What does besta in Portuguese mean?

What is the meaning of the word besta in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use besta in Portuguese.

The word besta in Portuguese means beast, idiot, boboca, fera, besta, balestra, fera, besta, fera, bobo, tonto, besta, animal, ridículo, besta, perua, van, fera, burro, chato, tonto, a besta, metido à besta, ficar de presepada, cara de besta, metido a besta, metido a besta. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word besta

beast

substantivo feminino (animal irracional) (animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

idiot

adjetivo (figurado (humano agindo irracionalmente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

boboca

adjective (figurative, informal (person: feeble or ineffectual)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fera

noun (scary creature, monster)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A criança estava convencida de que ela tinha visto uma fera espreitando pela janela do quarto.
The child was convinced she saw a beast lurking outside her bedroom window.

besta, balestra

noun (medieval weapon) (arma medieval)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The army had a number of weapons, such as crossbows, catapults, and maces.

fera

noun (savage animal) (animal selvagem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Many tourists go to Africa to see wild beasts in their natural habitat.

besta, fera

noun (French (pet hate: [sb] or [sth] disliked) (pessoa odiada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bobo, tonto

adjective (person: unwise)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você é muito boba de continuar acreditando nesse homem.
Karen is foolish and tends to get herself into bad situations.

besta

noun (pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lisa pensa que seu chefe é um burro.
Lisa thinks that her boss is an ass.

animal

noun (animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os soldados foram forçados a buscarem abrigo no celeiro entre os animais.
The soldiers were forced to take shelter in the barn among the beasts.

ridículo

adjective (ridiculous)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kate achava que o plano de seu gerente para aumentar a produtividade era ridículo.
Kate thought her manager's plan to increase productivity was foolish.

besta, perua, van

noun (US, informal (station wagon) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Não precisamos de uma perua agora que as crianças cresceram.
We don't need a wagon now that the children are grown.

fera

noun (figurative (savage person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O irmão de Roger tem a fama de ser uma fera.
Roger's brother has a reputation of being a beast.

burro

noun (UK, slang (stupid person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chato

adjective (informal (boring, lame) (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I don't want to watch a cheesy old black-and-white movie.

tonto

noun (informal, slang (idiot, stupid person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mark is such a booby; he'll believe anything you tell him.

a besta

noun (religion: Antichrist)

The Book of Revelation warns of the coming of the Beast.

metido à besta

noun (US, figurative, pejorative, informal (powerful, ineffectual person)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ficar de presepada

phrasal verb, transitive, separable (US, slang (bungle)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

cara de besta

expression (displaying haughty attitude) (atitude)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I see Irene's on her high horse again.

metido a besta

noun (pejorative, vulgar, slang (arrogant person) (figurado, pejorativo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
If we invite that smart-ass, he'll just spoil the party.

metido a besta

noun as adjective (slang, pejorative, vulgar (comment, reply: arrogant, clever)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
When Tia's father asked why she was home so late, she gave a smartass reply, so he grounded her.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of besta in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.