What does la in Spanish mean?

What is the meaning of the word la in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use la in Spanish.

The word la in Spanish means the, , it, her, you, the person who, the one who, A, go to bed!, Oh dear!, Oh dear!, Oh no!, that's life, darn it!, damn it!, take your business elsewhere, Oh geez!, Oh gosh!, Oh my god!, Good grief!, let it all hang out!, long live the revolution!, what do you think?, what is your opinion?, what do you have to say now?, how's life treating you?, how are things? how's life?, what is the address?, do you get it or should I explain?, at this stage of the game, at this point, by now, in favor of the cause, in, meet, up to the task, equal to the task, American-style, the old-fashioned way, the old-fashioned way, to the attention of, downward, in decline, without a care in the world, as soon as possible, in God's hands, on your luck, on a great adventure, in the lead, at the head of, at the head of, hurriedly, in a rush, à la carte, sooner or later, at some point, broke, on the count of three, defensively, on the defensive, adrift, adrift, in disbandment, desperately, desperate, as a last resort, a la diable, à la diable, at the right hand of the Father, rush out, at 's disposal, at 's disposal, on the lookout, waiting for, be hoping for, to date, up to today, so far, in the cool air, by force, muzzle downward, be arguing, on time, when it comes to, at, when it comes down to it, on the dot, outdoors, under the stars, the other way around, in the long run, see from a mile away, notice from a mile away, lightly, carelessly, hastily, heedlessly, in the light of, in light of, in your own way, just like, custom-made, in proportion to, in accordance with, to hell with, by half, by 50%, in fashion, in style, yes sir, sir yes sir, at your service, at the same time, together, along, be even, at the same level as, at the same time, grilled, broiled, God be with you, God be with you!, perfectly, scrambled, grilled, send packing, in the end, to the [ordinal] power, to the power of (+number), at the first sign of trouble, at the first opportunity, provençale. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word la

the

artículo (objeto definido)

(definite article: the)
La manzana estaba envenenada.
The apple was poisoned.

artículo (sentido genérico)

La piña se come con sal.

it

pronombre (objeto directo: cosa)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")
Le presté una blusa a mi hermana y la manchó de chocolate.
I lent my sister a blouse and she stained it with chocolate.

her

pronombre (objeto directo: a ella) (person)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")
Si mi hija no hace los deberes, no la llevo al cine.
If my daughter doesn't do her homework, I won't take her to the cinema.

you

pronombre (objeto directo: a usted)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")
Disculpe, la confundí con otra persona.
Sorry, I mistook you for someone else.

the person who, the one who

locución pronominal (sujeto: aquella que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La que vino más temprano es mi sobrina.
The person who came earlier is my niece.

A

nombre masculino (Música: nota) (Music, usual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Esa nota es un la y no un sol.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This song is played in the key of A.

go to bed!

expresión (orden de ir a dormir)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

Oh dear!

locución interjectiva (coloquial (asombro, sorpresa) (colloquial)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Ah la gran perica! ¿Y ahora qué hicieron los niños?

Oh dear!

locución interjectiva (coloquial (asombro, sorpresa)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Ah la gran! Ahora sí que estamos en problemas.

Oh no!

locución interjectiva (coloquial (sorpresa negativa)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Anda la osa! Se me olvidó invitar a Juan a mi cumpleaños.

that's life

expresión (expresa resignación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

darn it!, damn it!

expresión (grito de preocupación)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

take your business elsewhere

locución interjectiva (coloquial (dejar de molestar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Déjame ya, hombre! ¡Con la música a otra parte, no seas pesado!

Oh geez!, Oh gosh!, Oh my god!, Good grief!

locución interjectiva (México, coloquial (expresa disgusto)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡En la torre! Se me olvidó que hoy había examen.
Oh geez! I forgot there was a test today.

let it all hang out!

expresión (menudo caos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

long live the revolution!

expresión (grito revolucionario)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

what do you think?, what is your opinion?

expresión (AmL, coloquial (pide opinión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Podemos vernos en un café y hablar, ¿cómo la ve?

what do you have to say now?

expresión (AmL, coloquial (hacer alarde)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me dieron el trabajo, ¿cómo la ve?

how's life treating you?

expresión (¿Cómo te va en general?)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

how are things? how's life?

expresión (¿cómo está el asunto?)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

what is the address?

expresión (ubicación de un lugar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¿Cuál es la dirección de la fiesta?

do you get it or should I explain?

