combat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bus route

nom féminin (trajet suivi par un bus) (transport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

goal line

nom féminin (sports : limite des cages) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

date line

nom féminin (ligne imaginaire d'un changement d'heure) (often capitalized)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vocal line

nom féminin (notion musicale) (music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

railway line

nom féminin (ligne de train)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

command line

nom féminin (interface homme-machine) (interface)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'informaticien passe ses commandes sur une ligne de commande.

guidelines

nom féminin (règles qu'on s'impose)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
L’entraîneuse fixa une ligne de conduite avant les championnats.

French Demarcation Line

nom propre féminin (limite entre France libre et occupée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dividing line

nom féminin (limite entre 2 choses différentes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

starting line

nom féminin (course : zone de départ)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les coureurs sont sur la ligne de départ.

beginning of your journey

nom féminin (figuré (préparatif) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les candidats sont sur la ligne de départ.

line to stand behind, line to wait behind

nom féminin (limite au sol à respecter)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

firing line, line of fire

nom féminin (ligne de tir) (of a weapon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

firebreak, fire line

nom féminin (incendie : limite du feu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

waterline, water line

nom féminin (limite entre les parties immergée et émergée) (on ship)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hook and line

nom féminin (long fil à hameçons) (fishing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

baseline

nom féminin (Tennis : ligne de service) (tennis court)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les coups de son adversaire étaient tellement puissants que le joueur français était sans cesse derrière la ligne de fond de court.

key element, main element

nom féminin (idée directrice)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avec l'habitude, on repère les lignes de force d'un tableau.

front line

nom féminin (lieu de bataille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La ligne de front s'étendait sur des kilomètres en 14-18.

convergence line

nom féminin (direction de l'horizon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

squall line

nom féminin (suite d'averses) (meteorology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

palm line

nom féminin (trait de paume) (hand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

free throw line

nom féminin (basket : zone du terrain) (basketball)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

line of scrimmage

nom féminin (sport : ligne à ne pas franchir) (American football)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

underground line

nom féminin (trajet suivi par un métro) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'habite à côté d'une ligne de métro.

line of vision

nom féminin (direction de visée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

watershed

nom féminin (limite hydrographique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les lignes de partage des eaux séparent les bassins versants d'un territoire.

production line

nom féminin (chaîne industrielle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

supply line

nom féminin (armée : support logistique) (military)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons coupé les lignes de ravitaillement de l'ennemi pour l'affaiblir.

firing line, line of fire

nom féminin (trajectoire d'une munition) (of a weapon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

touch-line, sideline

nom féminin (sports : limite de terrain) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tram line

nom féminin (trajet suivi par un tramway) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

transmission line

nom féminin (conducteurs de signal électrique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

clothing line

nom féminin (collection à thème)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lifeline

nom féminin (ligne de la main) (palmistry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les bohémiennes lisent souvent les lignes de vie de leurs clients.

lifeline

nom féminin (dispositif de protection) (rope)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On s'accroche à une ligne de vie quand on fait de l'accrobranche.

direct line

nom féminin (ligne téléphonique sans standard)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

guiding principle

nom féminin (idée principale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce parti politique a défini et déterminé la ligne directrice de ses actions pour les trois prochaines années.

broken line

nom féminin (route : pointillés au sol) (road marking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

party line

nom féminin (pensée politique) (politics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chaque parti politique définit et détermine, dans la ligne du parti, ses actions futures.

editorial policy

nom féminin (ensemble des choix et décisions)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut se conformer à la ligne éditoriale d'un journal pour pouvoir y écrire un article.

power line

nom féminin (dispositif de transport d'électricité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

landline

nom féminin (ligne téléphonique liée à un lieu) (phone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

domestic route

nom féminin (vol aérien dans un pays) (aviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Paris et Marseille sont reliées par une ligne intérieure d'aviation.

temporary road markings

nom féminin (France, courant (route : signalisation de travaux)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

mark, line

nom féminin (France, figuré (limite à ne pas dépasser) (figurative: limit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You shouldn't have said that. You've really overstepped the mark (or: crossed the line) now!

double white lines

nom féminin (France, vieux (route : interdiction au sol de dépasser) (equivalent)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

the Maginot Line

nom propre féminin (installation défensive française)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

main line

nom féminin (axe majeur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of ligne in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.