What does arma in Portuguese mean?

What is the meaning of the word arma in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use arma in Portuguese.

The word arma in Portuguese means weapon, weapon, arma, arma, arma, arma, arma, arma, arma, arma, pistola, arma antiaérea, arma automática, pessoa que arma uma barreira ou bloqueio, arma química, apontar uma arma para, arma de guerra, arma de fogo, crime com arma de fogo, vendedor de arma, ponta da arma, ferimento a bala, armado, alabarda, manejo regulamentar, limpador de cano de arma, arma de repetição, arma de choque, arma desmontável. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word arma

weapon

substantivo feminino (objeto para atacar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

weapon

substantivo feminino (figurado (meio para conseguir algo) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

arma

noun (handgun)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela colocou a arma no seu coldre.
She put the gun in its holster.

arma

noun (gun, knife)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
É injusto usar uma arma contra um oponente desarmado.
It is unfair to use a weapon against an unarmed opponent.

arma

noun (figurative (used to fight [sth]) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As palavras eram as armas do autor.
Words were the author's weapon.

arma

noun (usually plural (weapon)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Deixem todas as suas armas fora do castelo.
Leave all your arms outside the castle.

arma

noun (US, slang (gun)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arma

noun (US, informal (weapon)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The robber pulled out his equalizer and everyone payed attention.

arma

noun (slang (firearm, gun) (arma de fogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os caras fizeram o que o mafioso mandou depois que ele mostrou sua arma.
The guys did what the gangster said after he showed his piece.

arma

noun (weapon, gun)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O guarda era obrigado a carregar uma arma enquanto estivesse em serviço.
The game warden was required to carry a sidearm when he was on duty.

pistola

noun (US, slang (pistol, revolver) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The outlaw drew his rod and fired at the sheriff.

arma antiaérea

noun (weapon: targets aircraft)

arma automática

noun (gun: rapid-firing)

The police arrived at the scene, armed with automatic weapons.

pessoa que arma uma barreira ou bloqueio

noun ([sb] who sets up barrier or block)

arma química

noun (initialism (chemical warfare)

apontar uma arma para

verbal expression (aim a firearm at)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
To stop the robber, the policewoman drew a gun on him and ordered him to lie on the ground.

arma de guerra

noun (military weapon)

arma de fogo

noun (gun)

Please leave any firearms outside the building.

crime com arma de fogo

noun (offences involving firearms) (ofensas envolvendo armas de fogo)

Gun crime is on the rise in Europe.

vendedor de arma

noun (firearms trader)

ponta da arma

noun (muzzle of gun)

ferimento a bala

noun (bullet injury caused by a firearm) (ferimento a bala causado por arma de fogo)

Any doctor treating a gunshot wound must report the fact to the police.

armado

adjective (carrying a firearm) (portando arma de fogo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

alabarda

noun (historical (medieval spear axe) (histórico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The museum has an authentic halberd from medieval times.

manejo regulamentar

noun (military) (BRA, militar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The trainees had to memorize the manual of arms.

limpador de cano de arma

noun ([sth] used to clean gun barrel)

Henry used a pull-through to clean his rifle.

arma de repetição

noun (repeating rifle) (arma de fogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arma de choque

noun (weapon with electric charge)

arma desmontável

noun (gun that can be taken apart)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of arma in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.