expresión (CR, coloquial (imaginar, creer ver)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¿Quedó clara mi opinión? ¿La vio o se la dibujo?

at this stage of the game

locución preposicional (tarde)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at this point, by now

expresión (AR, coloquial (en este momento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A estas alturas de la soirée seguro que el ladrón se encuentra ya volando hacia España.

in favor of the cause

locución adverbial (apoyar iniciativa) (US)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Todos los países están de acuerdo en terminar la guerra y actuarán a favor de la causa.
All countries are in agreement to put an end to the war and will act in favor of the cause.

in

locución preposicional (en el lugar)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La nueva especie fue descubierta a la altura de la selva amazónica.

meet

locución preposicional (según la exigencia) (expectations)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Carlos cree estar a la altura de las expectativas de su futuro jefe. Tu candidato perdió en las encuestas porque no está a la altura de su rival.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He wasn't offered a promotion as he didn't meet the director's expectations.

up to the task, equal to the task

locución preposicional (dar la talla)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Después de la crisis, la jefa despidió a todos los empleados que no estuvieron a la altura de las circunstancias.
Following the crisis, the boss fired everyone who wasn't up to the task.

American-style

locución adverbial (con estilo americano)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
A Pedro le encanta desayunar a la americana.

the old-fashioned way

locución adverbial (como antes)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi padre prefiere hacerlo todo a la antigua: paga sus cuentas en efectivo y les envía cartas a sus amigos.
My father prefers to do everything the old-fashioned way: he pays his bills in cash and sends letters to his friends.

the old-fashioned way

locución adverbial (de forma clásica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Como en el pueblo no había electricidad, tuvimos que preparar nuestros alimentos a la antigua usanza.
Since there was no electricity in the village, we had to make meals the old-fashioned way.

to the attention of

locución preposicional (formal (documento: destinado a)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El banco envió una carta dirigida a la atención de mi padre.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nate chose to write "Attn:" followed by the name of the recipient, in this case Maria, on the envelope.

downward

locución adjetiva (cantidad: en reducción)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Los precios a la baja se deben al exceso en la demanda.
The downward prices are due to excess demand.

in decline

locución adverbial (hacia abajo) (idiom)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La producción de estos productos va a la baja porque ya nadie los compra.
The production of these products is in decline because no one buys them anymore.

without a care in the world

locución adverbial (informal (sin cuidado) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

as soon as possible

locución adverbial (cuanto antes)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le remitiremos la información solicitada a la brevedad.
We will give you the information as soon as possible.

in God's hands, on your luck

locución adverbial (sin preparación) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Carlos nunca hace planes: prefiere vivir a la buena de Dios.
Carlos never makes plans: he prefers to live on luck.

on a great adventure

expresión (a lo que la suerte depare)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Dejó su marido, sus niños, el trabajo y se fue a Australia a la buena ventura.

in the lead

locución preposicional (en primer puesto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A la cabeza del pelotón va Miguel Induráin con una bicicleta Bianchi.
Miguiel Indurain is in the lead, riding a Bianchi bicycle.

at the head of

locución preposicional (en el primer lugar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El ciclista que viene a la cabeza de la fila es el favorito de todos.

at the head of

locución preposicional (al mando de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A la cabeza de la empresa está una mujer altamente preparada.
A highly skilled woman is at the head of the company.

hurriedly, in a rush

locución adverbial (coloquial (rápido)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Como hice mi maleta a la carrera, olvidé traer ropa interior.
Because I packed in a rush, I forgot to bring underwear.

à la carte

locución adjetiva (con opción a elegir) (restaurant menu)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
El restaurante ofrece una gran variedad de platillos a la carta.
The restaurant offers a wide variety of dishes à la carte.

sooner or later, at some point

expresión (antes o después)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

broke

locución adverbial (coloquial, figurado (en quiebra, sin dinero) (colloquial)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

on the count of three

locución adverbial (para coordinar acción)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A la cuenta de tres, todos gritamos «¡sorpresa!».
On the count of three we all shouted "Surprise!"

defensively

locución adverbial (sin atacar)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
En el caos de Bogotá, es mejor conducir siempre a la defensiva.

on the defensive

locución adverbial (con recelo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Como el acusado actuó a la defensiva durante el interrogatorio, las sospechas crecieron.
Suspicions grew as the accused was on the defensive during the questioning.

adrift

locución adverbial (a merced de la corriente) (maritime)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Después de la avería en el propulsor, el barco quedó a la deriva en medio del Pacífico.
After the propeller failure, the ship was left adrift in the middle of the Pacific.

adrift

locución adverbial (figurado (sin rumbo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi vida se encontraba a la deriva y desconocía el propósito de mi existencia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. It can be hard for a young person to know what to do when they find themselves without direction.

in disbandment

locución adverbial (en tropel)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Todo el mundo salió a la desbandada del centro comercial cuando alertaron del fuego.

desperately

locución adverbial (por medios extremos)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
El fiscal intentó ganar a la desesperada el caso mencionando el adulterio del acusado.

desperate

locución adverbial (sin meditarlo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
No quiero hacer ningún movimiento a la desesperada; es importante saber perder honradamente.

as a last resort

locución adverbial (como última opción)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Viendo que iba perdiendo el partido, hizo dos cambios a la desesperada.

a la diable, à la diable

locución adjetiva (con aderezo picante) (culinary)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El plato favorito de mi hijo es tallarines a la diabla.
My son's favorite dish is tagliatelle a la diable.

at the right hand of the Father

expresión (Religión: posición del Hijo) (religion)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cuando se dice que Jesús está a la diestra del Padre significa que es también Dios.

rush out

locución adverbial (AR, UY: informal (a toda prisa)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Salieron a la disparada del restaurante al ver que olía a orín y refrito.

at 's disposal

locución adverbial (en manos de)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La última palabra queda a la disposición de la Dirección, nosotros no podemos hacer nada.

at 's disposal

locución adverbial (prestar)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi apartamento en la playa queda a la disposición de mis hermanos cuando mi familia y yo no estamos allí.

on the lookout

locución preposicional (estar atento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Estaremos a la escucha por si hay novedades.

waiting for

locución preposicional (hasta que suceda)

El país entero está a la espera de un cambio en las políticas del Gobierno.
The whole country is waiting for a change of government policies.

be hoping for

locución adverbial (a la espera)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Estoy a la expectativa de noticias, no sé cuándo conoceré el resultado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am hoping for good exam results this year.

to date, up to today, so far

locución adverbial (hasta ahora)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A la fecha se han confirmado 20 casos del virus en la ciudad.
To date, 20 cases of the virus have been confirmed in the city.

in the cool air

locución adverbial (en lugar fresco)

Se sentaron a la fresca en un lugar resguardado del sol.
They sat down in the cool air in a place that was out of the sun.

by force

locución preposicional (contra su voluntad)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi hijo no quiere ir al colegio y tengo que llevarlo a la fuerza todos los días.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The protesters were forcibly removed from the building.

muzzle downward

locución adverbial (armas: hacia abajo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

be arguing

locución adverbial (coloquial (en discusión o pelea)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Siempre están a la greña, se llevan como el perro y el gato.

on time

locución adverbial (a tiempo, puntualmente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No llegué tarde; llegué a la hora.
I didn't arrive late. I arrived on time.

when it comes to

locución preposicional (en el momento de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A la hora de solucionar cualquier problema, Julián siempre está dispuesto a colaborar.
When it comes to solving problems, Julián is always willing to help.

at

locución preposicional (actividad del día)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Todos se sientan a la mesa a la hora de la cena.
Everyone sits down at the table at dinner time.

when it comes down to it

locución adverbial (AmC, MX; coloquial (llegado el momento de actuar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Todos tus amiguitos se las dan de muy valientes; pero, a la hora de la hora, son unos cobardes.
All your friends pretend to be brave, but when it comes down to it they are cowards.

on the dot

locución adverbial (a la hora exacta)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Cuando vas a viajar, no debes llegar al aeropuerto a la hora en punto sino con un par de horas de anticipación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. My alarm goes off every hour on the hour.

outdoors, under the stars

locución adverbial (al aire libre)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi marido prefirió pasar la noche a la intemperie antes que volver a casa y seguir discutiendo. No dejes las plantas a la intemperie o se helarán en la madrugada.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I left the blanket out in the open to dry quicker.

the other way around

locución adverbial (de forma opuesta o contraria)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Si repartimos los pedidos a la inversa, terminaremos antes.
If we give out the orders the other way around we will finish earlier.

in the long run

locución adverbial (con el tiempo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ya verás que, a la larga, la verdad saldrá a flote y todos estaremos en problemas.
You'll see that, by and by, the truth will come out and we will all be in trouble.

see from a mile away, notice from a mile away

locución adverbial (coloquial (fácilmente) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Reconozco a la legua a un mentiroso, no intentes engañarme.

lightly

locución adverbial (superficialmente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Tomó nuestra relación a la ligera, nunca la valoró.
He took our relationship lightly; he never valued it.

carelessly, hastily, heedlessly

locución adverbial (sin la necesaria dedicación)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
No te tomes este trabajo a la ligera, requiere mucha atención.
Don't do this work carelessly; it requires a lot of attention

in the light of

locución preposicional (iluminado por)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Las fotos quedan mejores si las tomas a la luz del día.
Photos are better if you take them in the light of day.

in light of

locución preposicional (figurado (a la vista de) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los científicos deben replantear sus teorías a la luz de los nuevos descubrimientos.
The scientists should rethink their theories given the new discoveries.

in your own way

locución preposicional (a la forma de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pedro expresa el amor a su manera: tienes que entenderlo.

just like

locución adverbial (a semejanza de)

Quiero que pongas la puntuación a la manera de los franceses; con un espacio en medio.

custom-made

locución adverbial (hecho especialmente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Los trajes hechos a la medida son muy costosos.
Made to measure suits are very expensive.

in proportion to, in accordance with

locución adverbial (en proporción)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

to hell with

locución interjectiva (vulgar (ya no importa) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡A la mierda! Me cansé de ti: me voy a vivir en casa de mis padres.
To hell with it! I'm fed up with you and I'm going to move back in with my parents.

by half, by 50%

locución adverbial (en medio) (reduction)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La tienda de artículos deportivos redujo todos sus precios a la mitad solo por este fin de semana.
The sporting goods store has reduced all prices by half just for this weekend.

in fashion, in style

locución adverbial (acorde al uso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi hermano siempre está a la moda y se gasta todo su dinero en ropa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Wearing pink is all the rage these days.

yes sir, sir yes sir

locución interjectiva (obediencia militar) (military response to male superior)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Todos los soldados gritaron «¡a la orden!» al unísono.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. - Attention! - Sir yes sir!

at your service

expresión (cortesía: disposición)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at the same time

locución adverbial (al mismo tiempo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi cuñada y yo vamos a dar a luz a la par.
My sister-in-law and I are going to give birth at the same time.

together, along

locución adverbial (juntamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Las gafas de buceo y las aletas se venden a la par.
Scuba diving masks and fins are sold together

be even

locución preposicional (al lado de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ambos corredores están a la par del otro y creo que van a terminar casi a la vez.

at the same level as

locución preposicional (al mismo nivel)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Quiero que coloques la leche a la par de los batidos en las estanterías.

at the same time

locución preposicional (simultáneamente)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Ve poniendo los ladrillos en la pared a la par de Manuel, así terminamos antes.

grilled, broiled

locución adjetiva (tipo de asado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi padre prepara un pollo a la parrilla delicioso.
My father makes delicious grilled chicken.

God be with you

expresión (coloquial (despedida)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡A la paz de Dios todo el mundo! Que tengan buen día.
God be with you everyone! Have an nice day.

God be with you!

expresión (coloquial (saludo) (unusual)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

perfectly

locución adverbial (mejor imposible)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Es un trabajo hecho a la perfección, no tiene un sólo defecto.
The job was done perfectly; there is not a single fault.

scrambled

locución adjetiva (PA (huevos: revueltos)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

grilled

locución adjetiva (tipo de asado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Como está a dieta, José solo come pollo a la plancha.
Since he is on a diet, Jose only eats grilled chicken.

send packing

locución adverbial (coloquial (expresa rechazo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Al jefe no le gustó nuestra propuesta y nos mandó a todos a la porra. ¡Vete a la porra, Miguel! Ya estoy harta de tus chistes bobos.
The boss didn't like our proposal and he sent us all packing.

in the end

locución preposicional (al fin)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
A la postre, no iré a la boda de mi prima.
After all is said and done, I will not go to my cousin's wedding.

to the [ordinal] power, to the power of (+number)

locución adverbial (elevar un número) (mathematics)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
2 a la quinta potencia es 32.
2 to the fifth power is 32.

at the first sign of trouble

locución preposicional (de forma inmediata)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Juan es muy impulsivo, a la primera de cambio se va sin avisar.

at the first opportunity

expresión (en cuanto pueda)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

provençale

locución adjetiva (AR, UY (con ajo y perejil)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of la in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of la

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.